Том 5. Произведения разных лет
Шрифт:
Печатается по рукописи (2 л. плотной бумаги небольшого формата, согнутые пополам, образовали восьмистраничную узкую «тетрадку»; зеленые чернила). Архив ФХЧ. Рукопись с минимальной правкой занимает 6 страниц; 7-я страница пустая, на 8-й черными чернилами наверху листа сделана запись-заметка о содержании будущей лекции: «3-я часть записки будет продол<жением> разгов<ора> о свете, о Супрема<тизме>, Кубизм<е>, о линии цветного движения через цент<ры>». Рукопись представляет собой текст лекции, прочитанной Малевичем в Витебске членам Уновиса. Как явствует из содержания, данная лекция входила в лекционный цикл. В Государственном архиве Витебской области сохранилось заявление Малевича, поданное в апреле 1921 года в дирекцию Витебского Художественно-практического института, где он просил произвести оплату «за прочитанные мною лекции на тему „Теория и история живописи“ в марте месяце 1921 года 16 лекций по 3 часа каждая (считая час 40 минут)» (цит. по изд.: Шатских А. Витебск: Жизнь искусства. 1917–1922. М.: Языки русской культуры, 2001. С. 128). Название дано составителем по содержанию. Датируется 1921 годом. Публикуется впервые.
Супрематизм как уновисское доказательство*
Печатается
(16) Алексей Михайлович Ган (1883–1942) был одним из организаторов и идеологом Рабочей группы конструктивистов Инхука, наиболее активный этап творческой деятельности которой пришелся на март-май 1921 года; в декабре 1922 года Ган выпустил книгу «Конструктивизм» (Тверь, 1922). В инициативное ядро Рабочей группы конструктивистов входили также Александр Родченко и Варвара Степанова. Более подробно см.: Хан-Магомедов СО. Указ. соч. С. 89–112.
Формулы супрематизма*
Печатается по рукописи (1 л. большого формата, извлеченный из гроссбуха, с рисунками; карандаш). Архив ФХЧ. Название и датировка авторские; авторская подпись в конце листа. Вверху справа возле заголовка — схематический рисунок прямоугольника; внизу слева в прямоугольной рамке рисунок серпа с молотом и креста, под которым написано «связи». Впервые опубликован факсимильно на рус. яз. и в пер. на англ. яз. в кн.: A Legacy Regained: Nikolai Khardzhiev and the Russian Avant-Garde / Ed. John E.Bowtt, Mark Konecny. St.Petersburg: Palace Edition, 2002. P. 232. В мае 1923 года был опубликован последний супрематический манифест «Супрематическое зеркало», написанный к открытию «Выставки картин петроградских художников всех направлений. 1918–1923» (Жизнь искусства. 1923. 22 мая; см.: Малевич, т. 1, с. 273, 366). Судя по манифестационной форме, настоящий текст был одним из вариантов, предшествующих «Супрематическому зеркалу». Дата авторская, 4 марта 1923 года. В типографском воспроизведении по-русски публикуется впервые.
В. Хлебников*
Печатается по изд.: Малевич К. С. В. Хлебников / Науч, подгот. текста и примеч. А. Е. Парниса // Творчество. М., 1991. № 7 (415). С. 4–5. В настоящем издании статья Малевича печатается с использованием комментариев и примечаний А. Е. Парниса с его любезного разрешения. Публикуемая статья Малевича «В. Хлебников», сохранившаяся в частном архиве, не датирована и написана, вероятно, после постановки «Зангези» в мае 1923 года в Музее художественной культуры, которым руководил Малевич. Она предназначалась для какого-то петроградского журнала или сборника и представляет собой рукописный список, сделанный неизвестной рукой, и с авторской подписью; на списке редакторская помета: «нейдет». Это — последняя редакция статьи Малевича о Хлебникове, которая была ранее опубликована Тр. Андерсеном в пер. на англ яз. в изд.: Malevich, vol. IV, p. 93–98. Тр. Андерсен опубликовал первоначальную редакцию статьи из блокнота Малевича, хранившегося y eгo ученицы, художницы А. А. Лепорской. Кроме того, эта первоначальная редакция была также напечатана факсимильно и в пер. на франц. яз. Жан-Клодом Маркаде в изд.: A rebours. III., 1981–1982. P. 37–47.
(1) Здесь сохранено авторское написание псевдонима Хлебникова, правильная общепринятая форма — «Велимир». «Сверхповесть» «Зангези» — последнее произведение Хлебникова, вышло в свет в Москве в конце июня 1922 года (с обложкой работы П. В. Митурича), в дни, когда в деревне Санталово умирал автор этого произведения, скончавшийся 28 июня.
(2) Возможно, реакция на «Выставку памяти Хлебникова» П. В. Митурича, которая состоялась в Москве и Петрограде в 1923 года в Музее Художественной культуры — см. подробнее об этом в публикации А. Е. Парниса статей Н. Н. Пунина и А. В. Туфанова о постановке «Зангези» в монографии о художнике, изданной на нем. яз.: Tatlin / Hrsg. LShadova. Budapest, 1987. S. 424–433.
(3) В последние годы жизни Хлебников работал над циклом статей о при* роде времени под общим названием «Доски судьбы», в которых он «старался разумно оправдать право на провидение» («Свояси»). См.: Хлебников Велимир. Отрывок из «Досок судьбы». Листы 1–3. М., 1922–1923.
(4) Здесь аберрация памяти: термин «будетляне» принадлежит не А. Крученых, а Хлебникову. Ошибка Малевича восходит, возможно, к неверному утверждению поэта А. В. Туфанова в его кн. «К зауми» (Пг., 1916. С. 8) о том, что этот термин введен в оборот Крученых.
(5) Неточные цитаты из «сверхповести» «Зангези».
Из книги о беспредметности*
Печатается по машинописи (30 л. большого формата плюс 1 титульный лист; первый экземпляр машинописи, авторская правка чернилами). Архив Малевича в СМА. Инв. № 29. Название авторское, в конце текста авторская дата. Впервые трактат был опубликован Тр. Андерсеном в пер. на англ яз. в изд.: Malevich, vol. III, p. 315–360. На русском языке в типографском воспроизведении трактат был впервые опубликован Моймиром Григаром, написавшим также вступительную статью к публикации. См.: Grygar M. Ленинизм и беспредметность: рождение мифа. Малевич К. Из книги о беспредметности // Russian Literature XXV–III. 1 April 1989: Special Issue. The Russian Avant-Garde XXXI. Kazimir Malevich. Amsterdam, 1989. R 383–449.
В «Примечании редактора» М. Григар отметил: «Текст печатается по версии, сохраняющейся в архиве Малевича в Амстердаме под пометой 1/49». Данное утверждение не соответствует действительности. На копии в Амстердаме на титульном листе рукой Малевича в две строчки написано «Из книги о бес* предметности. Переписано в 1924 году»; никаких указаний на принадлежность этого трактата к трактатам с дробями нет ни на титульном листе, ни на первом листе машинописи с названием, ни на первом листе первоначального варианта, хранившегося в б. собрании А. А. Лепорской. Другие пометы на рукописном титульном листе варианта из Амстердама не принадлежат руке Малевича (маленькая цифра 29, написанная чернилами и очерченная полукругом, обозначает инвентарный номер 29; карандашные цифры с крестиком — от +1 до +31 — в левом верхнем углу листов, проставленные с рукописного титульного листа до конца машинописи, принадлежат Гансу фон Ризену). Малевич в заглавии точно указал «материнский» текст, откуда были извлечены параграфы настоящего трактата. В «Записной книжке», хранящейся в архиве Малевича в СМА под инвентарным номером 30, имеется рукопись с обильной правкой под названием «К беспредметности. [Материя] как статичность мира». В верхнем углу слева от названия наискось в качестве своеобразного эпиграфа помещена надпись: «0<б> убывающих и прибавочных элементах в материи и живописи». Рукопись начинается приблизительно с половины записной книжки, но у нее своя собственная авторская нумерация арабскими цифрами, проставленными в верхних внешних углах страниц, с 1 по 151. Текст разбит на несколько больших частей, маркированных латинскими литерами А, В, С, На странице 69 авторской нумерации вверху листа были проставлены разделительные три звездочки и возле них написана литера В. Нижеследующий текст и явился началом трактата «Из книги о беспредметности». Следует отметить, что первоначально разбивка на параграфы части В была осуществлена задним числом, уже по написанному тексту; к концу части Малевич перешел к тезисному изложению, последовательно нумеруя параграфы. На странице 87 авторской нумерации после трех звездочек шел параграф 24, продолжающий предыдущий текст. Малевич, редактируя, надписал возле трех звездочек «разд<ел> II», затем зачеркнул римскую цифру и рядом поставил литеру С; параграф 24 получил новую нумерацию, цифру 1, и стал первым параграфом как части С, так и второго раздела трактата «Из книги о беспредметности». Автор перенумеровал новыми цифрами лишь прежние параграфы 24–32 (они стали параграфами 1–6 второй части трактата), затем оставил это занятие, предоставив его переписчику на печатной машинке, который в машинописи придал всем последующим параграфам правильную последовательную нумерацию до заключительного параграфа 22. Однако в «материнской» рукописи после этого параграфа, заканчивающегося на странице 105 и имеющего прежнюю нумерацию 46, текст продолжается на следующей странице параграфом 47 все той же части С; эта часть заканчивается параграфом 56 и завершается на странице 116. После нее в записной книжке идет последний раздел рукописи, маркированный буквой D и состоящий из 20 параграфов. Таким образом, изъяв части текста из более обширного целого и сконструировав из них самостоятельное сочинение, трактат «Из книги о беспредметности», Малевич в очередной раз применил свой метод создания вербальных произведений (см. вступительную статью автора настоящих строк «Органика философского архитектона» в изд.: Малевич, т. 4). Рукопись «К беспредметности» в записной книжке содержит обильную правку; эта правка была учтена при переписке текста на печатной машинке.Данный трактат существовал во многих копиях; в б. архиве Н. И. Харджиева хранилась собственноручная запись Малевича о том, что экземпляры были посланы Н. И. Бухарину, М. О. Гершензону, Ф. Э. Дзержинскому, Иванову-Разумнику в Вольфилу, П. С. Когану, Н. К. Крупской, А. В. Луначарскому, М. И. Покровскому. Следует предположить, что окончательный вариант текста представлял собой машинопись с учтенной авторской правкой настоящего экземпляра. Малевич считал данный трактат программным; для публикации в Европе он создал сжатый вариант привычным для себя методом, то есть смонтировал в самостоятельный текст отдельные фрагменты и фразы. Сокращенный вариант был послан Эль Лисицкому, который перевел его на немецкий язык и опубликовал под названием «Ленин (Из книги „О беспредметности“)» в журнале «Кунстблатт» («Художественные страницы»). Потсдам, 1924. № 10. С. 289–293 (см.: Малевич, т. 2, с. 26–29, 303–306). Как уже отмечалось, этот текст был первым сочинением Малевича, опубликованным за границей. В б. собрании А. А. Лепорской также хранилась машинопись данного трактата; по свидетельству Тр. Андерсена, в ней было 29 листов и она представляла собой тот же вариант, что и в Амстердаме, но без авторской правки (см.: Malevich, vol. Ill, p. 368).
На первом листе ныне публикуемой машинописи вначале помещен обширный эпиграф, который был написан Малевичем специально для данного текста; после эпиграфа следует название трактата. В настоящем издании этот порядок изменен на традиционный. В конце машинописи стоит дата 25 января 1924 года. Как известно, гроб с телом В. И. Ленина, скончавшегося 21 января 1924 года в Горках, был перевезен в Москву и установлен в Колонном зале Дома Союзов 23 января, куда в течение пяти дней был открыт доступ для прощания с вождем мирового пролетариата. Однако Малевич в конце указывает, что добавления к тексту были сделаны весной, после выхода книги Е. А. Преображенского «О Нем». Эта книга, представлявшая собой брошюру в 14 страниц, вышла в Москве в начале лета 1924 года. Преображенский Евгений Алексеевич (1886–1937) — советский партийный и общественный деятель, литератор, журналист, впоследствии был репрессирован и расстрелян. В настоящем издании текст публикуется на основании текстологических принципов, общих для всех пяти томов Собрания сочинений. Название авторское. Датируется летом 1924 года.
(6) «Сакрамент» — полонизм Малевича, от польского церковного Sakrament, таинство, святыня.
(7) Как известно, в момент захоронения Ленина во временном мавзолее у Кремлевской стены на Красной площади по всей стране по приказу из центра были остановлены все работы, гудели фабричные и заводские гудки, сигналили паровозы и пароходы.
(8) Имеется в виду Собор святого Петра в Риме, возведенный по проекту Микеланджело Буонаротти.
(9) Перед первой фразой параграфа 12 Малевич вписал слова «Начала создаваться», подчеркнув их линией, сверху обогнувшей цифру 12. В настоящем издании они опущены как не имеющие указания на место помещения и не связанные по смыслу ни с одной из начальных строчек параграфа 12 (в публикации М. Григара параграф 12 начинается со слов: «Начала создаются»).