Тонкая грань
Шрифт:
– Но почему?
– Ичиго предпринял последнюю попытку разрешить их разногласия дипломатически.
– Ведь на холме Сокъоку ты была против Айзена. Почему тогда ты сражаешься на стороне арранкаров?
– А тебе никогда не приходило в голову, Куросаки, что мир делится не только на черное и белое?
– вопросом на вопрос ответила она.
– И чтобы сражаться на стороне арранкаров, мне вовсе не обязательно быть на стороне Айзена.
– А потом на её лице появилась совсем иная улыбка, насквозь пропитанная вызовом.
– Ну так что, Куросаки? Повторим пройденное? Иди и спасай Иноуэ Орихиме.
"Иди и спасай
***
– Куросаки-кун... Накамура-сан...
Орихиме с замиранием сердца слушала разговор шинигами, и с каждым их словом оставалось все меньше и меньше понимания. Почему? Почему они должны сражаться друг с другом? Ведь в Обществе душ они преследовали общую цель?
Куросаки-кун пришел её спасти... Наперекор всем и всему, несмотря на опасность... И Иноуэ была ему благодарна, очень благодарна. Хотя в глубине души она и понимала, что спасать её, по сути, было не от чего. Здесь, в Лас Ночес, ей никто не причинил вреда. Улькиорра-кун внимательно за этим следил, пока она в одиночестве сидела в своей комнате. Его попытки вывести её из себя были... неприятны... Его слова о её друзьях словно ударяли плетьми. Но они не имели значения. Слова - это просто слова. Когда он произносил это, Орихиме не чувствовала в Улькиорре практически ничего. Лишь странный холод. Отчаяние... Он стремился довести её до отчаяния, но зачем? ..
Вырвавшись из мыслей, она вновь посмотрела на обменивавшихся ударами противников. Куросаки-кун стал таким сильным... Но и Накамура-сан не уступает ему. Иноуэ говорила с ней пару раз за время своего нахождения здесь. Бывший лейтенант Пятого Отряда не была похожа ни на кого из знакомых Иноуэ шинигами. И хотя Орихиме её совсем не знала, она много раз слышала о ней от Кучики-сан и Ренджи-куна. Они всегда отзывались о ней, как о своей подруге, и Орихиме не хотела, чтобы она пострадала. Но обстоятельства сложились так неудачно...
– Не отвлекайся, женщина, - голос Улькиорры словно вернул её в действительность.
– Извини, Улькиорра-кун, - виновато произнесла она.
– Что ты сказал?
– Йоко говорила, что ты ответишь мне на этот вопрос, - произнес он.
– Что такое душа? Вы часто говорите: сердце, душа. Но что такое душа?
– Вытянув руку, он почти что касался пальцами её лба.
– Увижу ли я её, если расколю тебе череп?
– рука опустилась ниже.
– Или я её увижу, вскрыв тебе грудь?
– Нет...
– такой простой и одновременно донельзя сложный вопрос ввел Иноуэ в замешательство, но одновременно с этим принес и крупицу понимания. А в сердце окрепла решимость непременно найти ответ и донести его до Улькиорры-куна.
***
Да что за черт?!
Мысли Ичиго, связанные с этим боем, наконец, сформировались в одну конкретную, и именно она сейчас занимала его больше всего.
Все повторялось. Все, как в прошлый раз.
Словно он не овладевал банкаем, словно Йоруичи-сан не учила его сюмпо, словно не было изнурительных тренировок с Хирако и другими вайзардами. Эта чертова девчонка опять просто играючи уходила от его атак. Как? Почему? Почему он не видел её движений?! Он даже поступь Бьякуи смог разглядеть! А эта девка! ..Кто она такая?! Она обычный лейтенант! Тогда какого черта?! Ичиго небезосновательно считал себя весьма сильным бойцом и справедливо полагал, что при должной удаче сможет один на один одолеть любого лейтенанта Готэй 13. Но эта Накамура! Как ей это удается?
Каким-то шестым чувством почуяв опасность, Ичиго в последний момент заблокировал лезвие её меча, а встретившись с ней взглядом, увидел в её глазах усмешку. Не безумную, как у Гриммджоу, скорее лукавую. Словно он - неразумный ребенок, решивший поиграть в высшей лиге и явно не понимающий, что не подходит для этого по параметрам.
– Гетсуга Теншо!
– что угодно, лишь бы стереть с её лица эту ухмылку!
Но Йоко просто проигнорировала его атаку, отклонившись в сторону и пропустив её рядом. Ичиго запоздало и с нескрываемым ужасом заметил, как пущенная им смертоносная атака, пролетев мимо Йоко, устремилась прямиком к Иноуэ. Он понимал, что не успеет. Время словно замедлилось вокруг него, и Куросаки как в заторможенной покадровой съемке видел, как красно-черный полумесяц приближается к той, кого он так стремился защитить. Конечно, её защищает щит, но что, если он не выдержит эту атаку? Иноуэ не успеет уйти!
Ситуация разрешилась неожиданно для Ичиго и явно ожидаемо для Накамуры. В мгновение ока выскочивший из-за стола Улькиорра просто разрубил Гетсугу напополам. Уплотненные сгустки реацу разлетелись в противоположные стороны, пробив в стенах еще две дыры. А Шиффер невозмутимо убрал свой меч в ножны и вернулся обратно за стол, словно ничего и не произошло.
– Какой же ты неосторожный, Куросаки-кун, - посетовала Йоко, укоризненно покачав головой.
– А что, если бы рядом не оказалось Улькиорры? Тебе не кажется, что твои методы несколько грубы и прямолинейны?
– Заткнись!
– огрызнулся Куросаки, все еще не до конца отойдя от ужаса того, что могло случиться по его же вине.
– Какого черта тебе вообще нужно?! Я просто тебя не понимаю!
– А, так ты хочешь меня понять?
– девушка вскинула брови.
– То есть, до тебя до сих пор не дошло происходящее?
– Рванув ему навстречу, она нанесла сокрушительный удар. Достаточно медленный, чтобы он успел заблокировать атаку, но настолько сильный, что Ичиго отнесло на десяток метров.
– Видимо, Готэй 13 предпочитает сделать ставку на твою силу, а не сообразительность... Что ж, вполне понятное решение. Я бы на их месте поступила точно так же. Тех, кто меряет мир абсолютными мерками, очень легко направлять. Ну, да ладно, оставим лирику.
От серии ударов Ичиго она ушла с такой легкостью, словно видела их все наперед. Куросаки про себя выругался - похоже, она не солгала, сказав, что тоже стала сильнее. Вот только вопрос: "Как она без шикая и без своего Шунко, а на одном лишь сюмпо противостоит банкаю?" все еще оставался открытым.
– А задавался ли ты вопросом, Куросаки-кун, как вам удалось так легко проникнуть в Лас Ночес? Почему Нэл и её фракционы помогали вам? Ведь вы могли просто прийти и помереть, как собаки. Капитаны явились бы сюда в любом случае. Так ответь мне, Куросаки Ичиго, почему, по-твоему, я приказала Эспаде оставить твою тушку целой?!