Том 12. Надо убрать труп
Шрифт:
– Да, вы правы, – миролюбиво согласился я. – А кстати, я вам еще не говорил? Меня чуть было не прикончили, как только я покинул вашу квартиру.
– Это что, еще одна глупая шутка? – холодно осведомилась она.
– Можете называть это так, если хотите, – пожал я плечами. – Наверное, вы с вашими преданными друзьями хохотали до колик после моего ухода?
– Не понимаю, о чем это вы? – невинным тоном спросила она.
– Шанни О’Тул, – как можно мягче сказал я, – вы – мерзкая лгунья. Это ведь вы все подстроили, правда?
– Ну… – Она в смущении прикусила нижнюю губу. – Постарайтесь понять меня правильно. Я просто хотела убедиться, что наняла именно того,
– Вы позаботились о том, чтобы я хорошо запомнил ваши слова относительно Шумейкера, – продолжал я. – Парочку подобных предостережений я выслушал перед уходом от ваших приятелей. Это ведь тоже была ваша идея?
– Если, черт побери, вы объясните, о чем толкуете, может статься, я и смогу ответить на ваш вопрос! – взорвалась Шанни.
– Ваши дружки посоветовали мне не выпускать из виду Чака Вилана и Джоанну Вейч, – сообщил я.
– Неужели? – В ее глазах вспыхнул и тотчас же погас злой огонек. – Нет, мне об этом ничего не известно.
– По дороге сюда у меня было время все хорошенько обдумать, – сурово заявил я. – Я всегда размышляю, когда лечу в самолете, чтобы не смотреть в окно. Иначе может кончиться тем, что я буду бегать по проходу, пугая пассажиров истошными воплями. Похоже, вы действительно соблазнительница, мешок с золотом. И, судя по всему, ваши очаровательные приятели – того же поля ягоды. Почем мне знать, может, вы просто-напросто решили, что будет уморительно нанять частного детектива, провести с ним в компании недельку на берегу океана, поразвлечься от души, дурача его выдумками о том, будто кто-то хочет свернуть вам шею?
– Нет! – Вздрогнув, она покачала головой. – Ничего подобного, Дэнни, клянусь вам. Я действительно уверена в том, что за мной охотятся.
– Почему? – спросил я.
– Лучше я расскажу об этом немного позже, – быстро ответила она. – Когда приедут остальные и вы всех увидите. Я же еще в Нью-Йорке предупредила, что не хочу, чтобы у вас заранее сложилось какое-либо мнение.
– Я уже успел познакомиться кое с кем из них, – хмыкнул я. – Это тоже была ваша идея.
– Я доверяю Ширли и Мартину, – твердо сказала она. – Они мои лучшие друзья, к ним это не имеет ни малейшего отношения.
– Но остальным-то, надеюсь, обо мне ничего не известно? – поинтересовался я.
– Именно так, – ответила девушка. – Они знают только, что вы один из приглашенных.
– А что произошло в те три месяца, что вас не было в городе? – резко спросил я.
Ее глаза расширились и потемнели.
– Кто сказал вам, что я уезжала?!
– Ваши лучшие друзья, – констатировал я.
– Ну ладно, это неважно. – Из груди Шанни вырвался глубокий вздох, и я с интересом уставился на узенькую ленточку купальника, гадая, выдержит ли она. – Послушайте, Дэнни, у меня тысяча дел. И надо их переделать до того, как сюда ввалится эта компания. Они приедут часам к шести. Поэтому будьте любезны, не путайтесь у меня под ногами до их появления.
– Хорошо, – недовольно буркнул я. – Подскажите только, не могу ли я чем-нибудь помочь?
– Просто исчезните часа на четыре! – нетерпеливо бросила она.
Я сел в свою машину и снова покатил в город. Еще в прошлый свой приезд я присмотрел неплохой бар под названием «Луана» и сейчас направился прямиком к нему. Такие заведения были мне хорошо знакомы: пока вы избегаете их фирменных коктейлей, где ром смешан черт знает с чем и подается в бокалах, имитирующих половинки кокосовых орехов, все идет отлично и вы чувствуете себя в раю после обжигающего зноя, который подстерегает вас на улице. Я заказал джин с тоником, прикинув, что хорошая порция
хинина поможет мне избежать малярии. Облокотившись на стойку бара, я спокойно потягивал ледяной напиток. Было странное ощущение, будто время остановилось и я нахожусь в самом центре временной дыры, ожидая чего-то, что должно непременно произойти. Нужно было придумать, как убить последующие три часа, чтобы не умереть со скуки. Но вся беда была в том, что как раз сейчас мне меньше всего хотелось размышлять об этом. В результате я одним глотком допил свой джин и попросил повторить, а затем, забрав бокал, пересел за ближайший столик. Я всегда ненавидел такое состояние неопределенности – сразу возникает отвратительное ощущение собственной никчемности.Прошло минут тридцать, и вдруг возле моего столика возникли две знакомые фигуры. Шумейкер красовался в яркой гавайской рубашке с веселеньким рисунком из огненно-красных пальм, дополненной белыми слаксами. Этот попугайский наряд делал его похожим на слона, участвующего в политическом митинге демократов. Ширли Симпсон щеголяла в маленьком черном платьице, которое выгодно подчеркивало хрупкость ее прелестной фигуры и стройность длинных, бронзовых от загара ног.
– Мы позвонили Шанни из аэропорта, – пророкотал Шумейкер. – По-моему, настроение у нее не очень. Сказала, чтобы мы катились к черту и не показывались в доме как минимум до шести.
– Она еще сказала, что вы уже прилетели, но она вышвырнула вас из дому и велела не показываться ей на глаза. Поэтому мы решили, что вы где-нибудь в городе, – добавила брюнетка.
– С первого взгляда мне было ясно, что вы не дурак выпить. Тогда, на квартире у Ширли, вы то и дело смешивали себе стакан за стаканом, – подхватил Шумейкер и радостно захохотал.
– Кстати, мы знали, что здесь, в Санта-Байе, есть только одно место, где приличный человек может получить приличную выпивку, – заявила Ширли, – и это как раз бар «Луана».
– Прекрасно, – одобрил я. – С удовольствием купил бы вам выпить, ребята, если бы мы были приятелями.
– Ну, ну, не будьте таким злопамятным, Бойд, – промурлыкала брюнетка, скользнув за мой столик с таким видом, будто мы старые друзья или любовники. – Пойди, Мартин, закажи что-нибудь. Мне лучше всего какой-нибудь обалденный коктейль с ромом, знаешь, из их фирменных!
– А вам что-нибудь принести, Бойд? – осведомился рыжеволосый великан.
– Джин с тоником, – отозвался я. – В таких местах и не заметишь, как подхватишь малярию.
– Ух ты! – На его лице заиграла льстивая улыбка. – А я-то думал, что малярия – такая штука, от которой тебя просто трясет с утра до вечера. В жизни бы не догадался, что она бывает в каких-то особенных местах! Может, тогда мне лучше тоже взять себе джин с тоником?
– Юморист! – проворчал я, наблюдая, как парень прокладывает себе дорогу к бару.
– Зря вы придираетесь к нему, – заметила брюнетка. – Чувство юмора у Мартина есть, только довольно своеобразное. Когда он отпускает очередную остроту, кажется, что тебе без анестезии выдирают зуб.
– Этот домик на берегу, – поинтересовался я, – он тоже часть наследства Шанни?
– Наверное, да, – откликнулась девушка. – Шанни богата до безобразия. Да, впрочем, вам это прекрасно известно.
– А вы? – полюбопытствовал я.
– О, – усмехнулась она, – я – человек со средним доходом. Когда-то мой муж так хотел получить развод, чтобы поскорее кинуться в объятия своей европейской шлюхи, что совсем потерял голову. На этом деле я получила квартиру, ну и еще очень неплохие алименты. Впрочем, с такими деньгами у Картье делать нечего.