Торг с мертвецами, часть 2
Шрифт:
— Береги их, они очень ценные. Не смей терять!
— Артанна, что происходит? — не на шутку испугалась Десари.
Но вагранийка словно её не слышала. Она подозвала к себе Муаля.
— Бери моего коня, сажай Десари вперёд и дуйте в Нершехир прямо сейчас. Лошадь готова, еда-вода в этой сумке. Симуз знает, что, в случае чего, встретиться нужно там. В Нершехире найдите постоялый двор Хар Да Маля и скажите ему пароль: «Я ищу васильки для свадьбы леди Трефоны». Повтори!
— Хар Да Маль. Васильки для свадьбы леди Трефоны, — отозвался Муаль.
— Отлично. Всё, седлай
Десари застыла.
— Ну же, девочка! — вагранийка подняла её легко, словно пушинку, и усадила впереди Муаля. Та потянула к ней руки.
— Это за мной, да?
— Да, милая. И они не должны тебя найти. Хар Да Маль поможет и приютит. Там же ты дождёшься отца.
— А ты? А ты куда?
Вместо ответа Артанна лишь обняла девчонку со всей нерастраченной материнской нежностью, что копилась в ней годами.
— И я обязательно приеду туда. Но позже.
— Точно?
Десари несколько мгновений смотрела в глаза Артанне. Сотница отвела взгляд — не могла ей лгать.
— Всё, езжайте! — она на прощание чмокнула Десари в щеку и хлопнула Муаля по плечу. — Береги её.
— Всегда.
И он пустил коня в галоп, подняв клубы пыли.
Когда они скрылись из виду, Сотница и Аргуль переглянулись.
— Пятеро, говоришь? — спросил он.
— Ага.
— Ну, значит, ещё повоюем.
Старый солдат увёл повозку выше, развернул боком и выпряг лошадь. Артанна залезла внутрь, откинула одеяло и оглядела их арсенал.
— Неплохо. Но я скверно стреляю, — предупредила она, увидев лук и колчан.
— Зато я в этом хорош. Могу даже верхом.
Она кивнула.
— В идеале снять бы парочку ещё на подъезде.
— Айе. Это бы слегка уравняло шансы.
Аргуль надел тетиву и выложил несколько стрел для удобства.
— Правда, я не стрелял уже несколько лет, — объявил он.
— Своевременное пояснение, — съязвила Артанна. — Но ты уж постарайся. Иначе я сама тебя чем-нибудь проткну.
Она размотала опостылевший платок и бросила в повозку, туже затянула косу и откинула назад.
— Вон они, — предупредил солдат. — Объехали деревню.
Артанна обнажила саблю. Аргуль вложил стрелу и застыл, выжидая, когда всадники подъедут ближе. Муаль не ошибся: преследователи были облачены в одежды войск Магистрата — алые плащи, тусклый блеск бронзы на шлемах. Значит, точно шли за ними.
Аргуль на медленном выдохе выпустил первую стрелу и тут же схватил новую. Зря переживал — первая попала в грудь коня, и всадник перелетел через упавшее на землю животное. Остальные даже не остановились, продолжая нестись в сторону оборонявшихся воинов.
— Давай!
Аргуль выстрелил снова, но на этот раз промахнулся — стрела улетела сильно выше.
— Дерьмо! — выргуался по-эннийски он и сразу взял третью.
Артанна притаилась за бортиком повозки, готовясь подсечь саблей наступавших всадников. Аргуль ранил ещё одного гвардейца, но не смертельно. Впрочем, это его замедлило.
— Последняя, быстрее! — торопила Сотница.
Солдат выпустил четвёртую стрелу, тут же отбросил лук в сторону и взялся за меч. Всадники — их всё ещё было четверо,
приблизились. Главный — с роскошным красно-чёрным плюмажем на шлеме, знаком велел своим людям остановиться.— Именем эннийского Магистрата мы призываем вас отдать Десарию Флавиес.
— Её здесь нет, — выкрикнула Артанна, прячась за повозкой.
Она украдкой высунулась, разведывая обстановку. Четверо на лошадях, но двое ранены: один в плечо, второй — в ногу. Тот, кого Аргуль снял первым, лежал вдалеке неподвижно.
— Где Десария Флавиес?
— В Никсаре, — солгала Артанна. — И домой она не хочет. Имеет право, кстати.
— Не имеет. Магистр Эсмий Флавиес умер. А Магистрат обязан брать под опеку несовершеннолетних наследников Домов, входящих в его состав, — отчеканил главарь преследователей. — Удерживая её, ты нарушаешь закон.
Вагранийка сглотнула. Значит, Эсмий — всё. Она надеялась, что это случится после того, как они доберутся до Миссолена.
— Я ничего не удерживаю, коме дерьма в кишках, — весело отозвалась Сотница, переглядываясь с Аргулем. Тот жестами обозначил намерение: попробовать встретить их с обеих сторон повозки, бить по лошадям. Быть может, постараться отправить кого-то из них в обрыв. Словно подтверждая его мысли, река внизу забурлила ещё громче.
— Нам придётся обыскать повозку. И где эмиссар?
— За водой пошёл. А знаешь, что, вояка, — Артанна приподнялась под бортом повозки, пытаясь тянуть время и как можно дольше отвлекать преследователей. — Ты больше не на территории Эннии, вот что я скажу. Здесь действуют имперские законы. И, насколько я помню, империя запрещает задирать торговцев и путников без веских оснований. У тебя бумага от лорда-губернатора Никсара есть?
— Ты не…
— Бумага есть? — рявкнула Артанна. — Нет у тебя никакой бумаги. И действуешь ты инкогнито, иначе заручился бы поддержкой местной стражи. А раз так, то, сдаётся мне, даже не весь Магистрат в курсе, чем вы здесь занимаетесь.
— Десария Флавиес должна отправиться в Магуссерию. Это приказ.
— Чей?
— Не твоё дело.
Артанна усмехнулась. Всё складывалось. Ровно то, о чём предупреждал Эсмий. И раз так, дело было дрянь. Помощь Симуза и Хейзе сейчас бы не помешала, но Сотница видела, что воины Магистрата начали терять терпение.
— Десарии здесь нет, — повторила Артанна. — Убирайтесь.
Командир гвардейцев подал лошадь чуть вперёд.
— У меня есть ещё один приказ. Магуссерия очень заинтересовалась даром фхетушей. И, судя по говору, ты Артанна нар Толл, ручной фхетуш покойного Магистра Флавиеса. С пустыми руками я не уйду.
— Вечер перестаёт быть скучным, — процедил Аргуль и показал изуродованную руку. — Знаешь, этот шрам я получил из-за бабы — облила кипящим маслом — сына на службу не хотела. Слава богам, хоть пролилось не полностью. И теперь я снова рискую шкурой из-за женщины, до которой мне нет дела.
— Со мной весело, — огрызнулась Артанна, знаком предложила Аргулю попробовать подстрелить ещё одного и вышла навстречу гвардейцам, отвлекая их внимание на себя. — В Эннию живой не вернусь. А мёртвый фхетуш — хреновый фхетуш.