Тот, кто меня убил
Шрифт:
— Ты не забыл, что нас ожидает король? — услышали мы жесткий голос.
Конечно, ненавистный старший лорд тут как тут, куда без него! Скай скорчил мне забавную рожицу: мол, ни секунды покоя. Он быстро поцеловал меня еще раз и стал одеваться. На полу все так же валялась его парадная одежда, немного помятая теперь, и мое платье.
— Скайгард! — лорд Ньорд приближался к порогу бешенства.
— Иду!
Мы с мужем переглянулись и, не сговариваясь, похихикали, точно заговорщики. Я села в постели, наблюдая за тем, как одевается мой дракон. Сейчас, когда я могла смотреть на него без страха, я, кажется, впервые замечала, какой он
Скай, застегивая камзол, встретился со мной взглядом, и спустя секунду я вновь ощутила вкус его губ.
— Иди уже, — прошептала я, но сама подставляла лицо под его поцелуи. — Иди...
— Пусть Маргарита выйдет пожелать мне доброго утра! — раздался голос старшего лорда.
Ох! Меня точно окатили ледяной водой. Я была не готова видеть его желчное злое лицо, презрение в его глазах... Но вариантов у меня нет.
— Мы знали, что так будет, — сказал Скай. — Не бойся. Вернее, бойся. Именно такое выражение лица, как у тебя сейчас, и должны видеть все.
Он ободряюще сжал мою руку.
— А после совета весь день наш. Поднимемся на башню, я покажу тебе город.
Я слабо улыбнулась. Ничего, переживу как-нибудь эти утренние обнюхивания. Надела походную одежду — с платьем некогда возиться.
«Готова?» — приподнял брови Скай, держась за ручку двери. Я кивнула в ответ.
Старший лорд ожидал нас в кресле у камина. Скайгарду достался жгучий и недовольный взгляд, на меня едва посмотрели.
— Доброе утро, — поприветствовала я свекра, как самая послушная и примерная дочь.
— Доброе, Маргарита.
Он поднялся на ноги и пошел навстречу. Я боролась с неодолимым желанием спрятаться за спину Скайгарда, но осталась на месте.
— Как спала?
Лицемер несчастный. Что ответить на этот вопрос?
— Мне мало удалось поспать этой ночью, — сказала я почти правду, опуская взгляд: боялась, что глаза выдадут меня.
— Ничего, скоро вернемся домой. Сон наладится. Ты привыкнешь.
Я понимала, что он вкладывал в эти слова и к чему, по его мнению, я должна привыкнуть — стало так гадко на душе.
— Да, — прошептала я.
— Вот и умница. Послушная девочка. Иди я тебя поцелую.
И старый дракон распахнул объятия. У меня живот скрутило от страха и отвращения, но надо пережить этот миг. Иначе я и себя подведу, и Ская. Я обернулась на мужа — он изо всех сил старался держать лицо, стоял безразличный и холодный, но теперь я знала, что это лишь маска. В его глазах, когда он взглянул на меня, скользнуло беспокойство: «Держись, Ри».
Я подошла к свекру и подставила щеку для поцелуя, а лорд крепко ухватил меня за запястье, притянул и, нимало не смущаясь, обнюхал, как если бы был зверем. Как же все подло устроено в этом мире. Лучше бы прямо сказал: «Подойди ко мне, Ри, я проверю, была ли между вами близость!» Так нет же, надо соблюсти приличия, затеять глупую великосветскую игру.
Я зажмурилась и приказывала себе не вырываться. Сейчас он меня выпустит — и можно будет забыть об этом кошмаре на весь день до следующего утра. Старший лорд действительно отпрянул, но лишь затем, чтобы с удвоенной силой и с каким-то даже остервенением сжать мои плечи. Я пискнула.
— Отец! — не выдержал Скай.
Свекор выпустил меня наконец. Я никак не могла понять выражения его лица.
— Иди отдохни еще, Маргарита. Ты можешь поспать, пока мы на совете. Завтрак принесут
в апартаменты, — сказал он.— Хорошо, — пробормотала я, испытывая огромное облегчение от того, что оказалась на свободе.
Скай обернулся в дверях, когда они уходили: «Как ты?». Я улыбнулась ему: пусть идет и решает важный вопрос, не волнуясь обо мне. Но меня потом еще долго передергивало от омерзения.
Я не знала, чем занять себя в ожидании, и думала, что стану скучать, но время пробежало быстро. Сначала слуга привез завтрак — яичницу, такую огромную, будто яйцо, из которого ее изготовили, было размером с курицу, маленькие булочки с кремом, хрустящие хлебцы, нектар и сок. Я не сомневалась, что накинусь на угощение и съем все подчистую, но едва смогла проглотить несколько кусочков яичницы: видно, сказывалось волнение предыдущих дней. Ничего, скоро все наладится и аппетит вернется.
После завтрака пришли служанки, уже знакомые мне гоблинки. Сегодня они казались приветливее, чем вчера.
— Эм-лорд Ньорд просил подготовить вас к прогулке, — присела в поклоне та, что выглядела моложе.
— Мы принесли платье, — старшая все еще разговаривала довольно холодно.
Интересно, у них здесь гардероб на все случаи жизни? Я не стала уточнять, кому принадлежит это платье. Его вновь подогнали прямо на фигуре, и я невольно улыбнулась, представив, как Скай вечером станет разрывать швы, чтобы освободить меня.
А потом мы обнимемся и вновь всю ночь напролет станем прижиматься друг другу горячими обнаженными телами... Я почувствовала, как меня бросило в жар, как покраснели щеки. И вовсе не от страха, а от предвкушения. Как это удивительно и странно... Давно ли я ненавидела его? Хотела убить. Сейчас трудно в это поверить...
К тому моменту как служанки закончили приводить меня в порядок, закончился и совет. Скай застал последние несколько минут приготовления: служанки укладывали мои волосы в высокую прическу, выпустив по бокам несколько локонов.
— Я только зашел сказать, что король окажет содействие. Как я тебе и говорил, — произнес он, но не ушел.
Я заметила отражение в зеркале: Скай стоял, прислонившись к косяку, и с улыбкой наблюдал за мной. В его глазах светилась нежность. Я невольно увидела и свое отражение: щеки алеют, глаза сияют... Нет, надо быть осторожнее, и постараться ничем себя не выдать!
— Готова? — муж предложил мне руку, и я с радостью положила ладонь ему на локоть, но тут разглядела в зале старшего лорда и отдернула пальцы, точно обожглась: нельзя, чтобы он понял, с какой охотой я иду навстречу желанию мужа. Не знаю, заметил ли он мое движение, мне показалось, что да, однако он не подал вида.
— Пойдете дышать свежим воздухом? — спросил он довольно благодушно. — Предположу, что хочешь показать жене город?
— Да, — нахмурился Скай, точно ожидал подвоха.
— На открытой галерее сегодня прохладно. Не забудь взять для нее накидку.
— Да, ты прав.
Скай перекинул через руку накидку, и мы поспешили покинуть лорда. У меня все внутри стягивалось в тугой комок отвращения, когда он находился рядом, пусть даже он вел себя вполне мирно, как сейчас.
Самую высокую башню замка действительно опоясывала открытая галерея. Я заранее надела Заклинатель, поэтому не ощущала пронизывающего ветра, но Скай все же накинул мне на плечи плащ, а потом обнял за талию, прижал к себе. На галерее в этот час было безлюдно, и мы могли позволить себе не таиться.