Том 13. Письма 1846-1847
Шрифт:
Печатается по подлиннику (ПД).
Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 351–354. Полностью печатается впервые.
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
Письмо твое от 30 января… — см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–44.
Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
Впервые напечатано, без даты, в «Русском Архиве» 1865, № 9, стр. 1126–1127.
Датируется по связи с № 132, к которому было приложено. См. сообщение Шевырева в
Малиновский, Дмитрий Константинович (ум. 1871), в 1847 г., будучи студентом второго курса Московского университета по математическому факультету, в ответ на обращение Гоголя к читателям в предисловии ко 2-му изданию первого тома «Мертвых душ», послал Гоголю через посредство Шевырева большое письмо, на которое Гоголь и ответил настоящим письмом. Всего известно два письма Гоголя к Малиновскому. Сохранились также письма (неопубликованные) Малиновского к Гоголю (ЛБ). Узнав о тяжелом материальном положении своего корреспондента, Гоголь предложил Шевыреву помочь ему из сумм, определенных Гоголем на пособия нуждающимся студентам, а также рекомендовал его в сотрудники замышлявшегося Ф. В. Чижовым журнала (ответ Чижова Гоголю от 16 октября 1847 г. см. в «Русской Старине» 1889, № 8, стр. 378). Малиновскому всё же пришлось оставить университет и поступить на военную службу. Впоследствии он дослужился до чина подполковника артиллерии и был преподавателем математики во 2-м Московском кадетском корпусе. Когда Гоголь в 1848 г. приехал в Москву, то посетил Малиновского, который после этого стал бывать у Гоголя. Малиновский занимался немного и литературным трудом. Напечатал воспоминания: «Нечто о Гоголе» (газета «Русский» 1868, № 22).
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано, с пропусками в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 354–356. Полностью печатается впервые.
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
…принесли мне вновь твои строчки… — письмо Жуковского от 8/20 февраля 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 55–57).
Убриль — П. Я. Убри (см. примеч. к № 131*).
Я известил его… (письмом от 10-го марта). Гоголь ошибся: письмо датировано 8 марта.
…встретившись с одним знакомым Прокоповича… — с П. В. Анненковым.
Ротшильд — банкир.
Гейне — банкир.
Барон Штиглиц — петербургский банкир.
Елисавета Алексеевна — жена В. А. Жуковского.
При сем следует расписочка в получении денег. К подлиннику приложена расписка от 10 марта н. ст. 1847 г. (только подпись — автограф Гоголя) в получении Гоголем от банкира Ротшильда по ордеру Жуковского 285 руб. 70 коп. серебром.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 121–123.
Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом к Гоголю А. М. Вьельгорской (см. ниже).
…письмецо от 7/19 февр<аля>… — см. там же, стр. 119–121.
Не скройте от меня также отзывов того человека, который нам близок обоим. Подразумевается Николай I, которого Гоголь полтора года назад поручал попечениям Анны Михайловны (см. Гоголь АН СССР, XII, стр. 532).
…как вам показался Апраксин — см. примеч. к № 89*.
Передайте при сем следуемое письмо к<нязю> Одоевскому… — см. № 136*.
Княгиня О<доевская> — Ольга Степановна (урожд. Ланская; 1797–1872), жена князя В. Ф. Одоевского.
Печатается по подлиннику (ПБЛ).
Впервые напечатано в «Русской Старине» 1904, № 8, стр. 421–422.
Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом № 135, к которому было приложено.
Скажи ей, что мне слишком совестно, что я дерзнул было наложить на нее одно хлопотливое дело. Кн. О. С. Одоевская была включена Гоголем в «Предуведомлении» к «Ревизору» в список лиц, которым поручалась раздача пособий бедным людям (см. примеч. к № 65*).
Спроси у Вяземского, получил ли он письмо через Россети… — см. № 120*.
Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 736), где было впервые напечатано.
Датируется 1847 годом по связи с письмами №№ 135 и 138.
Передайте при сем следуемое письмецо Владимиру Александровичу… — см. № 138*.
В одно время с письмом к вам я отправляю также письмо к Анне Михайловне — см. № 135*.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Публикуется впервые.
Датируется по связи с письмом № 137, к которому было приложено.
Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 358–360).
Было впервые напечатано в «Записках», II, стр. 121–124.
…моя добрая Юлия, или по-русски Улинька, что звучит еще приятней… Гоголь ошибался: жену Данилевского звали не Юлия, а Ульяна (Иулиания). Нравившееся ему имя Уленька Гоголь использовал во втором томе «Мертвых душ», что не означало, конечно, что У. Г. Данилевская была прототипом Уленьки Бетрищевой.
Femme incomprise — непонятая женщина. (Франц.)
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 124–126; полностью — в «Письмах», III, стр. 420–423.
Является ответом на письмо Львова от 13/25 февраля 1847 г. (см. «Материалы» Шенрока, IV, стр. 526–528).
Львов, Владимир Владимирович (1804–1856) — князь, детский писатель, сотрудник «Московского журнала сельского хозяйства и овцеводства», впоследствии цензор.
Одного князя Львова я знал… Не исключена возможность, что это и был адресат Гоголя, который, как родственник П. И. Раевской, мог встретиться с Гоголем у Елагиных и в других знакомых ей семьях.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 163–164; полностью — в «Письмах», III, стр. 423–425.
Датируется по содержанию и по связи с письмом № 142, которое было к нему приложено.