Требуется приспешник
Шрифт:
— Тьма изначальная, в каком бреду я это покупала? Нет, — забраковала она фиолетовое платье, мерцающее, как шея голубя. — Тебе нужно только красное! Ты же хочешь, чтобы на тебя все смотрели?
— Абсолютно не хочу, — фыркнула Лорейн, скидывая платье на кровать и оставаясь в невесомом нижнем белье сплошь из кружев и шелкового шифона.
На кровати уже высилась целая гора роскошной одежды. Все не то.
Диана скривилась, отхлебнула зелье, опять разок скривилась. Еще бы, его основным ингридиентом был отвратительно горький и вяжущий вороний корень. Яркий зеленый цвет отвара намекал, что Диана его не пожалела,
— Оно того стоило? — с издевкой кивнула на чашку Лорейн, и у Дианы навернулись на глаза слезы от нового глотка. — Ты уже выглядишь так, словно тебе нужен некромант. Пока только не знаю, оживить или упокоить.
— Оно того стоит! Я уже три дня таскаюсь с Аланом Дортоном по салонам. Представь, его невеста удрала с любовником! Я счастью своему не поверила, у его отца во владениях целый прииск терилиума. Как можно от него уйти?
— От прииска?
— От Алана! В общем, сегодня опять встречаемся у Блэкронов.
Лорейн рассмеялась, выбирая между двумя красными платьями:
— Подозреваю, что, когда дело дойдет до постели, вы просто уснете.
— Хоть раз что-то новенькое попробую, — философски подняла брови Диана и, забывшись, от души глотнула настой. — Ыу. Гадость.
— Попробуй как-нибудь поспать вместо этого, — Лорейн покрутила пальцем в сторону настоя.
— Только после свадьбы, — с видом бойца на ринге ответила Диана и опять поднесла чашку к губам.
Лорейн звонко расхохоталась. На пути к цели эту темную остановит только поезд. Если она его не заметит и не остановит первая.
Лорейн влезла в алый наряд из жатого шелка, магией подогнала посадку и покрутилась перед зеркалом. Плотный корсаж, голые плечи и длинная юбка. Заломы ткани создавали потрясающий эффект, Лорейн с удовольствием провела пальцами по полосам узора. На заднем плане мрачнела Диана. Темные круги под глазами взывали к совести. Но у Лорейн такого не водилось, как и оперных платьев, поэтому она насмешливо подмигнула страдалице.
Поболтав немного с подругой и обогатившись новыми сплетнями, Лорейн забрала платье, заверила Диану, что она может обращаться, когда умрет от недосыпа или счастья захомутать Алана, и вернулась в дом на Посмертия.
Фонари уже разгорались, застиранные дождем мостовые сверкали пламенными дорожками, отражая желтый свет. Над городом повис фиолетово-синий сумрак. Повсюду валялись осенние листья, как рассыпанные монеты и банкноты. Рассеянно улыбаясь после встречи с Дианой, Лорейн смотрела в окно, не в силах не вспоминать о сбежавшем Аноке и взглядом нет-нет и цеплялась за прохожих и тени кустов и домов. Но если вампиры и преследовали ее, то на глаза больше не попадались, так что поездка прошла волнительно, но без приключений. Губы остались почти не искусаны.
Когда карета подъехала к нужному адресу, ворота распахнулись от малейшего касания, обошлось без унизительного повторения истории. Как, оказывается, приятно, когда тебя ждут. А не поджидают. Впрочем, ни в чем нельзя быть уверенной.
Даже не сомневаясь, что хозяин опять в кабинете, Лорейн забежала оставить сверток в спальне. Своей. Гостевой. В общем, не в спальне Мориона! И пошла к нему.
Морион быстро записывал что-то в толстую записную книжку. Коробки из полицейского архива исчезли. Он тоже переоделся к вечеру в квартале
Чудес. Не в вульгарное платье, конечно, но костюм подходил к образу неприлично богатого бездельника. На галстуке мерцала алым булавка. Запонки, надо думать, тоже пошли в дело.— Во сколько мне обошлось платье? — светски полюбопытствовал он, когда она проскользнула в кабинет, лучась предвкушением.
— Надеюсь, в один мучительный вечер вашей жизни, лорд Морион, — самодовольно промурлыкала Лорейн, вспоминая про обещание Дианы, что платье расшевелит молодость даже в ее старикашке. Знала бы она! — Это все рабочие расходы на сегодня.
По степени злорадности Лорейн легко угадывалось, насколько вечер будет мучительным. Никакому эльфу не снилось.
11.2
Она привычно подошла к столу, перегнулась через него и заглянула в записи. Почерк у злодея был острый и какой-то самоуверенный, как он сам. Сверху расшифровывался плохо.
— Вечер моей жизни, значит? То есть, ты обходишься мне все дороже.
Она наморщила носик. Он, что же, думает, что это состязание ее наглости и его терпения? Да, состязание!
— Забавный факт дня, — тихонько хихикнула Лорейн, — вы бы все равно его потратили на глупости.
Ответом послужил очень, очень укоризненный взгляд. Так проняло, что даже захотелось извиниться и поцеловать Мориона. Ну или просто поцеловать. Она уже прикусила губу и шаловливо подалась вперед...
— Забавный факт дня! — заорало Стекло, у которого бессовестно отнимали почетную роль самой раздражающей магической штуки в мире. — От тоски и злости действительно можно умереть!
Лорейн рассмеялась, глядя, как Морион исполняет смертельный номер — злится.
— От смеха, кстати, тоже, — намекающе подчеркнул он и закрыл записную книжку. — Так что, не искушай судьбу, иди собираться, через час выезжаем.
Все еще нахально веселясь, Лорейн в прекрасном расположении духа отправилась готовить маленькую женскую пакость. Одеваться в умопомрачительное платье. Потому что нечего искушать темную магессу всякими плечами и спинами в ладно скроенных костюмах. Ей, может, тоже есть что подчеркнуть и не показать.
Вскоре оказалось, что давать девушке на сборы целый час — негуманно. Тут или справишься за полчаса и сидишь потом одетая, или часа не хватит. Золотой середины не бывает. Лорейн сегодня выпал первый вариант. С непозволительной для благородной девицы скоростью она приняла ванну, надушилась и оделась, а губы докрашивала уже подрагивающими от нетерпения руками. В зеркале отражалось видение, грозившее томным вечером не только Мориону, но и половине зала. И почему она раньше ничего подобного не носила? Надо бы пересмотреть гардероб. Все же Диана была права, зачем пытаться надеть что-нибудь неприметное и потеряться в толпе, когда есть красное?
Подправив кончиком пальца помаду, Лорейн накинула на плечи палантин из серебристого пушистого меха с кистями и решила, что можно идти изводить работодателя.
— Я хотела придержать интригу до того, как мы приедем, — сказала она, просунув голову в открытую дверь. — Но потом решила, что лучше ты упадешь в обморок дома, а не в том публичном доме, куда мы собираемся ехать.
— Ты уже готова? — Он взглянул на часы. — Тогда подожди, я встану, чтобы обморок получился эффектнее и громче.