Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 4. Художественные произведения 1842-1846
Шрифт:

Стр. 83

25Слова: Телебеевой девка – в 03 отсутствуют.

Стр. 84

2Слово: библии – в 03 и изд. 1847 отсутствует.

18Вместо: она – в 03 и изд. 1847: т. е. она

Стр. 85

7–8Слова: выслушайте это от горничной вашей тетки – в 03 отсутствуют.

Стр. 89

1–3Текст:

прибавив слова два, до того всем известные, что их и в лексиконе не помещают – в 03 отсутствует.

Стр. 90

6Вместо: Николаи – в 03 и изд. 1847: Леваны

Стр. 91

31Вместо: лица – в 03 и изд. 1847: чела

Стр. 94

27Вместо: на таком месте – в 03 и изд. 1847: таким местом

Стр. 95

8–9После: с седыми усами, – в 03: с открытым и несколько ограниченным видом воинов прошлой эпохи, типы которых исчезают более и более

9После: архангельского чиновника, – в 03: похожего на ящерицу

13После: на кондуктора – в 03: и пил на всякой станции почти столько же вина, сколько полковник водки.

23Вместо: служивший – в 03 и изд. 1847: живший

Стр. 99

28После: ни блеск светской жизни, – в 03 и изд.1847: ни самолюбивые мечты

34Вместо: но тинистых и чрезвычайно опасных. – в 03: тинистых, но чрезвычайно опасных.

Стр. 100

14Вместо: бескорыстии – в 03: своекорыстии

Стр. 102

35Вместо: министр – в 03 и изд. 1847: начальник

38Слова: и это не помогло – в 03 и изд. 1847 отсутствуют.

Стр. 104

6Вместо: нелепом психическом – в 03: каком-нибудь психологическом; в изд. 1847: нелепом психологическом

8Вместо: головой – в 03 и изд. 1847: главой

13Вместо: барсуки и фараоновы мыши – в 03: более чистоплотные

Стр. 105

34Вместо: сшил аристократ-портной – в 03: сшит аристократом портным

Стр. 106

37Вместо: Не буду – в 03 и изд. 1847: Но не буду

Стр. 107

34После:

петербургских похождений – в 03 и изд. 1847: (вероятно, о вдове, любящей векселя)

Стр. 109

12Вместо: ровно – в 03 и изд. 1847: ровно

Стр. 112

31После: откланиваясь. – в 03 дата: 1845. Зима

Часть вторая

Стр. 113

15Вместо: хоронилось – в изд. 1847: хранилось

Стр. 114

19Вместо: назначил – в изд. 1847: назначал

Стр. 116

1Слова: жандармом и – в изд. 1847 отсутствуют.

Стр. 117

34Вместо: поп – в изд. 1847: человек

Стр. 121

1Вместо: он не мог – в изд. 1847: не мог

Стр. 122

2Вместо: дойдешь – в изд. 1847: дойдем

8Вместо: открывавшаяся – в изд. 1847: открывающаяся

Стр. 125

18–19После: не надобно. – в изд. 1847: Нет!

Стр. 131

8Вместо: в ней столько глубокого. – в изд. 1847: в ней столько нежности, столько любви, столько глубокого.

10Вместо: удобовпечатлительнее – в изд. 1847: удобовпечатлимее

Стр. 132

37Вместо: умница такой – в изд. 1847: умница такая

Стр. 135

37После: улыбку презренья, – в изд. 1847: suffisance [71]

Стр. 137

71

самодовольства (франц.). – Ред.

11Вместо: больше. – в изд. 1847: более.

Стр. 144

37Вместо: меньше. – в изд. 1847: менее.

Стр. 151

9Вместо: Это – тайна – в изд. 1847: Тайна

32После: приняло – в изд. 1847: величаво

Стр. 152

Поделиться с друзьями: