Точка удара
Шрифт:
После череды неудачных усыновлений Дакота застряла в приюте для нежеланных подростков, пока полтора года назад не достигла совершеннолетия.
Ее младшую сестру — красивую, милую, травмированную Иден — поместили в специализированный приемный дом для детей с ограниченными возможностями.
Дакота с трудом сдержала особенно цветистое ругательство. Нельзя злить женщину, которая все еще имеет такую власть над ее жизнью.
— Пожалуйста, — попросила она, ненавидя себя за мольбу, но делая последнюю попытку. Если Ванда все-таки откажется помочь, придется
— Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, даже если бы захотела, дорогая, — промурлыкала миссис Симпсон. — Я в первую очередь руководствуюсь интересами твоей сестры…
За спиной Дакоты послышался дружный вздох. Дакота оглянулась на плоский экран. И невольно уронила руку с телефоном вниз. Социальный работник что-то неразборчиво бормотала, но Дакота уже не слушала.
Ей оставалось только смотреть на экран в ошеломленном неверии.
Глава 3
Дакота
До взрыва: 00 часов, 02 минуты…
Холод пробрал Дакоту до костей.
Изображение на экране разделилось: на одной стороне — саперы, спускающиеся к минивэну в Чикаго, на другой — дрожащее видео с мобильного телефона, на котором огромное облако поднимается в небо над городом, настолько затянутым дымом, что она не смогла его определить.
— …Повторяем, мы только что получили сообщение из Вашингтона, округ Колумбия, о мощном взрыве, — передал мужчина-репортер, срывающимся от волнения голосом.
Женщина-репортер постучала по своему наушнику.
— Связь сейчас плохо работает, но мы получили информацию о том, что над Капитолийским холмом появился огненный шар размером не менее полумили. Похоже, это… это атака, Джерард. Нападение на американскую землю…
Лицо первого репортера побледнело.
— Судя по всему, это бомба. Ядерная бомба.
Камера переключилась на репортера на улице в Чикаго.
— У нас также есть неподтвержденная информация о том, что бомба на Мичиган-авеню, скорее всего, самодельное ядерное устройство, Джерард.
Репортеры из отдела новостей на мгновение замолчали, на их лицах читались неподдельный шок и ужас. Очень часто казалось, что представители СМИ подпитываются надуманным возмущением или едва замаскированным ликованием по поводу «следующей большой сенсации».
Но происходящее выходило за все рамки.
Пульс Дакоты бешено молотом колотился где-то в горле. Грудь сдавило, словно какая-то невидимая рука изо всех сил сжала ее сердце.
— Э-э, — запнулся Джерард, — значит, я правильно понял, что у нас есть несколько бомб. Несколько ядерных бомб — по крайней мере, две. Одна уже взорвалась в Вашингтоне. Из официальных источников мы пока не получили никаких подтверждений.
— Социальные сети пестрят сообщениями о страшном взрыве, хотя все локации удалены от места взрыва как минимум на несколько миль. У нас нет связи ни с кем из Белого дома или Капитолийского холма… По всей видимости, можно говорить о
многочисленных жертвах…Посетители бара — пятеро у стойки и еще трое в кабинках — застыли, уставившись в экраны с разинутыми ртами.
Безумный страх сковал Дакоту. Она медленно поднесла телефон к уху.
— Миссис Симпсон, вы смотрите новости? Проверьте свой телефон.
— В самом деле, мисс Слоан, — фыркнула Ванда, — у меня нет времени на ваши игры. У некоторых из нас есть реальная работа…
— Еще одна бомба! — задохнулась женщина-репортер. — Мы только что потеряли связь со значительной частью Нью-Йорка. Сотни тысяч сообщений поступают в социальные сети. Люди сообщают об огромном грибовидном облаке, которое видно за много миль, о рушащихся зданиях, масштабных пожарах… — Ее голос сорвался от неверия.
Второй репортер указал на кого-то за кадром, прежде чем снова повернуться к камерам, заметно дрожа.
— У нас появилась видеозапись. Пожалуйста, приготовьтесь. Это прямая трансляция…
На кадре, сделанном с воздуха, был виден огромный столб дыма, превосходящий по размерам все небоскребы, какие Дакота когда-либо видела. Она едва могла разглядеть линию горизонта сквозь дым и огонь.
Дакота сделала шаг назад, потом еще один, пока не прижалась спиной к краю барной стойки.
Три бомбы. Не просто бомбы. Ядерное оружие.
Три цели. Нью-йорк. Вашингтон, округ Колумбия, Чикаго.
Всего три города? Или их было больше?
Она подумала об Эзре. Он предупреждал ее о чем-то подобном.
Что он всегда говорил? Что грамотные террористы предпримут скоординированную и многоцелевую атаку. Они одновременно ударят по инфраструктуре, электрическим сетям, транспортным узлам или нескольким городам, чтобы подорвать моральный дух американцев.
Вот как сейчас.
Дакота была пессимисткой по натуре. Ее научил этому собственный горький опыт.
Жизнь дает тебе пинка, даже если ты уже упал.
При самом худшем раскладе еще больше бомб только и ждут, чтобы их взорвали.
Майами не был самым крупным городом в США, но в нем проживало более пяти миллионов человек. «Седьмой по величине», — сказал ее босс на прошлой неделе.
Международный аэропорт Майами и порт Майами занимали важное место в торговле.
Если бомб больше, то Майами не менее вероятная цель, чем любой другой большой город.
Где-то глубоко внутри нее всплыл образ — проблеск воспоминания, которое она глубоко запрятала. Что-то мрачное, ужасно знакомое было во всем этом…
Холодный ужас, пробирающийся по позвоночнику, сжимающий грудь, впивающийся в горло. Волосы на ее руках встали дыбом.
За прошедшие годы Дакота хорошо усвоила, что это предупреждение.
Ей нужно убираться из города. Прямо сейчас.
— Миссис Симпсон, вы здесь? Мы подверглись нападению. Вашингтон и Нью-Йорк только что взорвались.
— Видишь? Именно это я и имела в виду. Из-за своей постоянной лжи и ядовитого сарказма ты не можешь служить примером для детей…
— Где сейчас Иден?