Только не дракон! или Невеста, ни с места!
Шрифт:
– Кого? – я уже ровным счетом ничего не понимала.
Такой загадочный чешуйчатый, право слово!
– К вам герцог Кавендиш, лорд, - доложил слуга, после стука приоткрыв дверь.
– Проводите его в большую гостиную и прикажите подать чай с… - начал дракон, но дверь широко распахнулась, и в библиотеку вошел…
Брат короля! Тот самый, что остановил нас с лордом Ардаром, когда в день неудавшейся кражи яйца феникса он уводил меня через сад, чтобы увезти сюда, в свое родовое поместье. Белые брови, такого же цвета волосы до плеч и пронизывающий до костей взгляд небольших блекло-голубых глаз.
– Избавьте меня от церемоний,
– Как пожелаете, Ваше Высочество, - мой дракон отвесил ему поклон и указал на стул, попутно успев накинуть полотно на котелок с дурно пахнущим и уже злобно булькающим варевом. – Что привело вас ко мне?
– Новость года привела меня в ваше поместье, - откинув полы камзола, брат короля уселся и закинул ногу на ногу. – Да что там, сплетня века – вы помолвлены! Двор гудит, как улей, а виновник переполоха и не появляется. Уединились со своей избранницей в поместье, а нам всем что, прикажете известись от любопытства? – глаза-буравчики уставились в мое лицо. – Это ведь и есть та самая счастливица?
– Да, именно она украла у вашего герцога, - Ричард тоже посмотрел на меня и усмехнулся, - сердце, в существовании которого охочий до сплетен двор уже сомневался.
– Об этом расскажете королю, - Кавендиш поднялся. – Я затем и прибыл, кстати, чтобы передать вам его приказ: явиться во дворец на бал в честь дня рождения королевы. И непременно вместе с невестой! Начинайте собираться, любезнейший, вас с нетерпением ждут все – от короля до мальчишки-виночерпия!
– Почему мы не могли отказаться, сославшись на что-нибудь? – пробурчала я, когда карета, везущая нас на этот проклятый бал, выехала за ворота поместья.
– Как вы себе это представляете? – бровь Ричарда колко улетела на лоб, и дракон продекламировал, – простите, Ваше Величество, мы как-нибудь в другой раз заглянем к вам в гости, сегодня не хочется. Так?
– Да хоть бы и так, вряд ли он обиделся бы. Скорее всего, и не заметил бы наше отсутствие, - сказала, хоть и сама в это не верила.
– Дэйна, приказы монарха не обсуждаются. Они отдаются с одной целью – чтобы подданные их исполняли, тут же, в точном соответствии и беспрекословно.
– Это ужасно.
– Что вас так огорчает? – он окинул меня пылким взором. – В новом платье вы прекраснее королевы. Мои фамильные украшения вам тоже весьма к лицу. Неужели вам так претит перспектива танцевать, есть изысканные деликатесы и флиртовать с кавалерами? Впрочем, - он нахмурился, - последнего не надо.
– То есть, если я начну кокетничать с каждым мужчиной в радиусе метра, вы взвалите меня на плечо и увезете обратно, как ревнивый горец? – неплохая возможность, кстати.
– Только попробуйте, - сверкнул очами ревнивый, как оказалось, дракон. – Отшлепаю и… Буду целовать до изнеможения, чтобы вы и помыслить о других мужчинах не могли, ясно?
– А счастье было так близко, - выдохнула я.
– Вы о поцелуях? – в драконьем бессовестном взоре протаяла надежда.
– Нет, о возможности увильнуть от бала.
– Да почему вам так не хочется развлечься, поясните уже, наконец? – простонал герцог. – Неужели вам так претит перспектива провести
со мной вечер у всех на виду? Чем я так плох, скажите на милость, Дэйна?!– Я просто не хочу надолго разлучаться с дочерью, - бессовестно соврала, чтобы загладить ущерб, нанесенный ранимой мужской психике.
Хотя частично это и было правдой, главная причина моего нежелания ехать на бал к королю все же крылась совсем в другом. Том другом драконе, которого я могла там встретить.
– Я же дал вам слово, Дэйна, что все проверил – в ближайшие дни приступов у нашей малышки не будет. И вы можете успокоиться и позволить себе…
Он продолжил увещевать, но я уже не слушала. У меня в ушах звучало только одно: «у нашей малышки». Сердце трепетало так, словно вот-вот выскочит из груди, чтобы уютно устроиться в больших ладонях этого мужчины, которого судьба привела в мою жизнь. В мою жизнь и нашей малышки.
Глава 20
Дворец сиял и переливался, как драгоценный камень под правильным освещением. Все вокруг тонуло в роскоши, чрезмерности и надменной пафосности. А я вспоминала, как совсем недавно заряжала амулеты, чтобы нам с Мией и Кармен хватило утром истершихся медных монеток для того, чтобы купить еды.
Порой сидела до глубокой ночи, при неверном свете огарка вливая силу в безделушки – до тех пор, пока голова не начинала кружиться от того, что отдала слишком много энергии. Все это было для того, чтобы он нас не нашел. Я пряталась, как могла, сидела смирно, не привлекая к себе внимания, всегда была настороже. А сегодня приходится поступать дословно до наоборот. Черт бы побрал Вильгельма Танцующего и его любопытный двор!
– Впервые вижу женщину, которая идет на бал с таким лицом, будто ее там убивать будут, - попытался пошутить Ричард, шагая рядом со мной по зеркальным залам.
Вот ни разу не смешно.
– Кстати, Дэйна, - дракон сжал мою ладонь. – Нам придется перейти на «ты», дабы не возникло неловких ситуаций. Окружающие не поймут. Вы не против?
– Буду только рада, - кивнула ему.
Это наименьшая из моих проблем, что выстроились вокруг, скрежеща зубами и выгадывая момент, чтобы наброситься и растерзать.
– А вот и они, - едва мы вошли в сияющий – а как же иначе – зал, к нам подошел брат короля, опять в белом, как вечная невеста. – Идемте же, - он увлек нас к группе разодетых аристократов. – Ваше Величество, наш блудный Ричард явился, и не один!
– Так вот вы какая, - после того, как ритуал представлений остался позади, протянул Вильгельм Танцующий – точная копия герцога Кавендиша, только с русыми волосами.
Взгляд короля прошелся по мне. Видимо, в поисках чего-то необычного. Ведь должно же быть нечто особенное, что заставило вечного холостяка назвать меня своей невестой.
– Где вы нашли сей удивительный цветок? – спросил он у Ричарда. – Не припомню ее среди дебютанток. Такую я бы не забыл.
По его мнению, мне пятнадцать? Я усмехнулась, нервно вглядываясь в лица вальяжно шествующих по залу придворных. Не могу перестать думать о том, что в любую секунду из-за спины вон того бравого генерала с пышными бакенбардами может вынырнуть тот, кого меньше всего на свете хочу увидеть. Или я утону в его черных глаз, когда вон та парочка у пирамиды с бокалами возьмется за руки и побежит танцевать? А может, он направится ко мне, когда развернусь и замру, не в силах пошевелиться под его тяжелым взглядом?