Точка возгорания
Шрифт:
– Доктор Стетманн? Позвольте представиться. Я - доктор Шанталь де Врие. С удовольствием буду вас сопровождать.
Было уже неясно, чему больше обрадовался юноша - перспективе посмотреть на лабораторию или сделать это в компании сногсшибательной красавицы. Без сомнения, ему крупно повезло.
– Рад познакомиться, - ответил он высоким голосом, стараясь не заикаться.
– Я счастлив. Я имею в виду лабораторию. Такая редкая возможность… Я изучал зергов в примитивных условиях, но…
Она улыбнулась:
– Пойдемте же со мной.
И Шанталь развернулась в сторону коридора.
Хоть один из людей Джима доволен, подумал Валериан. Тем временем Наруд представил присутствующим остальных исследователей. Нэнси Уайндхэм, Джозеф Рейнольдс и Эдриан Скотт пожали руки рейдерам.
– Сотрудники «Прометея» отведут вас туда, куда пожелаете, - сообщил Эмиль, - за некоторым исключением. Пожалуйста, все в вашем распоряжении. Я… хотел бы смягчить впечатление от первоначального приема, далеко не дружеского.
Принц почувствовал, что напряжение спало. Недоверие только мешает. Он сам знал это с детства. Жаль, что он вырос в тяжелой атмосфере подозрительности. Они направились к входу. Наруд слегка улыбнулся.
– Еще одна деталь. Не распорядишься, чтобы на ваши корабли допустили ремонтные бригады?
Валериан был дальновиден. Добраться до «Прометея» являлось сложной задачей даже для самых опытных пилотов. Престолонаследник позаботился о том, чтобы здесь трудился высококлассный персонал, готовый справиться с любым повреждением космического корабля.
– Безусловно, - кивнул он, включая связь, - Мэтт, это Валериан. Я бы хотел послать на «Гиперион» бригады, чтобы починить и залатать все как следует. Возражения есть?
– Шутишь?
– послышался голос Мэтта, - Свонн уже рыщет в поисках клейкой ленты и использует жвачку. Ждем с нетерпением.
– Они скоро прибудут вместе с транспортным судном, - продолжил Валериан, - конец связи.
– А теперь, - важно произнес профессор, - артефакт.
– Именно, - ухмыльнувшись, подытожил Менгск-младший
Конечный результат нескольких лет поисков и исследований парил в отсеке «Буцефала». Лаборатория, окрашенная в цвет вороненой стали, освещалась неярким светом, приятным для глаз. Артефакт зел-нага - гладкий черный обелиск - источал почти волшебное лазурное сияние по стыкам. Он состоял из нескольких частей, соединенных в одно целое. Никто не мог смотреть на него равнодушно, даже самые отпетые циники из числа рейдеров и ресоциализированные морпехи. И, разумеется, не ученый, изучавший зергов и зел-нага с настоящей страстью.
Под еле заметно качающейся инопланетной конструкцией находился транспортировочный короб. Он напоминал саркофаг. Наряду с силовым полем, удерживающим обелиск в воздухе, стенки саркофага были сделаны из особого материала. Все надеялись, что он в состоянии экранировать энергии, излучаемые артефактом.
Валериан весьма гордился достижениями Фонда. Наруд не отрывал взгляда от находки.
– Он - ваш, - улыбнулся принц.
– Уверен, вы раскроете его тайны.
Открылась дверь, на пороге появился Рейнор. Он приблизился к ним, скрестив мощные руки на груди.
Наруд не обратил на него внимания.
– Как он прекрасен для оружия.
– Оружия?
– переспросил
– Вы знаете его предназначение?
– Тот факт, что он повернул вспять последствия заражения Керриган, является очевидным доказательством, - снисходительно ответил ученый.
Валериан подошел к пульту управления и начал транспортировку. Из саркофага выдвинулись четыре болта. Крышка разошлась надвое и открылась. Обелиск медленно развернулся на девяносто градусов и тихо опустился на металлические подставки, расположенные внутри короба.
– Зел-нага постоянно изменяли и протоссов, и зергов. Способность разрушить ДНК - это мощное оружие, - продолжил Наруд. Крышка саркофага медленно закрывалась. Мягкое голубое свечение исчезло. Лаборатория сразу стала выглядеть серо и аскетично, как военная казарма.
– То, что терране смогли использовать его во благо, не имеет никакого отношения к намерениям создателей артефакта.
Джим небрежно хмыкнул.
– Ладно, ты получил свое, - пробормотал он.
– Только будь осторожен.
– Тебя связывают с ним очень сильные переживания, - произнес ученый.
– Заверяю тебя, он в надежных руках. Благодарю тебя, принц Валериан. Я распоряжусь, чтобы его перевезли на «Прометей». Пока я здесь, свяжись со своим молодым и полным энтузиазма ученым.
– Спасибо, что позволили ему посмотреть лаборатории, - сказал Престолонаследник.
– Он - славный мальчишка, - заявил Рейнор.
– Сообразительный, все схватывает на лету.
– Возможно, для него найдется место на станции, конечно, если он согласится, а вы не будете возражать, - сообщил Наруд.
– И, кстати, я сегодня устраиваю ужин в честь вашего прибытия. Начало в 20.00. Милости прошу вас присоединиться. Мистер Рейнор, надеюсь, что Сара Керриган почтит меня своим присутствием.
– Медсестры уже передали приглашение. Там видно будет.
– Я вам очень признателен. Мне крайне неловко за ваше первое впечатление о «Прометее». Это - исключительно моя вина. Позвольте мне загладить ее.
Дверь снова открылась, и вошли двое морпехов в боевых бронекостюмах.
– Здравствуйте, господа. Вот артефакт. Пожалуйста, обращайтесь с ним аккуратно, - быстро и непринужденно сказал Валериан прежде, чем Джим успел открыть рот.
Рейнор сбросил лишнее напряжение, и принц вздохнул. Он не винил Джима в подозрительности, но постоянное недоверие стало его утомлять. Морпехи ухватили саркофаг за ручки и унесли так, будто огромный предмет ничего не весил.
– Итак, до ужина. Мистер Рейнор, ожидаю увидеть вас вместе с Сарой.
Наруд хотел было протянуть руку, но понял, что жест проигнорируют. Поэтому он кивнул и последовал за морпехами.
– И почему мне так не нравится, что артефакт оказался у дока?
– спросил рейдер у Валериана, когда они остались одни.
– Джим, - начал принц, - Фонд Мебиуса отвечал за сбор…
– Ответственность лежала на мне, - перебил тот.
– Я и мои люди рисковали жизнью - и не раз.
– Тебе хорошо заплатили, - ответил Менгск-младший, игнорируя горячность собеседника.
– И, кроме того, артефакт дал тебе нечто неизмеримо более ценное, чем деньги.