Том 1. Стихотворения (1912-1917)
Шрифт:
[21] сжалься ж хоть ты и не мучай
[23–24] Это ж душа моя клочьями порванной тучи
[31] Я ж одинок как последний глаз
"Дохлая луна" (2-е изд.):
Заглавие — Теперь про меня.
[3] заметили б за тоски слоновьим хоботом
[7–8] А полночь промокшими пальцами щупала
[12] скакал сумасшедше собор
[13] Я вижу… сквозь город бежал
[21] Сжалься ж хоть ты и не мучай
[23–24] Это ж душа моя клочьями порванной тучи
[30] в божнице уродца века
[31] я ж одинок, как последний глаз
Автограф:
ЛисточкиЛес поставил послеточки строчек листочки."Дохлая луна" (1 и 2 изд.):
[1–3]
Лис —ТочкиПослеТочкиСтрочекЛис —Точки.В 1 издании альманаха заглавие — Весна.
"Дохлая луна" (1 и 2 изд.), корректура "Для первого знакомства":
[11–12 Сестра в богадельнях идущих веков
"Дохлая луна" (1 изд.):
[1] Женщина пугливо куталась в болото
[3–5] В шпалах копошился рыжеватый кто-то
И упорно в буклях проходили локомотивы
Но в облачные пары сквозь солнечный угар
[8] А женщина поцелуи кидает как окурки
"Дохлая луна" (2 изд.), корректура "Для первого знакомства":
[5] Но в облачные пары сквозь солнечный угар
[8] А женщина поцелуи кидает как окурки
"Простое как мычание":
[4] укорно в буклях проходили локомотивы.
[8] а женщина поцелуи бросает как окурки.
"Дохлая луна" (1 изд.):
Заглавие отсутствует.
[1]
Ле —ЗемЗемЛе[3–4] На губах каналов дредноутов улыбки поймать
[10] Черные перья дьяволов бросим любимым на шляпы
"Дохлая луна" (2 изд.):
[1]
Ле —ЗемЗем —Ле[3–4] На губах каналов дредноутов улыбки поймать
[11] Перья линяющих бросим любимым на шляпы
"Дохлая луна" (1 и 2 изд.):
Заглавие отсутствует.
[5] Проносят девочки крохотные шумики
[6] И ящики гула пронесет грузовоз
[8] И трамвай расплещет перекаты гроз,
[9] И все на площадь сквозь тоннели пассажей
[12] На царство толкучек коронован шум.
"Молоко кобылиц":
Заглавие — Зигзаги в вечер.
[3] Как рыжие дьяволы скакали автомобили
[7]
И заплакал когда в вечернем смерче[9] А в дырах небоскребов где горела руда
"Простое как мычание":
[3] Как рыжие дьяволы, вздымались автомобили,
"Рыкающий Парнас":
[5] Вот вы, мужчины — у вас в усах капуста
[7–9] Вот вы, женщины: у вас белила густо,
Вы смотрите устрицами из раковин вещей.
И все вы на бабочку поэтиного сердца
[11] Толпа озвереет и будет тереться,
[13] А если сегодня мне, неотесанному гунну,
[17] Бесценных слов я — транжир и мот.
"Для первого знакомства":
[6] где то недокушанных щей
[11] Толпа озвереет и будет тереться
"Простое как мычание", "Все сочиненное", "13 лет работы", "Избранный
Маяковский":
[6] где-то недокушанных щей;
"Рыкающий Парнас":
Заглавие — Пробиваясь кулаками.
[1] Я подошел к зеркалу,
Сказал спокойно:
[3] Гладкий парикмахер вдруг сделался хвойный,
[8] Ругань врывалась от писка до писка.
"Для первого знакомства":
[1] Я вошел к парикмахеру сказал спокойный
[3] Гладкий парикмахер сделался сразу хвойный
"Кофта фата":
[14–15]
"О"
"S"
"Первый журнал русских футуристов", корректура "Для первого знакомства":
В журнальном тексте заглавие отсутствует. В корректуре сборника заглавие -
"Желтая кофта".
[3–4] И желтую кофту из трех аршинов заката
И по Невскому мира по лощенным полосам его
[9] На глади асфальта мне
"хаашо грасировать"
[11] А земля мне любовница в праздничной чистке
"Простое как мычание":
[13] Острые и нужные, как зубочистки!
"Первый журнал русских футуристов":
Заглавие отсутствует.
[8–9] Торопится на небо боится что опоздал
[10–11] Плачет и целует жилистую руку
[12–13] И просит чтоб обязательно была звезда
[14–15] Клянется что не перенесет эту беззвездную муку
[16–18] А после ходит тревожный и
Спокойный наружно
[19–21] И говорит кому то ведь теперь ничего не страшно.
Фонографическая запись:
[6] Надрываясь
[11–15] И целует ему жилистую руку
и просит -
чтобы обязательно была звезда!
–
Клянется -
что не перенесет эту беззвездную муку!
"Первый журнал футуристов":
Заглавие — Еще я.
[1] Улица проваливалась как нос сифилитика
[7–8] Одев на голову как рыжий парик
А людям страшно что у меня изо рта
[10–13]……………………
[15–20] Ведь меня одного сквозь горящие здания
Проститутки как… на руках понесут