Тор. Дитя Асгарда
Шрифт:
Вскоре я достигла нужного помещения. Это действительно было самое настоящее фортепьяно. С белыми и черными клавишами. Оно стояло в простой комнате, похожей на гостиную с камином и парой удобных кресел. Я медленно подошла к дверному проему, стараясь не издавать ни звука. Музыка заполняла все пространство, отражаясь от стен с картинами, громоздкой мебели и больших зеркал. За инструментом сидел мужчина. Он с легкостью перебирал клавиши, пребывая в собственных мыслях. Музыкант сидел ко мне спиной, так что я не могла рассмотреть его лица. Только широкие плечи и мускулистые руки. Брюнет был одет в рубашку белого цвета, черные штаны, а на ногах красовались длинные сапоги.
Я вздрогнула,
– Это Вы, – заключила я, признав в музыканте своего спасителя.
– Ваше Высочество, – Он обладал низким голосом, что, несомненно, сочеталось с его ростом и фигурой.
– Спасибо Вам большое. Не окажись Вы рядом, то меня бы непременно убили.
– Охранять и оберегать Вашу жизнь – моя обязанность, – ответил мужчина.
Я грустно улыбнулась. Такие же слова говорил мне Агнар.
– Я чем-то Вас обидел, Ваше Высочество? – обеспокоено поинтересовался музыкант.
– Нет. Просто вспомнила моего хорошего знакомого. Он погиб, как герой. И он тоже произносил такую же фразу.
– Думаете, это послужило причиной его смерти?
Я ухмыльнулась.
– Отчасти.
Возникла короткая пауза.
– Вы прекрасно играете на фортепьяно, – сказала я, первая нарушив тишину.
– Благодарю, Ваше Высочество, – мужчина поклонился. Я сделала тоже самое. Этикет… этикет.
– Я прошу прощения, если помешала Вам.
– Нет, я уже заканчивал.
– Вот, как... очень жаль.
Опять воцарилась пауза.
– Как Вас зовут? – поинтересовалась я. – Мне же надо знать имя героя.
– Простите, Ваше Высочество, мою бестактность. Я совсем позабыл, что мы не представлены друг другу,
– поспешил извиниться мужчина. – Галар. Принц и наследник престола Льесальфахейма и Свартальвхейма.
– Ого! – выдавила я. – В смысле, очень приятно. Меня зовут Сигюн, но, думаю, Вы знаете мое имя.
– Да, конечно.
– Вы были в отъезде? – поинтересовалась я.
– Именно так, Ваше Высочество. Мы с отцом посещали Асгард. Состоялся суд. Амору за все ее деяния приговорили к смертной казни.
– Она не заслуживает смерти, – выпалила я.
– Эта женщина чуть не уничтожила целое царство.
– Да, но что ее двигало к такому поступку?
– Никакие причины не могут оправдать безрассудство и жестокость, – сказал Галар.
– Вы совершенно правы, – согласилась я. – Наверно, смертная казнь станет облегчением для нее.
– И для всего мира, – подметил принц.
– Не могу не согласиться, – улыбнувшись, сказала я.
В коридоре послышался звук колокольчика. Таким нехитрым образом слуги оповещали о скором завтраке, обеде или ужине.
– Если Ваше Высочество позволит, то я мог бы проводить Вас до обеденной залы.
– Почту за честь, – сказала я, беря под руку единственного наследника престола двух царств.
====== Глава 36.Развлечения ======
По случаю возвращения двух царских особ в главный дворец Альфхейма был устроен бал. Он отличался от торжественных мероприятий, проводимых в Асгарде, своей изящностью и простотой. На праздник прибыло не так много гостей, только приближенные благородные сэры и бароны короля Альвиса, и первые лица королевства светлых эльфов. Всего около пятидесяти человек. После вкусного не затянутого обеда последовала прогулка по саду. Король Альвис в красках расписал военное сражение в Мидгарде перед своими гостями, не позабыв упомянуть о героическом
поступке своего сына. Он также поблагодарил моего отца за визит на планету эльфов.Должна признаться, Альвис произвел на меня куда более приятное впечатление, чем в предыдущую нашу встречу. Возможно, в пересмотре моего мнения сыграло знание о том, что король сражался на стороне Асгарда, и как все люди имел грустную трагичную истории, связанную с потерей любимого человека. При близком рассмотрении выяснилось, что он обладал выдержкой, учтивостью и ораторскими способностями, как, впрочем, и его сын – принц Галар. Я насчитала, по меньшей мере, десяток благородных дам, которые бросали на мужчину томные взгляды и краснели, когда он удостаивал их своим вниманием. Такое отношение объяснялось несколькими факторам: Галар был красив, умен и являлся наследником престола, и огромного состояния. Удачная партия для любой девушки девяти миров.
Как и полагается принцессе Асгарда, я провела рядом с Галаром больше всего времени, чем вызвала многочисленные недовольства среди женского пола. Я перестала обращать на это всяческое внимание сразу же после трапезы, когда принц предложил мне свою компанию для прогулки по саду. Несмотря на то, что мы выросли в разных мирах и под влиянием разных культур у нас нашлись общие интересы. Галар увлекался изучением космоса, литературы всех девяти миров, философией, историей и прекрасно играл на фортепьяно и скрипке, привезенных с Мидгарда. Принца восхищала культура Земли, ее жители и устройства данного мира. Конечно, это мне льстило, поскольку всю свою сознательную жизнь я провела на планете Земля. Принц считал, что мы одна из немногих рас во Вселенной, которые подвержены постоянному прогрессу и тяге ко всему новому и неизведанному, в то время как многие планеты остановились в своем развитии и довольствовались изобретениями своих предков. Галар связывал это с открытием Биврёста и долгой жизнью глав государств, которые не желали и не хотели ничего менять. Наследник Альфхейма и Свартальвхейма был ярым фанатом инноваций. Так, с легкой его руки на планету темных и светлых эльфов перекочевали многие разработки с Земли. Шариковые ручки, бумага, компьютеры, самолеты, поезда и корабли. Конечно, все это претерпевало всяческие изменения, но суть и смысл вещей оставался прежним.
Я и Галар неспешно прогуливались по тенистой аллее, наслаждаясь свежим воздухом и обществом друг друга. Во всяком случае, мне так казалось. Рядом с нами следовали Тор и Джейн. Мои родители постоянно улыбались и одобрительно кивали, когда я поддерживала разговор с принцем. Несомненно, они считали наследника двух королевств наилучшей компанией для меня. По истечению некоторого времени я не могла с ними не согласиться.
Ближе к вечеру начались танцы. Старшее поколение разбрелось по карточным столам, попивать вино и раскладывать пасьянс, а юные девушки и статные юноши вышли в центр зала, чтобы исполнить замысловатый танец. На сей раз мне не удалось отвертеться и остаться в стороне. Пришлось отдуваться по полной. Я плохо запоминала все движения рук и ног, поэтому нередко сбивалась и чувствовала себя крайне неловко, находясь под присмотром любопытных глаз.
– Вы позволите? – поинтересовался Галар, как только я закончила танец с очередным бароном. Я выдохнула. Отказываться было просто неприлично, поскольку это проявление крайнего неуважения к царской особе. Практически оскорбление всему монаршескому роду.
– С удовольствием, – ответила я, принимая руку принца.
Мы вышли в центр зала, где уже собрались новые пары для нового танца. Заиграла веселая музыка, девушки и юноши сорвались со своих мест.
– Я должен Вам признаться... – начал Галар.