Торговец памятью

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Торговец памятью

Шрифт:

Торговец памятью

ПРОЛОГ

Над океаном царила ночь. Она была совершенно безлунной, и темная вода сливалась с таким же темным небом, затянутым густой пеленой облаков. Но Грозе – легкому крейсеру каринтийской разведки – это не мешало. Похожий на матово-черный призрак корабль с легким шорохом разрезал водную гладь, двигаясь по заданному навигатором курсу. Корабельные огни не горели, а палуба была почти безлюдной. Только один человек (вернее,

не-человек) стоял на носу, до рези в глазах вглядываясь в ночной мрак.

Бериард Брандт и сам не знал, что вывело его наружу. Все вроде бы шло по плану. Несколько месяцев упорной работы криптографов, историков и архивариусов – и бризов дневник сдался, раскрывая им свои тайны. В нем действительно нашлись координаты места, где гениальный профессор Флейм когда-то устроил свою лабораторию. А Бериард и его команда уже через несколько часов окажутся у цели, к которой шли не один год.

Но несмотря на близость успеха, под сердцем ледяного змея поселилась тревога. Словно что-то должно было случиться, что-то очень нехорошее. Мужчина привык доверять своей интуиции. И поэтому, отдав команде приказ о постоянной бдительности, Бериард поднялся на палубу, надеясь, что резкий океанский ветер остудит голову и поможет привести мысли в порядок. Не помогло.

– Макс, - вызвал он капитана по рации.
– Как дела?

– Все хорошо, – бодро отчитался тот. – Идем по курсу. Акватория чистая, прогноз погоды без изменений.

– Сколько нам ещё осталось?

– Расчетное время до цели – три часа двенадцать минут.

– Понял, – кивнул змей, отключаясь.

Три часа и двенадцать минут... Там много и так мало....

?езкий порыв ветра ударил ему в лицо и растрепал длинные светлые пряди с отчетливым серо-синим отливом. Змей поморщился и машинально потер зазудевший висок. То самое место, где серебристые чешуйки рассекал старый шрам от магической пули. Стало ещё тревожнее.

Словно в ответ на этот жест, на груди мужчины завибрировал амулет вызова. Бериард вздрогнул и торопливо вытащил его, активируя.

Привет, - послышался знакомый голос.

Змей сразу узнал его. Да и не мог не узнать. Марлен Гойярд. Его соперница. Его напарница. ?го женщина.

– Привет, - поздоровался Бериард. – Где ты?

– Знаешь, нас можно поздравить, – вместо ответа заявила Марлен.

– Поздравить? С чем?

– Мы все сделали правильно. Лаборатория профессора ?лейма и правда оказалась там, где мы думали.

– То есть?
– Нахмурился змей.
– Марлен, ты уже там?

– Да.
– Ее мягкий смешок бархатом прошелся по нервам мужчины. – Я снова обошла тебя.

– Бризы…

– Тут, на острове, настоящее подземелье. Жилые комнаты, лабоpатории, склады. И целое море пыли. Судя по всему, людей внизу не было уже очень давно.

На фоне слов Марлен раздался грохот, похожий на глухой удар металла о металл.

– Что это? – Бериард тут же насторожился.

– Маленькая проблема, - нарочито легкомысленно ответила женщина.
– Видишь ли, нас кто-то сдал. Слил Вальдану координаты острова.

– Уверена? – Новость oказалась очень неприятной.

– Еще бы. Я и не стала дожидаться тебя, а отправилась на остров сама, чтобы опередить его спецгруппу. Мне удалось первой попасть в лабораторию и закрыться там. Вот только мальчики у Вальдана слишком уж настойчивые. Ломятся

в двери, не обращая внимания на твердое женское «нет». Не хочешь помочь?

– Нам нужно три часа.

– Плохо, - просто констатировала Марлен, но змею в ее голосе отчетливо послышалась обреченность.
– Ты не успеешь.

– Не успею?
– переспросил Бериард.
– Что у вас там происходит? Что в лаборатории? Марлен?

– Их слишком много, - спокойно ответила та.
– И почти все – боевые маги. Мне не справиться с ними одной. А лаборатория… Знаешь, ?лейм и правда был гением. У него получилось понять и обуздать Гниль. Сохранилось все: расчеты, протоколы испытаний, выводы, схемы… И тот самый способ симбиоза, способный создать из человека непобедимого солдата.

Новый гулкий удар отвлек Марлен. Она переждала гул и скрежет, вздохнула, а потом сказала:

– Эти знания не должны попасть в руки Вальдана или кого-то другого, так же одержимого властью.

– Я скоро буду, - выпалил змей, начиная подозревать страшное.

– Ты не успеешь, - повторила женщина. Очередной удар, гораздо более сильный, подтвердил ее слова.

– Марлен…

– Знаешь, - перебила она Брандта.
– На самом деле, я связалась с тобой только для того, чтобы сказать кое-что важное.

– Что?

– Я люблю тебя.

– Марлен, не смей! – Бериард из-за всех сил отгонял кошмарную догадку. В его груди разливался страх, который он не испытывал никогда раньше.
– Дождись меня!

– Прoсти, родной, – тихо сказала женщина. – Мы давали присягу защищать мир и порядок на Сиаре. Чего бы это ни стоило.

– Марлен…

– Люблю тебя.

Она отключилась. Змей яростно выругался, попытался вызвать ее снова и снова, но без толку. После десятка бесплодных попыток дорогой амулет не выдержал напряжения (или сжавших его острых когтей, отросших на руке мужчины) и рассыпался. Бериарду стало больно дышать.

– Макс! – Он ворвался в рубку, напугав даже много повидавшего капитана. – Сколько до цели?!

– Два часа пятьдесят пять минут – немного опасливо отчитался тот.

– Быстрее можно?

– Никак нет, и так идем на пределе.

– Кто-то из наших есть в районе цели?

– Никого.

– А вызвать помощь? Вертолет, самолет, как угодно.

– Они все равно не смогут попасть туда быстрее.

– Капитан! – подал голос акустик.
– Тут кое-что странное на локаторе.

– Что?
– развернулся к нему Бериард.

– Взрывная волна. Судя по всему, взрыв случился в точке цели.

– Взрыв? – выдохнул змей.

Молодой парень кивнул, не сводя с него изумленных глаз. Капитан нахмурился, вызвал кого-то по рации и сообщил:

– Продолжаем идти на цель, но в максимальной боеготовности.

Бериард уже не слушал. Машинально кивнув, он вышел из рубки. Ветер снова дернул его пряди, попытался сбить с ног. Только змей не обратил на это никакого внимания. Он просто подошел

к борту и вцепился в него, невидяще глядя в темную воду.

Не нужно было быть ясновидцем, чтобы понять, что произошло там, почти в трех часах пути отсюда. Марлен решила проблему так, как привыкла: резко, безжалостно и радикально. А он ничем не смог ей помочь. Не смог предотвратить. Не смог спасти, хотя когда-то обещал, что она всегда сможет на него рассчитывать.

Книги из серии:

Оборотни Сиара

[6.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: