Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Токей Ито (Художник А. Громов)
Шрифт:

— Я приведу его.

Не прошло и десяти минут, как вместе с шайеном вошел высокий худой человек лет тридцати. На нем была индейская вышитая куртка, бархатные штаны и зеленая налобная повязка.

— Тобиас, — представил его шайен. — Разведчик. Последние два года — в Найобрэре.

Джо Браун протянул индейцу сигару, тот взял ее, но закуривать не стал.

— Ну как хочешь, — сказал инженер, чуточку сердясь на себя за то, что недооценил этого человека. — Я ищу Генри-Генри. Тебе знакомо это имя?

— Да.

— Генри исчез прошлой

весной. Один из его скаутов был, должно быть, вождь дакотов по имени Токей Ито.

— Да.

— Что ты знаешь о Генри?

— Я думаю, что он мертв.

— Ты видел его труп?

— Возможно, его.

— Почему же ты не можешь сказать точно?

— Койоты и стервятники разодрали.

Джо Браун не показывал своего волнения.

— Тобиас, кто руководил тогда нападением на колонну?

— Военный вождь рода Медведицы, которого белые люди знают как Гарри. У дакотов он носит имя Токей Ито.

— Гарри? Скаут? Дакота? — Джо Браун так и вскочил с места. — Так ведь я же его хорошо знал, и вы, Моррис, его тоже знали. Он еще совсем юнцом был разведчиком на дороге. Он мне однажды спас жизнь. Но потом…

— … потом Рэд Фокс убил отца Гарри Матотаупу!

— Гарри и самого ведь уже нет в живых?

— Его тоже убили, — сказал Моррис. — После смерти отца он вернулся в свое племя. В начале лета его пригласили для переговоров на Найобрэру. Там он был пленен и предательски убит.

— Чертово безобразие! — Джо был возмущен.

Тобиас посмотрел из-под опущенных век по очереди на каждого из мужчин, перед которыми стоял. Потом спросил:

— Вы считаете, что не все белые люди справедливы?

— К сожалению, большею частью мы несправедливы, — отозвался Моррис.

— Иногда несправедливы, — подтвердил Тобиас. — И очень невнимательны.

— Ваших глаз и ушей у нас, конечно, нет. Почему ты сейчас заговорил об этом? — поинтересовался художник.

— Гарри — Токей Ито еще жив.

— Что? Жив?

— Да.

— Где же он?

— В подвале.

— Невероятно! Рассказывай, что же там произошло?

— Воины хотели его освободить. Завязалась схватка. Два вольных всадника по приказу Рэда Фокса спрыгнули в подвал. Когда мы потом пришли туда, Токей Ито лежал в луже крови. Все подумали, что он мертв. Вольный всадник Томас вскоре бежал из форта вместе со своим братом и Адамсом. Они принесли ложное известие о смерти Токей Ито дакотам. Но Гарри — Токей Ито не умер. Через несколько дней и ночей он снова пришел в себя. Его раны затянулись. Он жив.

— Это же на форту все должны знать!

— В форте все об этом знают.

— По какому же праву Роуч держит дакоту в заключении? Есть ли над ним начальник, который мог бы исправить дело?

— Полковник Джекман. Он приказал держать Токей Ито под арестом. Длинные ножи хотят поставить ему в вину, что он, будучи их разведчиком, совершил измену, убежал к своему племени, что он убивал людей из гарнизона Найобрэры и уничтожил колонну со снаряжением. Полковник Джекман предложил

его судить и повесить. Только на его предложение еще не получено ответа.

— Но молодой дакота жив! И ведь никто не сообщил об этом!

— Никто. Токей Ито долго осаждал форт и убил много людей. Его ненавидят и желают ему всяческих мук. И нет никого, кто бы мог написать о нем, кроме кэптена Роуча. Но тот, наверное, ненавидит и боится Токей Ито больше всех.

— А если мне туда сейчас поехать и спросить узника, что он знает о смерти Генри?

— Кэптен Роуч ни за что не допустит вас говорить с узником.

— Что же будет? — спросил Моррис.

— Дакота умрет.

— Какая подлость! Вы слышите, Браун! Мы должны этому воспрепятствовать! Была война. Гарри — Токей Ито боролся за свой народ. За это нельзя казнить! Он не преступник!

— Подлость. Согласен с вами, Моррис. Но мы тут помочь ему не в силах. Гарри находится в руках своих смертельных врагов. И если мы зашевелимся, мы только ускорим его смерть.

— Я думаю иначе! Если я и не смогу ничего сделать для дакоты, который был моим другом, в палатке которого я часто и подолгу гостил, так я хоть подниму свой голос в его защиту! Пусть даже мне придется для этого дойти до Вашингтона. На предложение Джекмана не ответили. Еще есть время!

Браун и Тобиас с удивлением посмотрели на художника.

— Вы мечтатель, Моррис, — произнес Браун, — но я не могу препятствовать вам следовать зову вашей совести. Я хотел найти Генри. Теперь выяснилось — он мертв. Вы хотите спасти человека, который его убил, — это более чем ошеломляющий результат наших разговоров. Вы мечтатель, Моррис… и я бы хотел мечтать, мечтать о чем-нибудь ином, чем рельсы, виадуки, сроки…

— Вам недостает людей, близкого человека!

Браун словно защитился движением руки:

— Близкого?! Вы, наверное, думаете о Генри? Да… верно… я ведь пустился странствовать, чтобы узнать, где и как окончил он свои дни. Где и как прекратило существование его тело, в котором, как мне иногда думалось, нашла себе приют молодая свежая душа. Я давно узнал, что… — тут Браун запнулся, — что Генри превратился в мелкого негодяя, интригана. Он был немногим приличнее этого кэптена Роуча, и он слишком много пил. То, что я еще люблю, это не более чем воспоминания, нареченные именем Генри. Я просто стал одинок.

Моррис молчал.

— Я снова уйду в работу, — переменил тон инженер. — Норт Пасифик будет построена. Завтра я еду туда…

— Ну, а я начну бороться за человека, — сказал себе вслух Моррис. И пусть мое оружие только слабый голос и перо, и пусть речь идет лишь о молодом дакоте, который научился нас ненавидеть…

УЗНИК

Рождество и солнцеворот были давно позади. Дни стали уже длиннее, чем ночи, но холода, которые обрушились с опозданием, не хотели отпускать. Маленький форт на Найобрэре не стал более оживленным и обжитым.

Поделиться с друзьями: