Точка входа
Шрифт:
– Прямо как у тебя, – хмыкнул Алекс и на всякий случай вынул тесак.
– У меня защита от любопытных. А тут другое, – тихо сказала Мелисанда. – И это напрягает. У медведя, которого ты завалил, кстати тоже не было показателя здоровья. Здесь все выглядит как-то слишком реально.
– Привыкай к нормальной жизни, призрак.
– Это неправильно. Игра должна оставаться игрой. Иначе зачем она.
Мужик замер шагах в десяти.
– Судя по одежде, вы от начальства? – осторожно спросил он.
– Судя по разговору, вы бета-тестер, – ответил Алекс.
– Да, – облегченно вздохнул тот. – Наконец-то.
– Что здесь происходит?
– Многое, – помрачнел тестер. – Я здесь неподалеку… Идемте. Надо кое-что обсудить.
***
– Значит, на другую сторону никак не перебраться? А если пойти вниз или вверх по реке?
Майк поскреб бороду.
– Не знаю. Я далеко не забирался. Но даже если ты пробьешься сквозь толпы монстров, выше по течению будут горы. А ниже, если верить слухам, океан. Целый океан вот этой… субстанции.
Алекс снова посмотрел на реку.
Темно-красная жижа неслась мимо них с шумом и грохотом, выплескивая на загаженные берега кости, черепа и полусгнившие части тел. Середина реки скрывалась в тяжелом мареве, и противоположного берега видно не было. Иногда поток вспучивался и из глубины показывалось нечто огромное, будто туши освежеванных мастодонтов.
– А если попробовать ее как-то переплыть?
Майк хмыкнул.
– Попробуй. Камень воскрешения рядом.
Он кивнул на стоящую рядом с домом гранитную стелу.
– Это варево – что-то вроде кислоты. Разъедает до костей за секунды. Довольно больно.
За оградой снова завыли волколаки.
– А вообще, – продолжил бородатый Майк, – если бы не монстры и вонь от речки, здесь было бы неплохо. Дом, жратва, пиво хорошее. Представляешь, немецкое, бельгийское, чешское. Тысячи бутылок в погребе. Всегда мечтал.
Они сидели на веранде, за дубовым столом, и потягивали пенный лагер из глиняных кружек. На деревянном блюде, больше смахивающим на корыто, были разложены окорока, колбаски, несколько копченых рыбин и куски жареного мяса, похожие на стейки из мраморной говядины.
– Да, чувак, ты здесь неплохо устроился, – сказала Мелисанда. – Небось и уходить никуда не хочешь.
Майк снова не обратил на нее внимание, только скосил глаза на секунду.
– А что мост? – спросил Алекс.
– А что мост? – не понял Майк.
– Далеко от провала до противоположного берега? Может как-то переправиться можно? Бревно, например, найти. Длинное.
– Да кто ж его знает. Я по нему не ходил. А те, кто ходил, мне о его длине не докладывали. А потом он рухнул, и с тех пор у меня никого и не было. Ты первый за три месяца. Пару раз нонплееры-торговцы заезжали, но с ними сам понимаешь, какие могут быть разговоры.
– Пивной отшельник, – усмехнулась Мелисанда.
Майк даже не посмотрел в ее сторону.
– Слушай, – решился наконец Алекс. – Рядом со мной девка сидит. Ты ее совсем не видишь?
– Отчего же не вижу. Вижу. Худая такая, в черном камзоле. А что?
– Ты на нее не реагируешь. И обращаешься только ко мне, будто я один.
– А ты и есть один. Это ж проводник. Зачем на него реагировать?
– Какой проводник?
– Ну, разновидность местных искинских эмиссаров. Направление указывает. Об опасностях
предупреждает. У каждого из нас он есть. Как в игру входишь, так сразу и появляется.– Ты что несешь, упырь стоеросовый? – выпрямилась Мелисанда. – Какой я тебе проводник?
– Только она у тебя какая-то странная, – продолжил Майк. – Болтает без умолку, обзывается. Обычно они молчат, пока их не спросишь. Кстати, это она должна тебе объяснить куда идти дальше. И как.
– Знала бы давно объяснила, – буркнула Мелисанда.
– Вряд ли она знает, – сказал Алекс. – Это скорее не проводник, а какой-то программный глюк.
– Да? – Майк впервые посмотрел на Мелисанду в упор. Та показала ему средний палец и отвернулась. – Тогда я тебе, бро, не завидую. Здесь без проводника делать нечего. Далеко не уйдешь.
– Почему?
– Игра нелинейная. В самом начале пути такие черти могут встретиться, что от них даже сбежать не получится. А у проводника есть функция такие места предугадывать. Ну и карта конечно…
– А что с картой? Я кстати ее даже вызвать не могу.
– Никто не может. Как проблемы начались и связь пропала, так игра стала карту менять. Полностью все перелопатила. Где были пустыни стали горы. Где были города, вообще ничего не осталось. Некоторые дороги исчезли. Одни локации увеличились, другие пропали. Монстры появились, каких даже в бестиарии не наблюдалось. Аномальные зоны. Этот поток дерьма кстати раньше чистейшей рекой был. Я из нее воду брал. Проводники – единственные, кто знает, где что сейчас находится. Без них просто заблудишься. Если искин проводника не подослал, то надежда у тебя маленькая.
Алекс внимательно посмотрел на Мелисанду.
Та насупилась.
– Че уставился? Не проводник я. Не знаю ничего.
– У меня где-то карты были, бумажные, – вспомнил Майк. – Старые, конечно, но вдруг помогут. Пойду, гляну.
Он ушел в дом.
– Если ты не проводник, – Алекс повернулся к Мелисанде, – тогда кто ты?
– Твой наниматель, если ты успел забыть.
– Пока тебя не было, меня уже другие успели нанять. Они платят больше.
Мелисанда фыркнула.
– Тебе не платят. Тебя скрутили по рукам и ногам и закинули в эту дыру. Откуда можно и не вернуться.
– Простой игрок не может знать, что меня скрутили и закинули. Или ты какой-то гениальный хакер, который видит и может редактировать внутренние данные крупнейшей корпорации мира. Либо ты один из искинов «Сагамор Консолидейшн».
– Гадай сколько влезет, – фыркнула Мелисанда.
– Я не собираюсь гадать. Либо ты все рассказываешь и доказываешь свою полезность. Либо дальше я иду один.
– Со своим ножиком ты даже за ограду не заберешься.
– Посмотрим.
Хозяин вернулся с ворохом пожелтевших свертков.
– Вот. Все что есть.
Он развернул одну из карт.
– Тут все конечно изменилось. Но вот мой дом. Вот мост, пока еще целый. За ним начинается дорога на Дис. Это что-то вроде столицы региона. Если тебе нужно ядро, значит тебе туда.
– А это что? – Алекс ткнул пальцем в россыпь мелких домиков сразу за мостом.
– Это Элисса. Маленькая деревенька. Ничего особенного. Таверна, бордель, десяток домов.
– А тут? – сунулась Мелисанда.
– Ничего. Трещина на карте.