Традиции семейства Санчес
Шрифт:
— Да, у меня есть для тебя новости, Рейчел. Послушай, мы не можем разговаривать здесь. Куда бы нам пойти?
Витторио скривился.
— Пройдитесь вдоль берега, — сухо проговорил он. — Не заставляйте меня следить за вами!
Рейчел поднялась на ноги и надела полосатый купальный халат, который ей тоже дала Ирена. Она перешагнула через распростертое на песке тело Витторио и присоединилась к Рамону. Тот взял ее под руку, и они пошли вдоль извилистой линии берега.
Утро было великолепным. Ярко-синее небо переходило на горизонте в такое же синее море. Белые паруса
Рейчел уже поняла, что новости, которые ей сообщит Рамон, будут плохими.
— Пожалуйста, — попросила она, — скажи мне все, что ты должен мне передать! — Внезапно ее охватило ужасное волнение. Рамон явно не знал, как ему начать, поэтому она продолжала: — Это… это касается моего отца? Что случилось? Он заболел? Или на него совершено какое-нибудь нападение? — Глаза ее расширились.
Рамон покачал головой.
— Нет, никто не причинил зла твоему отцу, — медленно произнес он, — но то, что я должен сказать, действительно касается его. Мне очень жаль, но дело в том, что он умер!
— Умер! — машинально повторила Рейчел. — Ты не можешь говорить это серьезно!
— Боюсь, что я говорю серьезно, — вздохнул Рамон. — О, Рейчел, мне очень грустно, что именно мне приходится сообщать тебе эту новость, но Андре здесь нет.
Рейчел попыталась собраться с мыслями.
— Но почему он умер? Что случилось? — Рейчел смахнула со щеки слезу, и она скатилась к уголку ее рта. — Он… он был в порядке, когда я уезжала!
Рамон покачал головой:
— Нет, не был, Рейчел!
Рейчел недоверчиво уставилась на него:
— Что ты хочешь сказать? Конечно, он был здоров, когда я уезжала, иначе я никогда бы его не оставила!
Рамон сел рядом с ней и нежно обнял ее за плечи.
— Рейчел, твой отец был болен весь прошлый год, — твердо произнес он. — Теперь, — он поднял руку, — прежде чем ты начнешь возражать, я должен сказать, что врачи уже подтвердили это. У него была неизлечимая болезнь печени, и ему не раз говорили, что он должен прекратить пить. — Он склонил голову. — Но как ты, несомненно, знаешь, он не прекращал.
— Но он не пил слишком много. Я… я следила за этим!
— Ты следила за этим, когда он был рядом, но как часто твой отец уходил куда-то и оставлял тебя одну?
Рейчел пожала плечами.
— Он ездил на скачки, — пробормотала она неуверенно.
— Вот именно. — Рамон взглянул на нее и вытер еще одну слезу с ее щеки тыльной стороной кисти. — О, Рейчел! Неужели ты не понимаешь? Он отправил тебя сюда, потому что знал, что умирает. Он… он должен был знать от специалистов, что долго не протянет.
— Он разговаривал со специалистами? — недоверчиво произнесла Рейчел.
— Да, да! Именно это я и пытаюсь донести до тебя, Рейчел!
— Но почему он ничего не сказал мне? Почему он не позволил мне разделить его боль? — воскликнула она страстно.
Рамон пожал плечами.
—
Я думаю, твой отец считал, что, так или иначе, он был для тебя обузой, — спокойно ответил он. — Что же касается боли, я полагаю, что обезболивающие лекарства, которыми его снабдили… — Он помолчал. — Рейчел, ты должна знать, что его смерть была результатом отравления снотворным! — Поскольку ее глаза потемнели от ужаса, Рамон продолжил: — О, не думай, что он убил себя! Полиция полагает, что это не было самоубийством. Довольно часто случается, что сочетание алкоголя со снотворным оказывается смертельным.Рейчел задрожала и закрыла лицо руками.
— О, это ужасно! Ужасно! — рыдала она, раскачиваясь. — О, Рамон, как он должен был страдать, умирая вот так, в одиночестве, когда рядом не было никого, кто мог бы о нем позаботиться…
Рамон крепко прижал ее к себе.
— Я не допускаю ни на минуту мысли, что твой отец страдал от одиночества, — ласковопроговорил он. — Он был больным человеком и знал, что его дни сочтены. Я не думаю, что ему было бы легче умереть в какой-нибудь больнице для неизлечимых!
Несколько минут Рейчел молча плакала, взяв из рук Рамона его носовой платок и время, от времени вытирая им слезы. Когда она немного успокоилась, то сказала:
— Надо… надо устроить все. Похороны… и так далее. — Она закусила губу. — Когда… когда он умер?
Рамон немного помолчал.
— Вообще-то говоря, Рейчел, он умер пять дней назад.
Рейчел в ужасе посмотрела на него:
— Значит, он умер на следующий день после того, как я уехала из Англии?
— Правильно.
— Но почему меня не поставили в известность? Кто-нибудь должен был сообщить мне. Я ведь оставила адрес!
Рамон попытался успокоить ее.
— Послушай, — сказал он твердо. — Твой отец был один в квартире над магазином, не так ли? — Рейчел кивнула, и он продолжал: — Четыре дня тому назад было, как ты помнишь, воскресенье, и в магазин никто не приходил. Твой отец, по-видимому, умер в субботу, после того как пришел домой.
— Значит, он выходил? — тихим голосом спросила она.
— Его видели в баре ближайшего отеля перед закрытием, — сказал Рамон мрачно.
— О нет! — простонала Рейчел.
— Боюсь, что все было именно так! Во всяком случае, до понедельника не было поднято тревоги, а потом полиция попыталась связаться с тобой. Андре сейчас в Лондоне.
— Андре в Лондоне? — изумленно переспросила Рейчел.
— Да. Не забывай, он отправился туда, чтобы помочь твоему отцу!
Рейчел покачала головой.
— Я не думала, что Андре захочет ему помочь, — пробормотала она.
— Ты не думала? — возмущенно проговорил Рамон. — Однако Андре захотел помочь. И он оказался там, когда нужно было обо всем позаботиться. Я вчера провел большую часть дня на телефоне, беседуя с ним. Он настоял на том, чтобы я подождал до сегодняшнего утра, прежде чем все рассказать тебе.
Рейчел провела рукой по лбу.
— Но мне надо заняться делами, — невнятно произнесла она. — Я должна срочно лететь в Лондон!
Рамон покачал головой:
— Нет.