Токийский Суслик
Шрифт:
Затем оставшиеся официантки низко поклонились и, пятясь задом, покинули комнату.
– Прошу извинить недостойную, Фудзивара-доно, но перед продолжением нашего разговора, я бы хотела, что бы вы насытили свой голод.
– склонила голову более зрелая кицунэ.
– Мы постарались достать подобающую вашему текущему состоянию духовную пищу.
Сестрица-кицунэ ловко откинула крышечку и глазам Суслика предстала чашка с водой, в которой плавали крупные икринки. Всё было бы хорошо, но внутри икринок моргали осмысленные и почти человеческие глаза!
– Икра каппы. Очень вам подходит сейчас.
Видя, что Суслик впал в кататоническое состояние, Лисица-сестрица
Во рту Суслика взорвалась ментоловая бомба звенящей свежести. От единственной разжёванной икринки по телу стала разливаться тепло и сила. Только сейчас он почувствовал, как мёрз до этого. Руки против воли заставили его крепко взяться за блюдо. Опустошив почти половину блюда, Суслик почувствовал легкое насыщение. Тут же выпил волшебного чая и понял, что готов к дальнейшему разговору.
Поняли это и сидящие напротив кицунэ, мусолившие моти и мондзю. Цукико выскользнула из-за стола, где сидела на корточках, и мгновенно перетекла в позу догеза прямо перед Сусликом, и заговорила официальным тоном:
– Фудзивара-сама, примите честь, жизнь и душу, а также все накопленные долги перед этой кицунэ и исполните мою искреннюю просьбу! Только вы можете мне помочь! Молю вас!
Кадзуо и Валентин ожидал чего угодно - предложение погасить долг каким-то экзотическим способом, попытку его взять в рабство, продать его долг кому-то, но только не унижения гордой кицунэ перед студентом, который пороху не нюхал, и от всего его клана остались дед да бабка.
– Я молю о мести за себя и своих сестер, братьев и родителей! За месть тем, кому я бы никогда не смогла отомстить сама! Я готова погибнуть, пойти в рабство, воровать и убивать, чтобы духи моих родичей были спокойны в своем посмертии, а я бы могла спокойно умереть после исполнения своего долга.
– Цукико рано потеряла весь свой выводок, которому принадлежала, от рук людей, положение и окружение которых слишком высоко для нашего народа, чтобы помочь Цукико свершить свою месть и избежать последствий для всех кланов, которые будут в этом участвовать.
– Прокомментировала Лисица-сестрица и отпила чай.
– Только таким экзотическим способом, став вашим вассалом, и заручившись поддержкой Мага Смерти из клана Фудзивара она будет способна достичь своих целей.
«Ну вот ловушка и захлопнулась, - пробормотал про себя Кадзуо.»
«Приняв кров и гостеприимство, жизненную силу и предложение вассалитета, я, как самурай, не смогу отказать!
– Грустно продолжил он.»
Вал просто ржал:
«Да чо ты закручинился, добрый молодец! Смотри какая девка - здоровая, широкобёдрая, сиськи третьего размера. Хорошие дети будут, клан возрождать. А то с этими Ласками да Пумами в нашем зверинце только Лисы и не хватает.
– уже откровенно и в голос ржал Вал внутри».
Лицо Суслика от этого стало максимально серьезным. Он не понимал, как его вторая половина может смеяться над такими темами!
«А то, что будут ухи и хвосты - так это даже хорошо! Ловить проще будет и сушить! Повесил на веревку за уши прищепками, а сам сидишь, футбол смотришь, пока они сохнут.»
Кадзуо, имевший живое воображение, всё-таки не сдержался и подавился смешком. Цукико, принявшая это за проявление согласия, приняла вертикальную позу, всё ещё сидя на коленях, и начала рассказывать.
Дескать,
обосновались в Японии культисты, которые то ли поклоняются какому-то подводному божеству, то ли используют это божество в качестве страшилки. И по каким-то непонятным причинам очень эти культисты любят мясо «волшебных животных» - которыми считают множество разновидностей ёкаев. Особенно у них ценятся тануки и кицунэ. Желательно – молоденькие и упитанные.Культисты ловят указанных ёкаев чуть ли не промышленным способом, и если кицунэ ещё как-то огрызаются и стараются с этим бороться, маскируют свои поселения, то тануки давно привыкли, что их спасение в численности и просто не обращают внимание на недотёп, попавших на сковородку к культистам. Пусть внимание тренируют – вот такой естественный отбор!
Цукико была из редкого вида северных кицунэ, имевших белую шерсть в своем лисьем обличье и живших близко к территории Русской Империи. Однажды и в их края пожаловали наёмные охотники за разумным мясом. С боем хорошо вооруженную и оснащенную группу охотников удалось прогнать. Но и потери среди обороняющихся тоже были. Поэтому пропажу выводка Цукико заметили не сразу, а когда заметили, то организованная экспедиция по спасению смогла найти в стылой воде только трупы родителей Цукико. Пятеро братьев и сестёр так и пропали. Видно было, что пришельцы ушли по воде, но искать их на лодках кицунэ не стали.
Шаман племени поворожил, но ничего определенного сказать не смог, только указал на «большой восточный город», что спутало карту поисков Цукико. Имелась в виду «Восточная столица» - Токио, а получился город на Востоке. Помотало лисицу по свету изрядно, пока она не примкнула к Токийским лисицам, которые так и называли свой город – Восточная столица, потому что лисицы из Западной Столицы - Киото, никак не соглашались с тем, что столица поменялась, и настаивали на том, что пусть человеки и бегают туда-сюда, но ёкаи должны блюсти традиции и именовать своей столицей Киото.
Здесь кицунэ узнала про существование культистов, которые охотятся на ёкаев.
Довольно долгое наблюдение позволило выявить несколько ячеек. Одна, довольно крупная, располагалась в самом правительстве и одним из её членов был сам Глава Службы безопасности Императора!
Именно эта группа и являлась заказчицей поимки кицунэ, как удалось узнать местным кланам. Поэтому они мастерски маскировались, а культистам приходилось заказывать услуги у охотников за головами из среды якудза и свободных наёмников. Захватив в плен нескольких исполнителей подобных акций, кицунэ выяснили печальную судьбу своих северных сородичей. Кроме того, что они могли быть съедены, среди культистов выделялась одна, довольно примечательная, фигура. Это был министр культуры – Танку Хикари по прозвищу «Бонза», громадного роста японец, похожий на суматори, любивший содержать в своем подпольном гареме лоли-лисичек и тануки. Наигравшись, он отправлял своих малолетних любовниц на кухню. В качестве главных блюд. А затем и сам участвовал в их поедании.
Самое главное, что в гареме министра культуры не раз замечали двух белых лисиц и была надежда вызволить родственников Цукико. И надо было это делать срочно!
Примечания к главе 11
Они – демоны японского ада, в отличии от ёкаев, которые являются волшебным народом
Аякаси – синоним слова «ёкай», сверхъестественное создание или явление
Моти – десерт из рисовой муки с начинкой
Мондзю – пирожок с начинкой
Глава 12 «Плетельщица Снов»