Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 13. Письма, наброски и другие материалы
Шрифт:

Желтые ботинки, Брюсов и бандаж— строка из стихотворения Саши Черного «Отъезд петербуржца» (продолжение перечня вещей — см. прим. к одноименной московской афише, стр. 371 * ).

Леф или блеф? (стр. 165). Афиша.

Тезисы вступительного слова Маяковского 23 марта 1927 года на диспуте на эту тему в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея. Оппонентом Маяковского выступал критик В. П. Полонский, председателем был искусствовед В. М. Фриче.

На афише значилось: «Выступают от Лефа: Н. Асеев, О. Брик, В. Жемчужный, М. Левидов, А. Лавинский,

В. Маяковский, В. Перцов, А. Родченко, В. Степанова, В. Шкловский. Против: Л. Авербах, А. К. Воронский, О. Бескин, И. Гроссман-Рощин, В. Ермилов, И. Нусинов. Приглашен В. П. Полонский и все желающие из аудитории.

Вечер иллюстрируется новыми стихами Лефов».

Стенограмму выступлений Маяковского см. т. 12 наст. изд., стр. 325.

Стр. 165. Леф или блеф— название статьи В. П. Полонского, напечатанной в «Известиях ВЦИК» № 46 от 25 февраля и № 48 от 27 февраля. Диспут был организован в ответ на эту статью.

Всем — всё(стр. 166). Афиша.

Тезисы доклада и программа выступлений Маяковского летом 1927 года во время поездки по Украине, Крыму и Кавказу.

Афиша была выпущена без указания даты и места выступления. В каждом городе данные о месте и времени выступления впечатывались отдельно.

Стр. 166. Праф— правый фронт искусств, словообразование, построенное по аналогии со словом Леф.

О бешеном огурце. — В статье Н. Асеева «Поход твердолобых» (журн. «Новый Леф», М. 1927, № 5) есть выражение «бешеный огурец профессора Шенгели».

О Варшаве. — С 15 апреля по 22 мая 1927 года Маяковский был за границей, в частности, в Польше. Стихи и очерки, связанные с этой поездкой, см. т. 8 наст. изд., стр. 154–159 (стихи) и стр. 331–357 (очерки).

О сером кобыле— речь идет о стихотворении, строки из которого Маяковский неоднократно приводил на своих выступлениях (без указания заглавия и автора стихотворения) как образец литературной безграмотности:

В стране советской полуденной, Среди степей и ковылей, Семен Михайлович Буденный Скакал на сером кобыле. (См., напр., выступление в Доме комсомола Красной Пресни, т. 12 наст. изд., стр. 424.)

О слезах Крамаржа. — В очерке «Немного о чехе» Маяковский писал: «На сцене синеблузники. Вот, например, сцена «Слезы Крамаржа». Чешский «твердолобый» Крамарж плачет над дачей, отнятой большевиками у него в Крыму» (т. 8 наст. изд., стр. 341). См. об этом также в очерке «Чешский пионер» (там же, стр. 342).

Хорошо! (стр. 166). Два беловых автографа (ЦГАЛИ); афиши; листовки.

Программа выступления Маяковского 20 октября в Москве, в Большой аудитории Политехнического музея, 26 октября в Ленинграде, в зале Гос. академической капеллы, 13 декабря в Тифлисе, в Центральном рабочем клубе, и в ноябре — декабре в Ростове, Новочеркасске и других городах.

В рукописи афиши вторая глава названа «Мать их за ноги…».

В отдельных афишах и листовках отсутствуют заглавия «Жир ежь страх плах» и «Хорошо!».

Стр. 166. Шелест знамен… — гл. 1, см. строку 56.

Бей!!! — гл. 2, см. строку 103.

Голова присяжного поверенного— гл. 3, см. строки 158–159.

Усастый

нянь— гл. 4, см. строку 391.

Извольте понюхать— гл. 5, см. строку 543.

Я, товарищи, из военной бюры… — гл. 5, см. строки 562–564.

Которые тут временные? Слазь! — гл. 6, см. строки 912–913.

Здравствуйте, Александр Блок! — гл. 7, см. строки 1040–1041.

Стр. 167. Жир ежь страх плах!.. — гл. 7, см. строки 1134–1137.

Господин помещичек, собирайте вещи-ка! — гл. 7, см. строки 1160–1168.

Дядинька, что вы делаете тут? — гл. 8, см. строки 1285–1286.

Дым отечества— гл. 9, см. строки 1322 и 1323, где перефразированы слова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».

С Лениным в башке, с наганом в руке— гл. 10, см. строки 1620–1621.

Трансваль, Трансваль, страна моя… — гл. 11, см. строки 1651–1653. Слова песни периода англо-бурской войны (1899–1902).

Есть революция, а нету масла— гл. 12, см. строки 1756–1758.

Куда идешь? — В уборную иду, на Ярославский— гл. 13, см. строки 1815–1818.

Две морковинки несу за зеленый хвостик— гл. 14, см. строки 1987–1990.

Мы только мошки, мы ждем кормежки— гл. 15, см. строки 2310–2311.

Сперли казну и удрали, сволочи! — гл. 16, см. строки 2521–2522.

Пою мое отечество, республику мою— гл. 17, см. строки 2676–2678.

Место лобное, для голов ужасно неудобное— гл. 18, см. строки 2751–2753.

Хорошо! — гл. 19.

Даешь изящную жизнь! (стр. 167). Афиша.

Афиша была выпущена без указания даты и места выступления. Указания о времени и месте выступления впечатывались отдельно. Сохранился экземпляр афиши с данными о выступлении 2 ноября 1927 года в Ленинграде, в зале Гос. академической капеллы.

Стр. 167. Черемухи и луны со всех сторон. — Речь идет о пошлых литературных произведениях, типа вышедших в 1927 году повести П. С. Романова «Без черемухи» и романа С. И. Малашкина «Луна с правой стороны, или Необыкновенная любовь».

Эпоха фрака— см. стихотворение «Стабилизация быта», строки 63–69. В № 2 журнала «Экран» за 1927 год была напечатана «Анкета о нашей моде и ее будущем». Отвечая на эту анкету, заведующий плановым отделом Москвошвея Гольцман, писал: «Мы идем… прямо в объятия смокингов и фраков».

Брюки дудочкой— см. стихотворение «Стабилизация быта», строка 77.

Упраздненные пуговицы— В статье «Война и язык» Маяковский писал: «Возьмите две пуговицы на спине вашего сюртука. Вы тщательнейше следите за ними. Именно без этих-то двух пуговиц вы не берете сюртука у портного… А в сущности, зачем они вам? Затем, чтобы было чему оторваться? Когда-то, когда ваши отдаленнейшие предки полжизни проводили на лошадях, они пристегивали к ним путающиеся фалды, но ведь теперь вас носят трамваи, — так зачем вам эти пуговицы?» (т. 1 наст. изд., стр. 325).

Поделиться с друзьями: