Том 3. Стихотворения 1921-1929
Шрифт:
Номер открывался статьей М. И. Калинина «Все на выручку!», «Только широкая всероссийская помощь рабочих и крестьян, – говорилось в статье, – только их неослабное внимание к делу помощи дадут силы и бодрость миллионам трудящихся встать снова в ряды трудовой армии для восстановления благосостояния Советской Республики… Все на выручку части нашей братской трудовой армии! На выручку!»
О голоде в Поволжье – см. прим. к стихотворению «Братское дело».
Стихотворение «Алтынники» в первоначальной редакции после слов «и то сказать, вчера…» имело сноску: «17/30 сентября 1921 г. Веры, Любви, Надежды, Софьи».
В книге «Проклятие», 1922, Д. Бедный открыл этим стихотворением раздел «Как
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 г.
Рабовладельцы*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 230, 13 октября.
Текст печатается по книге «Старое и новое», 1928.
«Владимирка»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 251, 6–7 ноября, и параллельно в газете «Беднота», 1921, № 1069, 6 ноября. Написано стихотворение к четырехлетию Великой Октябрьской социалистической революции. Вошло в книги Д. Бедного: «Главная улица», изд. «Московский рабочий», 1924, «Героическое», 1926 (2-е изд., 1928), и др.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Владимирка – тракт Москва – Владимир (ныне – шоссе Энтузиастов), по которому в царское время вели осужденных революционеров на сибирскую каторгу.
Азбука*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 263, 22 ноября.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
…хошь на унынье нынче мода. – Имеются в виду нездоровые настроения, охватившие некоторых советских поэтов при переходе страны к новой экономической политике. Об этих настроениях говорил В. И. Ленин на XI съезде партии: «У нас даже поэты были, которые писали, что вот, мол, и голод и холод в Москве, „тогда как раньше было чисто, красиво, теперь – торговля, спекуляция“. У нас есть целый ряд таких поэтических произведений» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33, стр. 252).
«Вашингтонское разоружение»*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 266, 25 ноября.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Стихотворение написано в связи с открывшейся 12 ноября 1921 г. в Вашингтоне международной конференцией, на которой государственный секретарь (министр иностранных дел) США, верный проводник политики американского империализма Юз (в тексте – Хьюэ), выступил с фальшивыми речами о «сокращении вооружений» и представил специальный проект по этому вопросу. Во главе французской делегации был премьер-министр Бриан (о нем см. прим. к стихотворению «Были, да перевелись»). Ллойд-Джордж (см. то же примечание) возглавлял тогда английское правительство. Конференция, проводившаяся без участия советской страны (что вызвало резкий протест со стороны советского правительства), обнаружила глубокие противоречия между основными ее участниками (США, Англией, Францией, Японией). В результате конференции США добились расторжения англо-японского союза и ограничения тоннажа морского флота Англии и Японии. Как этим, так и другими решениями США создали благоприятные условия для дальнейшего развития своей военной мощи. «Едва ли нужно доказывать, – писал И. В. Сталин 18 декабря 1921 года, – что так называемая „мирная“ конференция в Вашингтоне не сулит нам ничего действительно мирного» (И. В. Сталин, Сочинения, т. 5. стр. 119–120).
Вельзевул – у христиан название сатаны.
Асмодей –
по библейской легенде, глава демонов, злой дух.Великий памятник*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 269, 29 ноября. Вошло в книгу: Демьян Бедный, «К борьбе, труду, победе! Избранные произведения», «Уралкнига», Свердловск, 1925.
Стихотворение написано в связи с Вашингтонской конференцией империалистических держав, которая, по замыслу ее устроителей, должна была продемонстрировать «миролюбие» империалистов. См. прим. к предыдущему стихотворению.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
От жизни к тленью*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 274, 4 декабря.
Текст печатается по книге «Старое и новое», 1928.
Семена*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 275, 6 декабря.
Написано к столетию со дня рождения Н. А. Некрасова.
Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.
Обманутая мадам*
Впервые без подзаголовка опубликовано в «Правде», 1921, № 277, 8 декабря.
Текст печатается по книге «Разгадка», 1927.
Лига Наций – международное объединение государств, созданное державами-победительницами после первой мировой войны (в 1919 г.). Заявившая о своем намерении содействовать мирному разрешению международных конфликтов, Лига Наций на самом деле была орудием всякого рода закулисных интриг в руках империалистов и ареной борьбы между собою империалистических государств. Лига Наций прекратила свою деятельность в самом начале второй мировой войны.
Русские беженцы – белая эмиграция.
Увы, немецкие долги… – В этой строфе говорится о военных репарациях, которые Франция и другие страны Антанты взимали с Германии.
Не я ль спасал вас столько лет… – указание на роль, которую сыграли французские империалисты в организации военной интервенции и в поддержке белогвардейских банд в Советской России.
Революционный парад*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 280, 11 декабря.
Стихотворение написано в связи с празднованием четвертой годовщины со дня образования Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией (ВЧК). Комиссию возглавлял Ф. Э. Дзержинский.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Труд и порядок*
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 281, 13 декабря. В газетной редакции стихотворение имело еще четыре начальные строки, шедшие за эпиграфом и снятые автором при перепечатке в IX томе собрания сочинений, 1928, откуда и печатается текст.
Выступая 2 января 1931 г. на 1-й партийной конференции Ленинского района г. Москьы, Д. Бедный сказал: «Не тем ли мы как раз и сильны, что мы организуем нашу жизнь, что мы вводим в нее тот порядок, которого она прежде не знала? Еще в 1921 году наша партии четко отметила это словами: „В нашем государстве мы – партия порядка“».
Далее в речи была полностью приведена выдержка из «Правды», поставленная эпиграфом к стихотворению «Труд и порядок», а в заключение – слова: «Впереди перед нами» и вторая часть стихотворения: