Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие.
Шрифт:
9. Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.

9. «Кровь» стиха 6, которая мыслится, как навсегда приставшая нечистота. Несомненное указание на очистительные жертвы синайского законодательства. — «Помазал тебя елеем» — свадебный обычай, ср. Руфь III:3 с Есф II:12; Иуд X:3; ср. весь стих с Еф V:25–26.

10. И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.

10. «Узорчатое платье», слав. «пестроты», — одежда, вытканная разными цветами, золотом, серебром, какие и теперь в употреблении в Египте; ткань дорогая (Суд V:30; Иез XXVII:7, 16, 24),

носившаяся по преимуществу царственными особами(Пс ХLIV:15; Иез XXVI:16; ср. объясн. к XVII:3). — «Сафьяные сандалии; слав. «червлены», т. е. в красную обувь. То и другое предположительный перевод евр. «тахаш», означающего, как в Исх XXV:5 и д. (см. объясн. там) высокого качества кожу какого-нибудь должно быть морского зверя (может быть из фауны Красного моря; едва ли тюленя или дельфина, потому что их кожа жесткая); о достоинстве кожи можно судить по употреблению ее для покровов скинии, на что может быть здесь и намек. — «Опоясал тебя виссоном». Еврейский глагол «хаваш» дает мысль не о поясе, а о головной повязке, виссонные повязки, как и хитоны, были священническим облачением, и конечно не незнаменательно, что невеста Иеговы облачается то в царские («пестроты» и шелк), то в священные материи (сафьян и виссон). — «Шелк» — предположительное (по Раши и др. раввинам) значение только здесь и в ст. 13 употребленного слова «меши»; вопрос, был ли известен во время пророка Иезекииля шелк евреям. Слав. «трихаптон», слово, по объяснение блаж. Иеронима, составленное LXX-ю для обозначения ткани из нитей, по тонкости не уступающим волосам (????, «волос», и '???????, касаться). Таким покрывалом невеста покрывалась с ног до головы (то же, что наша фата).

11. И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье. 12. И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец.

11–12. Описание женских нарядов, собственно драгоценностей, взято конечно с действительности, что доказывается и сходством с Ос II:13 и Ис III. Но там о венце не говорится; если он не указывает здесь на царское достоинство невесты Божией, то настоящее место может свидетельствовать, что венец в то время был уже принадлежностью брака. «Ожерелье» названо тем же словом, которым обозначена цепь, возложенная фараоном на Иосифа («равид» Быт ХLI:72); это была должно быть цепь из двойной или тройной золотой нити, усаженная драгоценными камнями и опускавшаяся с шеи на грудь. Что серьги носились и в носу, видно еще из Притч XI:22; Ис III:20. Драгоценности означают благоденствие и богатство евреев при Давиде и Соломоне, когда народ стал царством (венец и цепь).

13. Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.

13. Краткое повторение сказания о нарядах. — «Питалась ты хлебом… медом и елеем». Интересные данные об обычной пище знатных женщин очень простой; о мясе не упомянуто; может быть потому, что намекается на естественные произведения Палестины. — «Достигла царственного величия». Намек на то, что Израиль только с течением времени перешел к царской власти; у LXX опущено, но едва ли по политическим соображениям, как думают.

14. И пронеслась по народам слава твоя ради красоты твоей, потому что она была вполне совершенна при том великолепном наряде, который Я возложил на тебя, говорит Господь Бог.

14. Разумеется главным образом посещение царицы Савской. Настойчиво указывается, что всей славой своей еврейский народ обязан Иегове.

15. Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему.

15. «Стала блудить». Так впервые Осия назвал идолопоклонство Израиля, являвшееся нарушением завета с Богом. Идолопоклонство у евреев стало особенно быстро распространяться благодаря возникшим в период наибольшей славы Израиля широким сношениям с окружающими языческими народами и увлечением их культурой. — «Расточала блудодейство свое на всякого мимоходящаго». Имеется в виду обычай тогдашних блудниц поджидать посетителей на улицах (Быт XXXVIII:14; Иер III:2). Сравнение тем приложимее было к Израилю, что в Палестине было

главное разветвление торговых дорог передней Азии (Кречм.).

16. И взяла из одежд твоих, и сделала себе разноцветные высоты, и блудодействовала на них, как никогда не случится и не будет.

16. «Разноцветные высоты». Высотою везде в Ветхом Завете называются холмы, на которых совершалось идолослужение; а здесь, как думают, ею называется палатка на таких холмах для идолослужения; такие палатки вероятно устраивалась главным образом для служения Астарте (точнее: Ашере), которое сопровождалось развратом и разгулом; ср. 4 Цар XXIII:7 по евр. т. Ам II:8; см. объясн. XXIII:7; вероятно, они увешивались и устилались разноцветными коврами или делались из пестрых тканей. Патетически представляется дело так, что эти пестрые палатки пошиты из лоскутков той одежды, в которую облек свою невесту Иегова. Но возможно, что под «разноцветными высотами» здесь разумеются не палатки, а что-либо другое: полосатые жертвенники (Кимхи), кумиры (слав.: кумиры сошвеныя), облачения для идолов (ср. 4 Цар XXIII:7) или какие-либо ложа для идолослужения (Кречм.). — «Как никогда не случится и не будет». Всем этим Израиль проявил небывалую неверность Богу, не имеющую повториться в будущем; но это предположительный перевод темного еврейского выражения; слав. «и не внидеши и не будет», т. е. впредь не войдешь к кумирам для блудодейства пред вами и не будет этого: Бог положит конец идолослужению.

17. И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.

17. «Мужские изображения». Так как Иерусалим представляется под видом прелюбодейной женщины, то идолы по отношению к ней рассматриваются как мужчины, с которыми она блудодействует; но, будучи бездушными, идолы могут быть сравнены только с изображениями мужчин. Находят в этих словах и указание на фаллический культ, который, думают, разумеется и в Ис LVIII:6 («память» по-евр. созвучно с «мужчина») и Иез VIII:17.

18. И взяла узорчатые платья твои, и одела их ими, и ставила перед ними елей Мой и фимиам Мой,

18. Идолы и выливались одетыми, но, кроме того, может быть, в торжественных случаях были облачаемы в дорогие одежды — «пурпуровые и гиацинтовые»: Иер X:9; Посл. Иер ст. 11.

19. и хлеб Мой, который Я давал тебе, пшеничную муку, и елей, и мед, которыми Я питал тебя, ты поставляла перед ними в приятное благовоние; и это было, говорит Господь Бог.

19. «Хлеб» — общее название для трех перечисленных далее продуктов… «Поставляла пред ними в приятное благовоние», т. е. сжигала в жертву.

20. И взяла сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила Мне, и приносила в жертву на снедение им. Мало ли тебе было блудодействовать?

20. Верх беззакония Израилева пророк видит в человеческих жертвоприношениях: не только бездушные дары, которыми Израиль обязан Богу, он приносит идолам, но и живых детей Божиих, т. е. молодое поколение (для человеческих жертвоприношений употреблялись молодые люди, полные жизни и силы, по соображению, что они составят более приятную пищу богам), которое можно было бы и следовало воспитать для Бога и служения Ему. Человеческие жертвоприношения у евреев получили широкое (Ис LVII:5) распространение со времени Ахаза (4 Цар XVI:3), следовательно, со времени ближайшего соприкосновения с ассириянами усилились при Манассии (4 Цар XXI:6); к Израилю они проникли от хананеян, но были в употреблении и у моавитян (4 Цар III:27) и сирийцев (4 Цар XVII:31); совершались они главным, образом в честь Молоха, но места, как Мих VI:6; Иер VII:31 ср. XX:26, кажется, свидетельствуют, что такие жертвы, вопреки ясному запрещению закона Моисеева, приносились и Иегове, — «На снеденье им» — сильное выражение. — «Мало ли тебе было блудодействовать?» Человеческие жертвоприношения были неожиданностью со стороны Израиля и после всех мерзостей его.

21. Но ты и сыновей Моих закалала и отдавала им, проводя их через огонь.

21. Повторение от сильного чувства скорби и сожаления. «Сыновей Моих» — в смысле детей вообще и потому что мужские жертвы предпочитались женским «Закалала». Жертвы ранее сожжения убивались. — «Проводя их». Не добавлено в подлинном тексте: «через огонь», потому что слово стало техническим.

Поделиться с друзьями: