Тогда в Египте... (Книга о помощи СССР Египту в военном противостоянии с Израилем)
Шрифт:
Муршиду, да и многим другим египетским офицерам Ступин импонировал своей простотой, доступностью, коммуникабельным характером. После окончания месяца мусульманского поста — рамадана праздник разговенья (ид аль-адха) мы отмечали у Муршида в батальоне; там присутствовал комдив Хигази, начштаба Нагати, Кассар, другое дивизионное и бригадное начальство. К столу был подан традиционный барашек. Его весело уплетали под оживленный разговор и непрерывные шутки. Из-за перевода мне в рот попало совсем ничего. Поэтому после ухода дивизионных командиров и советников я немного задержался за столом под голодными и не совсем приветливыми взглядами ожидавших своей очереди офицеров батальона Муршида.
Отношения,
Поэтому неспроста, вероятно, египетское политическое и военное руководство не приняло предложения советской стороны придать советников командирам рот, должности которых занимали старшие лейтенанты и капитаны. Их социальное происхождение из средних и низших слоев города и деревни, воспитание, образование и т. д. и т. п. — все это делало их открытыми, «уязвимыми» для непосредственных контактов с советскими специалистами, инструкторами, переводчиками и советниками. Они не бывали и не учились в Союзе. Это было доступно только для старших офицеров, которые, проучившись некоторое время в СССР, в большинстве своем, как ни парадоксально, резко отрицательно отнеслись к советскому социализму, негативно отзываясь о столовых, о колхозах и совхозах, о других обобществленных формах советского строя. На них, уже сформировавшихся, не оказывали воздействие ни общественная система, ни характер людей, проживавших в Советском Союзе.
Ступин был не только общительным, опытным, мудрым и дипломатичным советником. Главное в нем для меня, например, заключалось в том, что он был чрезвычайно заботливым и наблюдательным человеком, словом, наставником. Это было очень важно в тех сложных и подчас опасных условиях.
Подслушав как-то мое обращение к коллегам, он стал называть меня «старик», чередуя с «сынком». «Послушай, сынок», — часто говаривал он мне и другим, по-своему интерпретируя десять заповедей из Нагорной проповеди, — «мой отец учил меня так: Витька, у государства не воруй, отца и мать почитай, друзей не продавай, а остальных посылай на…» Мастер на крепкое словцо, типа «вставил п-лей или пропеллер» и т. п., он обладал, тем не менее, огромной внутренней культурой и тактом, особой чуткостью. Всегда расспрашивал о том, получаю ли из дома письма, что пишут родители, где бываю в Каире, с кем встречаюсь и т. д. За этими вопросами скрывался не праздный интерес, а истинное участие в судьбе человека, попавшего волею обстоятельств под его начало.
Такое отношение было как нельзя кстати для меня и мне подобных, призванных в армию после гражданского университета, оторванных от родителей и от дома, но попавших в родную стихию, в любимую страну. Перед этим я, как уже упоминал, был на стажировке по линии Минвуза СССР в Каирском университете, провел в Египте целый год, испытал все его соблазны и прелести. Меня тогда назначили старшим группы стажеров, в которую входили, помимо меня, шесть студентов из московского Института восточных языков и восемь — из Ташкентского университета.
Приходя в посольство, к советнику по культуре Емельянову, чтобы отчитаться, я встречал такой прием: он глядел на меня поверх очков и как бы говорил: «Ну, зачем явился, не видишь, сколько у меня работы, иди гуляй». Ну, мы и гуляли. Поскольку
в университетском общежитии жить было сложно из-за раннего закрытия ворот и дверей (в 20–00) и письменных отчетов за опоздания (все остальное было сносным, до этого я прожил четыре года в общежитиях МГУ), то мы сняли квартиру в районе Агуза, сразу за цирком и театром «Баллон» с видом на Нил. Приглашали, кого хотели и когда хотели — писателей, журналистов, историков и т. д. Завели очень хорошие связи со многими египтянами, с некоторыми из них дружу до сих пор.Многое из этого я рассказал Ступину, добавив, что и сейчас, работая переводчиком в 3-й механизированной, продолжаю встречаться с моими старыми знакомыми, потому что забывать или предавать друзей по заповеди его отца — не резон. Разумеется, я не все говорил ему. И практически я старых знакомых навещал каждую неделю. Уезжал в Замалек на автобусе в четверг вечером после работы от Насер-сити-4, где проживали энергетики с Асуанской плотины, где находился прекрасный бильярд, где за стеной играли в волейбол и где после прибытия наших регулярных войск поселились военные медики, чтобы быть поближе к советскому военно-полевому госпиталю в Маншиет аль-Бакри.
Военные особисты, ходившие в одинаковых белых плащах и ездившие на одинаковых белых «Москвичах», спросили как-то Ступина, куда это каждый четверг ездит ваш переводчик? На что он им ответил, что ему известно, куда я езжу и что я ему постоянно докладываю о своих встречах. Я действительно делился информацией, рассказывал своему начальнику о некоторых новостях, о том, что говорят египтяне, в том числе о советниках. Ступин это использовал в разговорах со своими коллегами, в докладах начальству, показывая им свою осведомленность, хорошее знание страны, ситуации.
Помню, как-то рассказал ему об анекдоте, который поведала мне моя знакомая еще с 1967 г., русистка, выпускница Школы языков. Приятельница с гордостью за свою причастность к русскому языку и культуре поведала мне о шутке со значением, ходившей тогда среди египтян, о том, что «советские советники стали уже советовать верховному муфтию Египта». От такого анекдота мне стало как-то не по себе. Ступин, видимо, тоже разобрался в подоплеке этой инсинуации и обыграл ее в своей среде, «как учили».
Что такое попасть в добрые и надежные руки, в руки Ступина, я окончательно понял, когда поехал с ним и с начальником штаба дивизии полковником Нагати инспектировать нашу 10-ю бригаду на Красное море. Мы направились туда на нашем газике с шофером Ахмедом. Израильтяне давно уже там «шалили»: проводили операции «Поиск», минировали дороги, в конце концов выкрали радар в механизированном батальоне 10-й бригады, в районе Гамши. Пострадали хорошо знакомые советник Панченко и переводчик Игорь Куликов, тогда еще курсант ВИИЯК.
Дорога на Красное море сложилась для нас как-то легко: ехали днем. Переночевали в Гардаке, в единственной тогда гостинице. От израильтян нас отделяло тогда лишь водное пространство. К тому времени они уже захватили остров Шидван, что напротив Гардаки. Ступин мне позже рассказывал, что, улегшись в кровать, я вздохнул: «Ой, мама!» и сразу уснул.
Помнится, нас в то время очень хорошо принял губернатор Красноморской провинции. Отставной генерал организовал для нас рыбалку в море. Дали нам по более чем миллиметровой леске с крючком под 10 см. Насадкой послужила каракатица, которая «стреляла» чернилами, когда ее ловили. Поймав, разрывали на части и насаживали на крючок. Леску наматывали просто на руку и забрасывали с лодки между кораллами, которые очень красиво смотрелись в чистой воде. Поклевки были видны. Попадались экземпляры до 10 кг, руку резало от лески, но азарт брал свое, и мы продолжали рыбачить. Наловили очень много рыбы.