Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие.
Шрифт:
7. Второй орел, служащий образом фараона Офры (Иер XLIV:30), союзника Седекии, описывается хотя подобно первому, но короче без эпитетов: «с длинными перьями», «пестрый», м. б., потому что Египет не обладал такою пестротою подвластных народов и вообще не был столь великою монархией, как Вавилон тогда. — «Чтобы он поливал ее», в чем она, как видно из ст. 5 и 8, совершенно не нуждалась. Вступая в союз с Египтом, Седекия менял одну зависимость
8. Чтобы ярче показать бесцельность указанного в 7 ст. поведения лозы, опять описываются все выгоды ее местоположения, и в несколько других, сильнейших выражениях, чем в 5 ст.: вместо «земля семени» — «хорошая земля», вместо «широкою» 6 ст. — «великолепною».
9. Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее.9. «Будет ли ей успех». Вопрос для усиления отрицания и в знак полной несомненности и очевидности его, — «Не вырвут ли корней ее и не оборвут ли плодов ее». Обратный порядок (ритор. фигура '??????? ????????). Снятие плодов — разграбление Иерусалима, вырывание с корнем сожжение его. «Молодые ветви» — другие города и местности царства. — «И не с большою силою». Навуходоносору не было надобности двигать к Иерусалиму все войско. Слав. «и не мышцею ли великою»; «ли» нет в греч.
10. И вот, хотя она посажена, но будет ли успех? Не иссохнет ли она, как скоро коснется ее восточный ветер? иссохнет на грядах, где выросла.10. М. б. для представления всей неотразимости грядущей гибели, пророк повторяет свое предсказание в сходных выражениях, но прибегая к другому сравнению. Навуходоносора, надвигающегося на Иудею с востока, он сравнивает с «восточным ветром» (евр. «каддим» по описанию в Библии соответствует сирокко), которого жар и сухость, приносимый из пустынь, гибельны для растений (ср. Быт XLI:6; Ос XIII:15; Ис XXVII:8 и др.). — «Хотя она посажена», т. е. так хорошо; слав. «и се тыет», ?????????. — «Не иссохнет ли». Вопрос имеет тот же смысл, что в 9 ст. — «Иссохнет на грядах, где выросла», как он искусно ни устроены. Седекия погиб в собственном царстве, где война легче.
11. И было ко мне слово Господне:11. «И было ко мне слово Господне». Изъяснение притчи было дано в особом откровении, когда обнаружилось, что народ не может сам отыскать смысл ее.
12. скажи мятежному дому: разве не знаете, что это значит? — Скажи: вот, пришел царь Вавилонский в Иерусалим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Вавилон.12. «Мятежному дому». Опять впервые с XII:25,
после мягких обращений. — «Разве не знаете». Притча была сама по себе ясна, а в 9 ст. смысл ее и очень прозрачен (напр.: «не с большою силою»). — «Царя» — Иехонию. — «Князей» — вельможей в качестве заложников; слав.: «князя», но в греч. мн ч. 13. И взял другаго из царского рода, и заключил с ним союз, и обязал его клятвою, и взял сильных земли той с собою,13. «И взял другаго из царского рода» — Седекию. — «И обязал его клятвою». Слав. точнее: «и введет его в клятву» образ выражения объясняется, вероятно, обрядом при заключении клятвенного завета — прохождением между рассеченными частями животных (Быт XV:17) в знак того, что с нарушителем будут поступать так же, как с этими животными или «и знак того, что клянущиеся вступают в такую же мистическую связь, какая существует между частями тела животного» (Smith, Lectnre 314). — «Сильных земли» — способнейшую часть населения: мастеров, художников (4 Цар XXIV:14) не в качестве заложников, как «князей» 12 ст., а для ослабления царства, как объяснено в 14 ст.
14. чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо.14. Объяснение 6 ст. и обоснование 13 ст. «Чтобы не могло подняться» — слав. яснее: «еже весьма не возноситися».
15. Но тот отложился от него, послав послов своих в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли ему успех? Уцелеет ли тот, кто это делает? Он нарушил союз и уцелеет ли?15. «Чтобы дали ему коней». Конница всегда была слабым местом еврейского войска; вместе с тем для пророков она являлась символом чуждой культуры и богопротивной, плотской самоуверенности (Ос X:19; XIV:4; Мих I:3 и др.). Лошадей еврейское войско доставало только в Египте (3 Цар X:28) и, главным образом, из-за конницы еврейские цари искали союза с ним (Ис XXXI:1). Египет в древности действительно славился конницей (Втор XVII:16 и др.); по Диодору (I, 45): вся страна от Фив до Мемфиса была покрыта конюшнями и могла доставить для войны 20 000 колесниц с 2 лошадьми каждая.
16. Живу Я, говорит Господь Бог: в местопребывании царя, который поставил его царем, и которому данную клятву он презрел, и нарушил союз свой с ним, он умрет у него в Вавилоне.16. По строгому закону возмездия кара должна соответствовать греху и в отношении места; ср. 3 Цар XXI:19. Для древнего человека умереть в чужой земле составляло нечто ужасное в другом отношении, чем для нас: чужая земля была нечистою (ср. Иез IV:13). Седекия умер ослепленным в вавилонской темнице.
17. С великою силою и с многочисленным народом фараон ничего не сделает для него в этой войне, когда будет насыпан вал и построены будут осадные башни на погибель многих душ.17. «С великою силою…» — слав. точнее: «не в силе велицей, ниже в народе мнозе сотворит с ним фараон брань» — упрек фараону за равнодушие к союзникам, не переданный русскими переводом. — «На погибель многих душ». Вздох пророка о готовящемся истреблении соотечественников.