Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не говорите больше ничего, – попросила она.

Первый офицер вышел из номера, огляделся. Затем вышли Фархад и Алена. Следом вышел второй офицер. Он закрыл дверь и кивнул, показывая в сторону лестницы.

– Быстрее, – приказал он, – у нас мало времени.

Они двинулись к лестнице. Именно в этот момент раскрылись створки кабины лифта, и из нее вышли Жорж Брикар и Кажгельды Кажгалиев. Второй офицер, оказавшийся рядом, убрал свое оружие, чтобы не вызывать подозрений.

– Куда вы идете? – спросил растерявшийся Кажгельды.

– Они нас похитили! – крикнула Алена, толкая второго офицера, который был рядом с ней.

Все остальное

было словно в кино, когда снимают замедленной съемкой.

– Нет! – крикнул Фархад, увидев, как первый из полицейских поднимает свое оружие на переводчика.

Он обернулся, чтобы защитить молодого человека. Но неожиданно раздался первый выстрел. Офицер пошатнулся, словно наткнулся на какую-то преграду. Второй выстрел отбросил его к стене, и он сполз на пол, оставляя кровавое пятно, тянувшееся вниз. Второй офицер, лежавший на полу, перевернулся, достал свой пистолет и попытался выстрелить в Алену, которая стояла рядом с ним. Но не успел. Раздался третий выстрел, и он обмяк. Выстрел был точным, пуля попала почти в сердце.

Фархад изумленно обернулся. Это стрелял французский журналист. Но такого просто не могло быть… Кажгалиев испуганно смотрел на два трупа. Алена пошатнулась, она понимала, что спаслась только чудом.

– Кто вы такой? – спросил изумленный Сеидов.

Глава 12

Губернатор узнал о случившемся, когда собирался поехать на ужин вместе с прибывшим в город вице-премьером. На часах было около семи. Ему позвонил начальник канцелярии и дрожащим голосом доложил, что в отеле была стрельба, убито двое офицеров полиции и похищены трое гостей из русской делегации вместе с руководителем приехавших гостей Фархадом Сеидовым. Услышав это сообщение, губернатор даже застонал от бешенства. Затем, бросив трубку, приказал найти начальника полиции. Через минуту ему доложили, что Халид Джалил находится в отеле, где лично проводит расследование.

– Соедините меня с ним, – рявкнул губернатор.

Еще через минуту он услышал голос начальника полиции.

– Что у тебя происходит? – закричал Нувайри. – Или твои люди превратились в ослов, которые уже не могут работать? Как могло так получиться, что нашего гостя похитили, а твои ослы ничего не увидели?

– Это было вооруженное нападение, – попытался оправдаться начальник полиции, – я поставил еще днем двух офицеров у дверей номера, который занимал приехавший гость. Я даже усилил охрану отеля. Но вы же знаете, что внутри дежурят только английские солдаты. Я сам попросил полковника Кларка разрешить мне прислать двух своих лучших офицеров для охраны господина Фархада Сеидова, но моих людей застрелили, а его похитили.

– Найди тех, кто это сделал. И найди нашего гостя! – крикнул губернатор. – У тебя время до завтрашнего утра. Возьми всех своих осведомителей, агентов, подними всю полицию, все наши войска, иди и проси англичан и американцев, чтобы дали тебе все свои вертолеты и все свои ночные лазерные прицелы. Сам выйди на улицу и выведи всех своих ослов. Но найди мне пропавшего руководителя русской делегации. И если найдешь, где он находится, то сначала доложи мне, а уж потом беги его освобождать. Он должен быть где-то рядом с аль-Рашиди. Может, нам удастся одним ударом избавиться и от этого опасного террориста. Ты меня понял?

– Я все понял, господин губернатор. Мы уже оцепили весь город, подняли в воздух все имеющиеся вертолеты. Мы их найдем, можете не сомневаться.

– Найди, – посоветовал губернатор, –

обязательно найди. Иначе эта ночь будет последней, которую ты проведешь на своем посту. Мне такой начальник полиции будет не нужен.

Он бросил трубку и приказал найти вице-губернатора. Ему доложили, что ибн Тагриберди уже ждет в приемной. Губернатор приказал позвать его в свой кабинет.

– Я давал поручение усилить охрану этого гостя, – грозно напомнил он.

– Мы все виноваты, господин губернатор, – растерянно произнес Абид ибн Тагриберди.

– Очень виноваты, – сказал, уже немного успокаиваясь, Нувайри, – за русскую делегацию отвечал именно ты. Я уже поручил Халиду Джалилу начать поиски пропавших людей. Сегодня ночью наш город должен превратиться в один неспящий муравейник. Возьми всех наших чиновников, всех наших сотрудников, от уборщиков до начальников департаментов. Выведи всех на улицу. Пусть проверяют каждый дом. Свой и соседей, своих родных и близких, знакомых и незнакомых. Пусть ходят по дворам, пусть ищут повсюду, даже в канализационных трубах.

– Мы все сделаем, – тихо пообещал вице-губернатор.

– Я собирался на ужин вместе с нашим вице-премьером, – напомнил Нувайри, – что я ему теперь скажу? Что мои люди оказались настолько глупыми, что позволили аль-Рашиди убить офицеров полиции и похитить главу делегации из охраняемого англичанами отеля? Куда смотрели англичане? Кто был там комендантом?

– Полковник Кларк, – сразу ответил вице-губернатор, – мы уже связались с их руководством. И позвонили в Багдад их послу. Но мы беспокоимся, что русский посол может завтра предъявить нам свои претензии. Он наверняка захочет узнать, где находятся члены делегации их страны.

– Значит, у нас есть срок до завтра, – подвел итоги Нувайри. – Сейчас ты пойдешь и начнешь искать. А прежде напишешь мне письмо, в котором укажешь, что ты давно и долго болеешь. И больше не можешь работать вице-губернатором…

– Но я хочу сказать…

– Ты больше не можешь работать вице-губернатором, – повторил Нувайри, почти выкрикивая эти слова, – и пусть это письмо лежит у меня. Если завтра мы никого не найдем, я его подпишу. И отправлю сообщение, что мы нашли виноватого, который ушел в отставку. Что еще ты хочешь мне сказать, Абид ибн Тагриберди? Разве я поступаю несправедливо?

– Нет. Вы очень справедливый и милосердный руководитель, – ответил испуганный вице-губернатор, – но разве я виноват в том, что произошло на территории отеля, который охраняли англичане? Разве вина командующего их войсками и нашего начальника полиции менее значительна, чем моя?

От испуга он готов был сдать своего друга и подельника Халида Джалила.

– Ты прав, – согласился губернатор, иезуитски улыбнувшись, – поэтому тебя мы проводим с почетом, указав, что ты заболел. А его мы просто выгоним. Ты абсолютно прав, ибн Тагриберди, у вас разная степень вины.

– Но, мой господин…

– Ты можешь идти. И проведи всю ночь в поисках. Не призывай Аллаха тебе помочь, ибо помочь себе ты можешь только сам. И не проводи ночь в напрасных молитвах, я не отменю своего решения. Лучше послушайся моего совета и найди пропавших гостей. А когда найдешь их, скажи мне об этом. Ибо рядом с ними будет тот, кого мы так давно ищем. Иди…

Раздавленный случившимся, вице-губернатор даже не заметил, как на его глазах появились слезы. Загубить свою карьеру из-за какого-то русского гостя! Потерять все из-за одной ошибки! Это было так несправедливо. Неужели Аллах отвернулся от него?

Поделиться с друзьями: