Том 1. Проза, рецензии, стихотворения 1840-1849
Шрифт:
«Петербургские вершины» — 403
БухЛеопольд (1774–1853), немецкий геолог-палеонтолог — 329.
БушминАлексей Сергеевич, литературовед — 61.
БэконФрэнсис (1561–1626), английский философ-материалист — 410.
В веденскийИринарх Иванович (1813–1855), педагог, переводчик, историк литературы, сотрудничал в «Библиотеке для чтения», «Отечественных
«Ведомости Санкт-Петербургскойгородской полиции», газета, издававшаяся с 1839 по 1883 г.; в 1839–1848 гг. выходила под редакцией В. С. Межевича — 425.
ВельтманАлександр Фомич (1800–1870), писатель-романист и археолог — 408.
«Приключения, почерпнутые из моря житейского» — 408.
ВенгеровСемен Афанасьевич (1855–1920), историк литературы и библиограф — 407, 439.
ВердеревскийЕвгений Александрович, поэт.
«Октавы» — 437.
ВеселовскийКонстантин Степанович (1819–1901), экономист и статистик, академик.
«Отголоски старой памяти» — 428.
«Вестник Европы», ежемесячный журнал, выходивший в Москве в 1866–1918 гг. Редактор-издатель M. M. Стасюлевич (по 1908 г.) — 32, 62, 429, 440.
Видаль(Vidal) Франсуа (1812–1872), французский утопический социалист, последователь Фурье — 414.
ВингольдАльфред, французский географ.
«География в эстампах, с повестями и картинами по предметам географии» — 327, 328, 329, 440.
«Волжскийвестник», журнал общественный, литературный и политический, издавался в Казани в 1883–1889 гг.; издатель-редактор Н. П. Загоскин — 445.
ВольтерФрансуа Мари Аруэ (1694–1778) — 9, 11.
«Вятские губернские ведомости», еженедельная газета, начала выходить с 1838 г. — 429.
Г алаховАлексей Дмитриевич (1807–1892), историк литературы, беллетрист и педагог, профессор Московского университета, сотрудничал в «Отечественных записках» и «Современнике» — 437.
«Русская литература в 1847 году» — 437.
ГегельГеорг Вильгельм Фридрих (1770–1831) — 12, 404.
ГедеоновМ. А., камер-юнкер, служащий III Отделения с 1842 по 1850 г. — 422.
ГейнеГенрих (1797–1856) — 12, 358, 446.
«Du sch"ones Fischermadchen» — 358, 446.
ГербельОльга Ивановна, урожд. Соколова (1840–1883), переводчица.
«Сочинения
лорда Байрона в переводах русских поэтов» — 444, 445.ГерценАлександр Иванович (1812–1870) — 9, 13, 63, 399, 401, 402, 404–406, 410, 414, 418, 427, 430, 432, 436, 438, 441.
«Былое и думы» — 402.
«Доктор Крупов» —331, 430, 437, 443; Крупов — 331, 437, 443.
«Долг прежде всего» — 438.
«Капризы и раздумье» — 416, 430.
«Кто виноват?» — 411, 423, 430.
«Новые вариации на старые темы» — 409, 411, 430, 435, 436.
«Письма из Avenue Marigny» — 418.
«По поводу одной драмы» — 411.
«Сорока-воровка» — 422.
ГетеИоганн Вольфганг (1749–1832) — 187, 188, 416.
«Die Wahlverwandschaften» («Избирательное сродство») — 187, 416;
Капитан — 189; Митлер — 189; Оттилия — 189; Шарлотта — 189; Эдуард — 188.
ГизоФрансуа Пьер Гильом (1787–1874), французский политический деятель и историк, глава правительства при Луи-Филиппе — 436.
ГлазуновИлья Иванович (1786–1849), владелец типографии в Санкт-Петербурге — 342.
ГнедичНиколай Иванович (1784–1833), поэт, критик и переводчик — 344, 345, 348, 349.
«Илиада» Гомера, переведенная Гнедичем — 344, 345, 348. 349.
«Предисловие к переводу „Илиады“» Гомера — 344.
ГогольНиколай Васильевич (1809–1852) — 9, 10, 11, 16, 17, 25, 28, 38, 39, 40, 68, 399, 406, 415, 419, 420.
«Мертвые души» — 16, 25, 28, 38, 39, 52, 438; Манилов — 28; Коробочка — 28; Ноздрев — 28.
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» — 166, 415; Иван Иванович — 52.
«Ревизор»; Хлестаков — 150, 415;Шпекин — 150–151, 415.
«Шинель» — 420;Акакий Акакиевич Башмачкнн — 13, 149, 415, 419, 420.
Гомер— 343–347, 351, 352.
«Илиада» — 343–347, 352.
«Одиссея» — 343, 345, 346, 349, 352.
ГончаровИван Александрович (1812–1891) — 28, 40, 52, 64, 430.
«Обыкновенная история» — 449;Александр Адуев — 449; Анна Павловна Адуева — 449.
ГорацийКвинт Флакк (65-8 до н. э.) — 267, 277, 428.