Токсичная Любовь
Шрифт:
– О, я имею в виду, что ушел из компании, в которой работал. Я все еще занимаюсь уборкой мест преступления. Я просто начал свой собственный бизнес.
Я снова проклял себя. Почему, черт возьми, я признаюсь, что убираю места преступлений теперь, когда я делаю это незаконно? Моя досада на собственные глупые промахи слилась с паранойей, сделав разговор с лейтенантом совершенно невыносимым.
– Ну, - сказал Галлахан, и его улыбка вернулась.
– Тогда тебе повезло. Мне всегда нравилось наблюдать, как человек создает свой собственный бизнес.
– Надо поддерживать бактерии.
– А как насчет вас? Зачем вы здесь?
– Мне просто нужны кровельные гвозди. Ну, думаю, что на самом деле они мне не нужны, но это дало мне повод уйти из дома, пока моя теща околачивается там.
Он усмехнулся, и я сделал то же самое – попугай. Затем наступило неловкое молчание, в течение которого я гадал, сколько же лет его теще. Из динамиков над нами негромко звучала зловещая песня "Прошлое Рождество", хотя праздник уже прошел.
– Ну, мне пора, - сказал Галлахан.
– И мне.
– Да, не хочу задерживать человека, пока он работает. Надеюсь, мы скоро увидимся на месте преступления.
Я уверен, что он имел в виду именно это, но мне показалось странным, что он так сказал. Похоже было, что он надеялся, что кого-то убьют, чтобы мы могли пересечься.
– Это было бы здорово, - сказал я ему, а затем толкнул свою тележку вниз по одному из островков, удаляясь от него так быстро, как только мог.
* * *
В канун Нового года обе мои дочери пришли посмотреть, как опускается шар на Таймс-Сквер. Я заказал пиццу, а Кармен настояла на итальянском салате, сказав, что стала вегетарианкой. Фэй хотела побольше сыра. Дни, когда она боготворила свою старшую сестру, прошли.
– Нам обязательно смотреть репортаж с Таймс-Сквер?
– cказала Кармен.
– Ты не хочешь посмотреть, как опускается шар?
– cпросил я.
– Это традиция.
– Разве у тебя нет "Netflix" или "HBO Go"?
– Нет.
Она закатила глаза.
– Отлично. Значит, я не смогу посмотреть что-то интересное, пока я здесь.
– Тебе не следует смотреть все подряд без разбора, - сказал я.
– В мое время люди стыдились смотреть телевизор часами напролет.
– Ну, например, мы с мамой постоянно вместе что-нибудь смотрим по телику.
Я покачал головой. Телевизор, слишком тесная одежда – Рейчел позволяла Кармен делать то, чего я никогда не позволял, и я был бессилен остановить это. Конечно, для Рейчел это проистекало из глубокой потребности быть веселым родителем, чтобы заставить Кармен лучше относиться к ней после первоначального отчуждения. Я посмотрел на Фэй, как будто она могла поддержать меня. Она этого не сделала, но сменила тему разговора, что было почти так же хорошо.
– Мне нравится мой синий свитер, - сказала она, касаясь ткани. – В нем так уютно.
– Когда я увидел его, мне показалось, что он просто кричит твое имя.
– Это самое лучшее. Намного лучше, чем та одежда, которую мне купила мама, - oна закатила глаза.
– Она все еще хочет одевать меня, как ребенка.
Кармен вмешалась Кармен:
– Ты еще ребенок.
– А ты - задница!
Я успокаивающе поднял руки.
– Ну же, перестаньте
ссориться. Это же наше Рождество, помните? Давайте немного посидим в мире.– Это она начала, - сказала Фэй.
– И я это прекращаю, - я посмотрел на свою старшую дочь.
– Кармен, пожалуйста.
Кармен быстро взглянула на меня, а затем вернулась к своему салату, не съев ни кусочка, ее темные волосы скрывали половину лица. Фэй, более рассудительная из них двоих, снова сменила тему разговора.
– Когда я стану старше, я поеду в Нью-Йорк, чтобы посмотреть, как спускается шар. Это будет так здорово. Ты когда-нибудь делал это, папочка?
Я отрицательно покачал головой.
– Нет. Может быть, в следующем году я смогу взять тебя с собой.
Ее глаза и рот широко раскрылись.
– Правда?
– Конечно. Ты, я и Кармен тоже.
Я ждал саркастичного «о, отлично» от Кармен, но она ничего не сказала, что было почти так же плохо.
– Ого, - сказала Фэй.
– Это будет очень, очень круто.
– Мне придется заранее забронировать место на парковке. Там становится довольно тесно, и я не хочу, чтобы нас запихали в поезд, как стадо скота.
Я указал на телевизор. Была еще ранняя ночь, но улицы Манхэттена представляли собой море завсегдатаев вечеринок в бумажных цилиндрах. Тот парень, который заменил Дика Кларка[22], улыбался улыбкой из рекламы "Колгейта", в то время как какая-то девица говорила о другом предстоящем мюзикле, основанном на комедийном фильме 90-х.
Фэй пропела:
– Пусть все безвестные будут забыты, и никогда старик Райм…
Я знал, что она ошиблась, но не знал и правильных слов, поэтому не стал ее поправлять. И Кармен тоже. Она не была любезной, но была вежливой, и это был ее самый лучший рождественский подарок для меня.
– Папа?
– Да, Фэй?
– Мама говорит, что ты занимаешься мертвецами.
Я выплюнул пиво, которое пил, и в моей груди образовался комок, страх и стыд ударили меня, как ослиные пинки в затылок.
Я пробормотал:
– Ч-что?
Фэй бросила на меня странный, любопытный взгляд.
– Твоя работа, - сказала она.
– Мама говорит, что ты больше не работаешь в "Shop-N-Hop", а занимаешься мертвецами. Это правда?
Мое сердцебиение замедлилось, и я вздохнул с облегчением. Она просто имела в виду работу, законную работу с Райкером, которую, как думала моя бывшая, я все еще выполняю.
– О да, дорогая. Да, это правда.
Она сморщила нос.
– Ты отвратителен, папа.
* * *
После того как чек Сэйдж был обналичен, я выписал чек на три тысячи, положил его в конверт с именем Рейчел и отправил домой вместе с девочками. Это заставляло меня гордиться собой, несмотря на то, как я получил деньги. Это должно было произвести впечатление на мою бывшую, признает она это или нет, и это позволило снова почувствовать себя хорошим кормильцем моих детей. И это был совершенно новый год. Теперь было так много финансовых возможностей, по крайней мере на некоторое время. Я даже принял несколько решений. Одно из них состояло в том, чтобы перестать употреблять крепкий алкоголь и придерживаться пива. Второе – положить конец всем этим делам с Сэйдж и Лестером.