Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трактир «Полярная лисица»
Шрифт:

– Правда, извини, – продолжал он. – Наверное, я еще не освоился со своим зверем, постоянно какие-то провалы в памяти. Раньше такого не случалось.

– Каждый раз проваливаешься и лапаешь меня! Какое совпадение.

– Так и ты меня наглаживаешь, а это неприятно.

– Ха! Ты пятнадцать минут назад мне свою невинность предлагал, а тут вдруг поглаживания неприятны.

– Но ты же и не взяла, а безнадежные ласки не радуют.

Я с возмущением повернулась к нему, чтобы отчитать по полной, но заметила идущего к нам королевского мага. На первый взгляд – безобидный старичок, пускай и довольно бодрый. Но дожить до возраста,

когда за магом придет старость, – это тоже своего рода искусство, как и добиться места при дворе.

– Гуляете? – Он остановился на середине дороги и широко нам улыбнулся. – Или вашей любви и в доме тесно, не только в городе? Странно, что никто в Дагре не упомянул о свадьбе лиса и лисицы, а такое событие вряд ли прошло бы незамеченным. Зато прошел слушок, что бургомистр повсюду ищет одну сбежавшую магичку, сестру лунной кошки.

Все знает. Холод пробежал по позвоночнику, а на пальцах уже проступили ледяные снежинки. Старик заметил их, но стоял все так же расслабленно и никак не реагировал.

– Здесь только мы с Гвендолин. – Сай обнял меня за плечи. – Убираем дом, готовимся открыть трактир «Полярная лисица» в честь моей любимой жены.

– Любимой? – Маг покачался с носков на пятки. – Ну-ну. Погляжу на тебя через неделю-другую. Вот что вам скажу: я десятки лет жизни потратил на то, чтобы убедить короля дать магам больше прав, вздумаете это разрушить – даже пикнуть не успеете, как останетесь без голов, никакая магия не поможет, ни старая, ни новая. А пока идите и займитесь тем, чем и положено заниматься молодоженам. Вам обоим будет полезно!

Глава 7

До самого утра я ворочалась на одеялах и слушала прекрасные теории Курта, что мы могли бы всех убить и перевернуть порядок в мире. Наверное, он прав, но я не хотела таких значительных перемен, только немного покоя для себя. Никого не бояться и ни от кого не зависеть. Для этого надо сотворить заклятие, а до того – выпроводить его величество и решить, что делать с малышом. Не запирать же снова?

Пока он недовольно сопел под боком и позвякивал цепью кандалов. Я мстительно придвинулась ближе, обняла его вместо подушки и почти смогла задремать.

Разбудил снова Курт. Рассказал, что слуги его величества проснулись, начали готовить завтрак, пора бы и трактирщикам браться за дело. Я с трудом оторвала голову от такой удобной груди Сая, затем пошла умываться и натянула вчерашний охотничий костюм: жалко пачкать мое любимое и единственное платье, а ловчий весьма успешно этим занимается.

– Малыш… – Я села рядом и потрясла его. Сай с перепугу взмахнул руками, отчего цепи натянулись, а крепление чуть не вылетело из стены. Силен! Надо будет придумать что-нибудь получше, иначе вырвется и сбежит.

– Зря разбудила. Я поборол свою минутную слабость и решил тебе не отдаваться. – Он потер лицо, затем сел спиной к стене. – Это будет неправильно, хотя в ордене нам рассказывали о феномене, когда жертва влюбляется в похитителя.

– Ну началось… – Я закатила глаза. – Своего Эдмона Ривертонга ты тоже не любишь? Он скоро проснется, потребует завтрак, а мы, как добрые трактирщики, должны ему помочь.

– А что у тебя из продуктов осталось?

– То же, что и вчера.

– Понятно, ничего… Яблоки ты где брала?

– В саду. Но они все высоко, всю падалицу я собрала.

– Пойдем.

Я освободила его, дождалась, пока

Сай тоже приведет себя в порядок, затем возьмет корзину на кухне, повздыхает над запасами продуктов…

– И прекрати закатывать глаза, меня это раздражает. – Сай вертел в руках мешок с остатками сахара.

– Ты не имеешь права раздражаться.

– Имею и раздражаюсь. Другой вопрос, что ты можешь снова засадить меня в камеру. Оттуда мое раздражение будет незаметно.

– Или сделать кое-что другое. – Я положила палец на рукоять кинжала, задействуя вложенную в него магию, и лис малыша дернулся, затем сладко потянулся и улегся спать. Сай привалился к стене, чтобы выровнять дыхание, побледнел, но помощи не попросил.

– Идем, Эдмон ждет свой завтрак. – Я потихоньку ослабила путы, выпуская зверя. С каких пор стала такой мягкосердечной? – Будешь хорошо себя вести – отпущу лиса и научу тебя целоваться.

– Тебя бы кто научил, – пробурчал он сквозь зубы, идя за мной по коридору.

– У меня было множество поклонников, в том числе – бургомистр, но ему совесть не позволяла заводить служебные романы.

– Поклонников много, нормальных мужиков – ни одного. – Сай церемонно открыл передо мной заднюю дверь, ведущую в сад, дальше вышел сам и поежился от холода. – Иначе бы не оказалась одна в диких землях с кучей магического зверья и желанием прикончить всех, кто попадется под руку.

– Я и не одна. И, по-твоему, женщина не может захотеть власти и независимости?

– Обычная магичка – нет. Ей этого и так хватает. А когда сходят с ума, как ты, значит, стоит за этим какая-то история, связанная с мужчиной.

– Избавь меня от своих подростковых теорий.

На самом деле он попал в точку. Вначале меня продал отец, точно породистую кобылу, затем попался один добряк, который помог устроиться в Дагре в обмен на некоторые услуги. А мне к тому времени надоело ночевать на улице и питаться отбросами. Но и этот опыт оказался очень полезным: когда мне в руки попал артефакт, позволяющий украсть магическую сущность, я не растерялась. Ледяная лиса моего «благодетеля» стала вторым удачно присоединенным к моей мыши зверем и основным для меня. Курт сказал, что взятые в честном бою всегда приживаются лучше прочих, но мне хотелось думать, что лисице тоже хотелось немного свободы и свершений.

– Я к тому, что они сволочи, – внезапно ответил Сай. – Создали еще одну злодейку, а мне страдай.

– Бедняга.

Он притворно шмыгнул носом, вздохнул и первым подошел к яблоне. Плодовые деревья выжили здесь только потому, что окончательно защитная система дома развеялась совсем недавно. Но все равно сад не впечатлял: узловатые темные стволы, скрученные ветки и десятка полтора яблок, висящих слишком высоко, чтобы их так просто было сорвать. Я могла бы сбить магией, но боялась случайно сделать что-то не то и выдать себя.

– Придется тебе лезть, – серьезно заявил Сай. – Меня ствол не выдержит. Не бойся, я подсажу и поймаю потом.

Проклиная Эдмона Ривертонга и его неугомонность, я обошла дерево по кругу, выбирая ветку получше. Сай хмыкнул, поднял меня на руки, как пушинку, помог залезть и уцепиться за ствол. Дальше я попыталась забраться повыше, но земля оказалась слишком далеко, а яблоки – высоко. Лезть за ними страшно, спускаться – еще страшнее.

– Ты чего там застряла? – Ловчий встал так, чтобы видеть мое лицо. – Высоты боишься?

Поделиться с друзьями: