Трагедии
Шрифт:
Тиресий
Себя терзать не стану, ни тебя.К чему попрек? Я не скажу ни слова.Эдип
Негодный из негодных! Ты и каменьРазгневаешь! Заговоришь иль нет?Иль будешь вновь упорствовать бездушно?Тиресий
Меня коришь, а нрава своегоНе примечаешь – все меня поносишь…Эдип
Но кто бы не разгневался, услышав,Как ты сейчас наш город оскорбил!Тиресий
Все сбудется, хотя бы я молчал.Эдип
Тем болееТиресий
Ни звука не прибавлю. Волен тыПылать теперь хоть самым ярым гневом.Эдип
Я гневаюсь – и выскажу открыто,Что думаю. Узнай: я полагаю,Что ты замешан в деле, ты – участник,Хоть рук не приложил, а будь ты зряч,Сказал бы я, что ты и есть убийца.Тиресий
Вот как? А я тебе повелеваюТвой приговор исполнить – над собой,И ни меня, ни их не трогать, ибоСтраны безбожный осквернитель – ты!Эдип
Такое слово ты изверг бесстыдно?И думаешь возмездья избежать?Тиресий
Уже избег: я правдою силен.Эдип
За эту речь не ожидаешь кары?Тиресий
Нет, – если в мире есть хоть доля правды.Эдип
Да, в мире, не в тебе-ты правде чужд:В тебе угас и слух, и взор, и разум.Тиресий
Несчастный, чем меня ты попрекаешь,Тем скоро всякий попрекнет тебя.Эдип
Питомец вечной ночи, никому,Кто видит день, – и мне, – не повредишь!Тиресий
Да, рок твой – пасть не от моей руки:И без меня все Аполлон исполнит.Эдип
То умысел Креонта или твой?Тиресий
Нет, не Креонт, а сам себе ты враг.Эдип
О деньги! Власть! О мощное орудье,Сильней всех прочих в жизненной борьбе!О, сколько же заманчивости в вас,Что ради этой власти, нашим градомМне данной не по просьбе, добровольно,Креонт, в минувшем преданный мне друг,Подполз тайком, меня желая свергнуть,И подослал лукавого пророка,Обманщика и плута, что в одной лишьКорысти зряч, в гаданьях же – слепец!Когда, скажи, ты верным был пророком?Скажи мне, ты от хищной той певуньи [10] Избавил ли сограждан вещим словом?Загадок не решил бы первый встречный, —К гаданиям прибегнуть надлежало.Но ты не вразумился птиц полетом,Внушением, богов. А я пришел,Эдип-невежда, – и смирил вещунью,Решив загадку, – не гадал по птицам!И ты меня желаешь выгнать вон,Чтоб ближе стать к Креонтову престолу?Раскаетесь вы оба – ты и он,Ревнитель очищенья!.. Я бы вырвалПризнанье у тебя, не будь ты стар!10
…от хищной той певуньи… – То есть от Сфинкса (см. прим. 2).
Хор
Мне думается – произнес он в гневеСвои слова, а также ты, Эдип.Нет, как исполнить божье повеленье —Вот мы о чем заботиться должны.Тиресий
Хоть ты и царь, – равно имею правоОтветствовать. И я властитель тоже.Я не тебе, а Локсию слугаИ в милости Креонта не нуждаюсь.Мою ты слепоту коришь, но самХоть зорок ты, а бед своих не видишь —Где обитаешь ты и с кем живешь.Ты род свой знаешь? Невдомек тебе,Что здесь и под землей родным ты недругИ что вдвойне – за мать и за отца —Наказан будешь горьким ты изгнаньем.Зришь ныне свет – но будешь видеть мрак.Найдется ли на Кифероне место,Которое не огласишь ты воплем,Свой брак постигнув – роковую пристаньВ конце благополучного пути?Не чуешь и других ты бедствий многих:Что ты – и сын, и муж, и детям брат!..Теперь слова Креонта и моиВ грязь втаптывай. Другой найдется смертный,Кого бы гибель злейшая ждала?Эдип
Угрозы эти от него исходят?О, будь ты проклят! Вон ступай отсюда!Прочь уходи от дома моего!Тиресий
Я не пришел бы, если б ты не звал.Эдип
Не знал я, что услышу речь безумца, —Иначе не послал бы за тобой.Тиресий
По-твоему, безумец я? Меж темРодителям твоим казался мудрым.Эдип
Кому? Постой… Кто породил меня?Тиресий
Сей день родит и умертвит тебя.Эдип
Опять слова неясны, как загадки.Тиресий
В отгадыванье ты ли не искусник?Эдип
Глумись над тем, чем возвеличен я.Тиресий
Но твой успех тебе же на погибель.Эдип
Я город спас, о прочем не забочусь.Тиресий
Иду… Ты, мальчик, уведи меня.Эдип
И пусть уводит… Мне невмоготуТерпеть тебя. Уйдешь – мне станет легче.Уходят.
Стасим Первый
Хор Строфа 1
Но кто же он? О ком скала вещала [11] в Дельфах?Ужаснейшим из дел кто руки обагрил?Верно, он бежал быстрееВихрем мчащихся коней:На него, во всеоружье,Налетели в блеске молнийЗевсов сын и сонм ужасных,Заблужденья чуждых Кер.Антистрофа 1
С Парнаса снежного нам просияло слово:Злодея нам велит безвестного искать.Бродит в чащах он, в ущельях,Словно тур, тоской томим,Хочет сбросить рок вещанийСредоточия земного, [12] —Но вещанья роковыеВечно кружатся над ним.11
…скала вещала в Дельфах? – Дельфы были расположены на скалистой площадке склона Парнаса. Вещанья Аполлона выходили как бы из расщелины скалы, а изрекала их особая жрица – Пифия.
12
Средоточия земного… – То есть Дельфов, где было главное святилище Аполлона. В дельфийском храме стоял мраморный конус, «пуп», обозначавший находившееся там, по преданию, средоточие земли.
Строфа 2
Страшным, вправду страшным деломНас смутил вещатель мудрый.Согласиться я не в силахИ не в силах отрицать.Что скажу? Душа в смятенье.Тьма в былом и тьма в грядущем.Никогда – ни теперьНе слыхал я, ни прежде,Чтобы род ЛабдакидовИ Полибом рожденный [13] Друг от друга страдали.Ныне против ЭдипаЯ не вижу уликИ отмстить не могуНеизвестному Лая убийце!13
Полибом рожденный – Эдип.
Поделиться с друзьями: