Том 11. Меня прислал Чарли
Шрифт:
Лейтенант ненадолго задумался, устало пожав своими широченными плечами.
– Ренц, естественно, от всего станет отпираться. Кроме того, у него всегда найдется пара десятков свидетелей, которые подтвердят под присягой, что Чарли и в помине не было на Западном побережье, когда началась эта сегодняшняя стрельба. Стало быть, все, чем я располагаю, – это ваши слова, Сэквилл, касающиеся заявлений того тощего парня, так?
– Полагаю, так оно и есть, – безнадежно кивнул Эдди, – разве что вы найдете где-нибудь этого тощего подонка.
– Согласно тем заявлениям, которые я слышал сегодня утром, – сказал Каблин, – человек,
– Это так, – согласился Эдди. – Примерно через полчаса пришел Сливка; чуть позже – Ларри Бейкер, и…
– Таким образом, любой человек мог беспрепятственно войти сюда в промежутке между девятью и девятью тридцатью и поменять холостые патроны на настоящие? – прервал его Каблин.
– У этого костлявого подонка времени было сколько угодно! – взвизгнул Эдди.
– И у любого другого человека тоже, – мягко уточнил лейтенант. – Откуда было человеку Ренца узнать об этом новом скетче и о том, что вы собирались ставить его этим утром? Откуда, черт побери, он мог узнать, что в сценарии фигурирует револьвер, и про то, что мисс Данн будет стрелять в вас из него?
– В самом деле? – Эдди, будто приходя в себя, наконец одарил мир рассеянным взглядом, медленно выпрямляясь на стуле. – Полагаю, ему неоткуда было узнать, разве что… – Он медленно обвел глазами комнату, поочередно задерживая взгляд на каждом из сидевших здесь.
– Начинаете понемногу соображать, – удовлетворенно рявкнул Каблин. – Он никак не мог этого знать – разве что у него есть свой человек в шоу.
– Но это просто смешно, лейтенант! – заблеял Хэлл Уайт. – С какой стати?.. Мы все здесь – друзья Эдди, и…
– Все, как один, меня ненавидят и продадут в случае чего с потрохами! – закончил за него Эдди.
– Создается любопытная ситуация. – Голос Каблина помягчел. – Чарли Ренц способен в течение недели раскопать какую-нибудь историю из личной жизни любого человека в этой стране, стоит ему только по-настоящему захотеть. Таким образом, он мог шантажировать одного из вас ради того, чтобы получить этот необходимый компромат и держать тощего парня в курсе всего, что здесь происходит?
– Это ужасный человек! – Кэйт всю так и передернуло. – Я имею в виду этого человека, которого “послал Чарли”. Где-то я его раньше видела. Но где…
– Где же? – с готовностью посмотрел на нее Каблин.
– В этом-то и беда. – Кэйт с несчастным видом помотала головой. – Просто не могу вспомнить! И все же уверена, что видела его раньше.
– Может быть, посмотрев кое-какие снимки из нашей картотеки на Сентрал-стрит, вы освежите свою память? – спросил лейтенант. – Давайте поедем и посмотрим прямо сейчас, пока впечатления еще не остыли.
– В такое время, посреди ночи? – взмолилась Кэйт.
– Точно. – Лейтенант подтвердил свои слова жестким кивком. – И чем быстрее сработает ваша память, тем быстрее вы сюда вернетесь!
Кэйт неохотно поднялась, и лейтенант, взяв ее за локоть, повел девушку к выходу. Достигнув двери, он на миг остановился и посмотрел на оставшихся.
– Полагаю, нам придется работать всю ночь, – прохрипел он. – Вы же можете немного поспать, поскольку я вернусь только к утру, но очень
рано.После того как они скрылись за дверью, Эдди громко зевнул.
– Вы слышали, что сказал этот человек? – проскрипел он. – Всем следует отправиться спать, коли уж появилась такая возможность, а?
– Конечно, Эдди! – согласился Хэлл Уайт своим обычным голосом, в котором ощущалась особая сердечность. – Начинаешь задумываться, куда смотрят лучшие люди Нью-Йорка, не правда ли? Я имею в виду, когда дают лейтенантский чин таким вот придуркам, как этот Каблин.
– Почему ты думаешь, что он придурок? – холодно спросила Фрайда.
– Разумеется, из-за его диких предположений о том, что один из нас работает на Ренца. – Голос Хэлла дрожал от негодования. – Это при том, что у Эдди – самая преданная команда в шоу-бизнесе, та самая, что собралась сейчас в этой комнате. Разве не так, Борис?
Сливка ответил сочувственной улыбкой.
– Преданность? – повторил он, словно пробуя слово на вкус. – Мой друг, я работаю в шоу-бизнесе вот уже тридцать пять лет и до сих пор не знаю значения этого слова.
– Вот видишь, дорогой? – заметила Фрайда, улыбаясь Хэллу со знающим видом. – Может быть, Борис и никудышный продюсер, но во всяком случае он честен. И я предпочту такого человека никудышному менеджеру, который к тому же всегда врет, дорогой, поскольку вранье оставляет у меня во рту оскомину.
– Ну уж этому мне стоило поучиться у тебя, – со значением сказал Хэлл. – Ни одна маленькая фригидная сучка еще не…
– Хэлл! – шикнул я на него. – Тебе не кажется, что на сегодняшний день у нас было достаточно развлечений?
Он повернул ко мне лицо, искаженное яростью.
– Знаешь что, Бейкер? – Голос Хэлла звучал издевательски. – Припоминаю, что этот сценарий написал ты, и если бы ты всего этого не придумал, то ничего бы и не случилось.
– Хэлл? – Эдди повысил голос.
– Извини, Эдди. – Хэлл нервно сглотнул. – Я не хотел сказать, что…
Его голос становился все тише и, наконец, смолк. В полном молчании он уставился на Эдди, который водрузил локти на стол, сильно сжал ладони и стал медленно сплетать пальцы. В комнате повисло тяжелое молчание, а Эдди тем временем держал совет со своим собственным гением, и казалось, что прошла чертова уйма времени, пока он снова не поднял голову.
– Я думал о Нейле +++++ Фуе, – откровенно признался комик. – Нам следует позаботиться о нем – Эдди Сэквилл никогда не бросает своих людей на произвол судьбы. Я хочу, чтобы у него были лучшие похороны, которые только можно устроить за деньги, и хочу, чтобы он был похоронен в лучшем склепе на лучшем кладбище, какое только можно найти. Я хочу, чтобы весь мир узнал, как мы все относились к несчастному Нейлу +++++ Фуе. Он был великим актером и великим человеком.
– Это замечательная мысль, Эдди, – с чувством поддержал босса Хэлл. – Только такой гений, как ты, мог проявить такое смирение и щедрость в отношении своего покойного актера и…
– С мелочами сам управишься, – перебил его Эдди. В голосе комика снова зазвучали знакомые гнусавые, хныкающие нотки. – Только попробуй завалить это дело, тогда можешь сразу же начинать чистить обувь постояльцам прямо у входа в этот отель!
Он поднялся и медленно вышел из комнаты, ссутулив плечи и шаркая ногами, смахивая на карманного Атланта, одновременно смешного и героического.