Трагедии
Шрифт:
Меня поносишь бранными словами.
Эй, приведите эту язву! Пусть же
У суженого на глазах умрет.
Гемон
Нет, не умрет — об этом и не думай! —
Здесь, на моих глазах, — но и меня
Твои глаза вовеки не увидят.
Иных друзей ищи для сумасбродств!
Уходит.
Хор
Царь, удалился он поспешно,
В таких летах опасен скорбный дух.
Креонт
780Пускай идет! Он больно горделив!
А этих дев от смерти не избавит.
Хор
Ужель обеих думаешь казнить?
Креонт
О нет, — ты прав, — не ту, что невиновна.
Хор
Какою ж смертью ты казнишь другую?
Креонт
Ушлю туда, где людям не пройти,
Живую спрячу в каменной пещере,
Оставив малость пищи, сколько надо,
Чтоб оскверненью не подвергнуть град. 67
Аид она лишь почитает — пусть же,
790Молясь ему, избавится от смерти
Или по крайней мере убедится,
Что тщетный труд умерших почитать.
Уходит.
Хор
Строфа 1
О Эрос-бог, ты в битвах могуч!
О Эрос-бог, ты грозный ловец!
На ланитах дев ты ночуешь ночь,
Ты над морем паришь, входишь в логи зверей,
И никто из богов не избег тебя,
И никто из людей:
Все, кому ты являлся, — безумны!
Антистрофа 1
800Не раз сердца справедливых ты
К неправде манил, на погибель влек
И теперь родных в поединке свел.
Но в невесты очах пыл любви сильней!
Вековечный устав утвердил ее власть.
То богини закон,
Всепобедной, святой Афродиты!
Послушанье уже я не в силах блюсти,
Видя все, что свершается, я не могу
Горьких слез удержать — и струятся ручьем.
810В темный брачный чертог, усыпляющий всех,
Навеки уйдет Антигона.
Входит Антигона под стражей.
КОММОС
Антигона
Строфа 1
Люди города родного!
Вот смотрите: в путь последний
Ухожу, сиянье солнца
Вижу
я в последний раз.Сам Аид-всеусыпитель
Увлекает безвозвратно
На прибрежья Ахеронта
Незамужнюю меня.
820Гимны брачные не будут
Провожать невесту-деву.
Под землею Ахеронту
Ныне стану я женой.
Хор
Но в обитель умерших
Ты уходишь во славе, —
Не убита недугом
Иль ударом меча.
Нет, идешь добровольно, —
Между смертных единая
830Ты обитель Аидову
Навсегда избрала.
Антигона
Антистрофа 1
Довелось мне слышать раньше
О судьбе фригийской гостьи, —
Как печален на Сипиле
Танталиды был удел.
Словно плющ, утес, как молвят,
Охватил ее, и горько
Плачет пленница: над нею
Непрестанный дождь и снег.
840Из очей ее всечасно
Льются слезы по утесу
Так и я. Отныне богом
Я навек усыплена. 68
Хор
Но она ведь богиня,
Небожителей отпрыск!
Мы же — смертные люди,
Род от смертных ведем.
Все ж тебе, умирающей,
Честь и слава великая,
850Что — живая — стяжала ты
Богоравный удел!
Антигона
Строфа 2
Ты смеешься надо мною!
Для чего ж — родные боги!
Надо мною, неумершей,
Издеваться!
Ты, о мой город! И вы,
Знатные города люди!
О источник Диркейский, о роща
Знаменитых ристаньями Фив! 69
860Призываю вас ныне в свидетели:
По какому закону,
Не оплакана близкими,
Я к холму погребальному,
К небывалой могиле иду?
Горе мне, увы, несчастной!
Ни с живыми, ни с умершими
Не делить мне ныне век!
Хор
Строфа 3
Дойдя до крайнего дерзанья,
О трон высокий правосудья
870Преткнулась больно ты, дитя,
И платишься за грех отцовский.
Антигона
Антистрофа 2
Ты коснулся злейшей скорби,
Злополучной отчей участи,
Общей доли достославных
Лабдакидов!
О преступное матери ложе,
Разделенное с собственным сыном!
О злосчастный их брак, от которого
Я на свет родилась, злополучная!
880И к родителям ныне, проклятая,
Я в обитель подземную
Отправляюсь навеки.
Даже свадебных песен