Трагедии
Шрифт:
Антистрофа 2
Но у Зевса с АполлономОстры мысли. Им известныВсе деяния людские.Вряд ли я скуднее знаньемПрочих смертных, хоть различнаМера мудрости у всех.До улик несомненныхНе осудим Эдипа:Ведь крылатая дева [14] На глазах у народаПодступила к нему,И признали ЭдипаНаши Фивы, заслугуОценили его.Нет, его не считаю преступным.Входит Креонт.14
Крылатая
дева – Сфинкс.
Эписодий Второй
Креонт
Сограждане! Узнал я, что ЭдипМеня в делах ужасных обвиняет.Я не стерпел и к вам явился. ЕслиОн думает, что в общем злополучьеСтараюсь я словами и деламиЕму вредить, – то не мила мне жизньС подобной славой. Мне в таком попрекеУрон немалый, – нет, большой урон!Плохое дело, коль меня злодеемИ город назовет, и вы, друзья!..Хор
Нет, без сомненья, спорили ониВо власти гнева, здраво не размыслив.Креонт
Он утверждает, что мои советыЗаставили гадателя солгать.Хор
Сказал, но я не разумею цели.Креонт
Бессовестный! Посмел в рассудке здравомМеня таким наветом очернить!Хор
Не знаю, нам темны дела царей…Но вот и сам он из дому выходит.Эдип
Как? Это ты? Явиться смел? НеужтоТы до того бесстыден, что под кровВошел ко мне – царя убийца явныйИ власти нашей несомненный вор?Скажи мне, ради бога, ты, решаясьТак действовать, считал меня глупцомИль трусом? Или думал-не замечу,Как ты подполз, и не оборонюсь?И не безумное ли предприятье —Борьба за власть без денег и друзей?Тут надобны сторонники и деньги!Креонт
Ты лучше на слова свои другомуДай возразить – и лишь тогда суди!Эдип
Ты говоришь искусно, но тебяНе стану слушать: ты мне злейший враг.Креонт
Нет, слушай, – вот что я тебе скажу.Эдип
Но только не тверди мне, что невинен.Креонт
Коль полагаешь ты, что самомненьеБессмысленное впрок, – ты неразумен.Эдип
Коль полагаешь ты, что без возмездьяРодным вредить мы можем, – ты не прав.Креонт
Пусть так, согласен. Но скажи, какойЧерез меня ты потерпел убыток?Эдип
Скажи, ты мне советовал иль нетПослать за тем пророком пресловутым?Креонт
Я мнения того же и сейчас.Эдип
А много ль лет прошло с тех пор, как Лай.Креонт
С тех пор как Лай?.. Я не пойму тебя…Эдип
…Исчез, повержен гибельным ударом?..Креонт
Прошло с тех пор немало долгих лет.Эдип
Тогда уже был в силе ваш гадатель?Креонт
И столь же мудр и столь же почитаем.Эдип
Он поминал в те годы обо мне?Креонт
Нет, никогда не приходилось слышать.Эдип
Разыскивали вы тогда убийцу?Креонт
Конечно, да. Но не могли дознаться.Эдип
А почему ж тогда молчал мудрец?Креонт
Не знаю; а не знаю, так молчу.Эдип
Но вот что знаешь ты и скажешь ясно…Креонт
Что именно? Не умолчу, коль знаю.Эдип
…Что, если б вы не сговорились, вряд лиОн гибель Лая приписал бы мне.Креонт
Что молвил он, то лучше знаешь ты,Но сам на мой вопрос теперь ответствуй.Эдип
Спроси. Меня не уличишь в убийстве.Креонт
Послушай: ты – супруг моей сестры?Эдип
Того, что ты спросил, не отрицаю.Креонт
Над Фивами ты делишь с нею власть?Эдип
Я исполняю все ее желанья.Креонт
А вам двоим не равен ли я – третий?Эдип
Вот тут-то и сказался ложный друг.Креонт
Нет. Ты в мои слова поглубже вникни.Сам посуди: зачем стремиться к власти,С которой вечно связан страх, тому,Кто властвует и так, тревог не зная?Я никогда не жаждал стать царем,Предпочитал всегда лишь долю власти.Так судит каждый, кто здоров рассудком.Твои дары без страха принимаю,А правь я сам, я делал бы не то,Чего хочу. Ужели царство слащеМне беззаботной власти и влиянья?Еще не столь я оскудел умом,Чтоб новых благ и пользы домогаться.Все счастья мне желают, все с приветом —Кто с просьбою к царю – идут ко мне,В своих руках держу я их желанья.И это все мне променять на что?Не станет заблуждаться здравый разум.Такого поведенья сам я чуждИ не дерзну в том помогать другому.Чтоб убедиться, сам спроси ты в Дельфах,Тебе я верно ль передал глаголБогов? Коль убедишься, что вступилЯ в заговор с гадателем, – казни:И сам себя приговорю я к смерти.Нельзя винить, едва лишь заподозрив,Затем, что нам не подобает зватьЗлых добрыми, равно и добрых злыми.Отвергнуть друга преданного – значитЛишиться драгоценнейшего в жизни.Ты в этом скоро убедишься сам.Нам честного лишь время обнаружит, —Довольно дня, чтоб подлого узнать.Поделиться с друзьями: