Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 1. В краю непуганых птиц. За волшебным колобком
Шрифт:

Внимание Пришвина к нравственно-религиозным вопросам, несомненно, связано с обострением идейно-философской борьбы в среде русской интеллигенции начала века. Он пишет по впечатлениям своей жизни на родине матери (город Белев, Тульской губернии), в Новгороде и Петербурге, где был хорошо знаком с кругом интеллигенции, занятой религиозно-философскими и социальными проблемами русской жизни, – Д. С. Мережковским, Д. В. Философовым, 3. Н. Гиппиус и др. Позиция Пришвина в религиозных вопросах отличалась от реакционно-декадентской глубоким знанием народной жизни, здоровым чувством и инстинктом писателя-реалиста, огромным опытом общения с разнообразными людьми.

Писатель обращается к разным формам русской религиозной

и духовной жизни, прослеживает ее проявления в различных слоях русского общества – и не может найти настоящей, цельной и чистой веры. Нет искренней, беззаветной веры у монахов Соловецкого монастыря; есть что-то болезненно-кликушеское в собраниях верующих у «братца»; схоластические, в сущности, бессодержательные споры, которые ведут члены различных сект, не дают ответа на вопросы смысла жизни, роли человеческого «я» в обществе.

Образ «светлого иностранца» возникает у Пришвина из обстановки ученых споров среди участников Религиозно-философского общества, собрания которого проводились в Петербурге в 1901–1915 годах. Идеи Д. С. Мережковского о реабилитации в глазах верующих русской православной церкви за счет приобщения народа к «подлинным» ценностям христианства Пришвин и оценивает в очерках. «Иностранцем» он иронически называет Мережковского, не знающего народа, судящего о нем умозрительно.

Отобразив в своем произведении религиозные искания представителей самых разных слоев русского общества, автор приходит к выводу схоластические религиозно-философские теории, оторванные от жизни, заводят людей в тупик, мешают им найти свое счастье в действитель ности.

Идея страдания, проповедуемая идеологами «чана» (то есть совокупного «погружения» в пучину жизненной грязи и мук), требует особого внимания, по Пришвину – опасна своим скепсисом и отказом от личностного начала. Знакомясь с основами учения сект «Голгофского христианства» и «Нового Израиля», писатель подчеркивает трагический разрыв между идеей повторения пути «Голгофы» каждым человеком ради спасения и реальным строительством новой жизни.

Очерки, вошедшие в сборник «Заворошка», отражают разные стороны действительности, таящей в себе коренные социальные перемены, доносят до нас атмосферу той эпохи.

Тексты печатаются по изданию: М. Пришвин. Заворошка. Отклики жизни. М., 1913.

Заворошка*

Впервые опубликовано: М. Пришвин. Заворошка. Отклики жизни. М., 1913.

Недотыкомка – образ романа Ф. К. Сологуба «Мелкий бес» (1907), символ неуловимого, гадкого и скользкого начала.

Одолеют или задавят их? – Речь идет о событиях революции 1905 г. Стр. 637. Прасолы – скупщики скота, сырья и др., оптовые торговцы.

Манифест 17 октября в деревне*

Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1905, 26 ноября.

Манифест 17 октября. – См. коммент. к с. 573.

Читается третий манифест о выкупных платежах. – Имеется в виду царский манифест от 3 ноября 1905 г., по которому крестьяне освобождались от выкупных платежей за землю после реформы 1861 г. (с января 1906 г. крестьяне освобождались от половины платежей, а с 1 января 1907 г. – полностью).

Как я укреплял тещу Никифора*

Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1909, 14, 18 июля.

Я про новый закон о земле, про укрепление наделов. – Правительственный указ сенату 9 ноября 1906 г.

о разрешении крестьянам выходить из общины и закреплять используемую ими землю в личную собственность – «укреплять» ее. Впоследствии правила землепользования от 4 марта 1906 г., утвержденные Государственной думой, Государственным советом и царем, стали новым законом 29 мая 1911 г.

Этот закон против пятой заповеди – евангельской заповеди о любви к ближнему.

Коклюшки – кустарное приспособление для вязания.

«Моряк» – деревенский босяк, люмпен-пролетарий.

Первое освобождение было от кнута, второе освобождение от красной шапки и третье будет освобождение земли. – Так названа отмена крепостного права в 1861 г., замена рекрутской повинности с двадцатипятилетним сроком службы в армии введением всеобщей воинской повинности в 1874 г.; в третьем случае имеется в виду надежда крестьян на передачу им помещичьей земли.

Пара тут! – Непаханая, отдыхающая земля.

Полодни бегут! – Полдни, полудни, полыдни – название южного ветра (а также середины дня). «Полодни бегут» – движение нагретого воздуха над пашней.

Мужики жеребьями попутались, делятся. – Жеребьевка – обычный способ распределения участков земли между крестьянами.

Акциз – государственный налог.

Казни были. – Имеется в виду библейское сказание о казнях, которые послал бог, чтобы заставить фараона разрешить еврейскому народу покинуть Египет: воды Нила превратились в кровь, невиданно размножились жабы, мухи, пошел мор на скот, тела людей покрылись нарывами и т. д. Самой страшной казнью было избиение богом Яхве первородных младенцев у всех египтян. Исход из Египта, согласно Библии, происходил под руководством Моисея, вождя еврейского народа.

Генри Джордж (Джорж Генри; 1839–1897) – американский экономист, публицист, радикал, пропагандист буржуазных реформистских взглядов среди рабочих, автор идеи «единого земельного налога» как средства достижения всеобщего достатка.

Стровка и попута – раздоры и путаница.

Как быть с мужиками?*

Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1909, 23 июля.

Они в самодельных «дипломатах»… – «Дипломат» – кустарная верхняя одежда.

Землеустроительные комиссии – учреждения, созданные повсеместно для ликвидации общинного землевладения.

Сей, велит, люцерну, или могар, или томашлак… – Клевер, томашлак, люцерна, могар – названия урожайных кормовых трав и удобрений.

…привяжи овцу к колу. – Речь идет о стойловом содержании овец, при отсутствии выпасов из-за «укрепления» земли по новому закону.

…прямо через банк (не чрез комиссии)… – Имеется в виду так называемый Крестьянский банк, учрежденный согласно указу 9 ноября 1906 г. для купли-продажи земли.

Дубовый дол*

Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1909, 1 августа.

…утренник побелил зеленя… – Утренний мороз покрыл инеем хлебные всходы.

…земли болтущей! – Не занятой никем земли.

Поделиться с друзьями: