Третий берег Стикса (трилогия)
Шрифт:
— Расстояние до объекта быстро увеличивается. Относительная азимутальная скорость…
— Отставить подробности, — буркнул Волков мрачно. — Пронесло, что ли, на этот раз? Навигатор, курс не меняй, глубина — десять метров, не глубже.
— Вам сообщение от «Улисса»: подготовительный этап плана «Протесилай» завершён. Гравиреактор «Протесилая» запущен. Старт через шестьдесят секунд.
— Давай обратный отсчёт.
— Пятьдесят три, пятьдесят два…
— Саша-а! — взмолилась Ирис. — Что происходит? На нас сейчас «оса» нападёт?
— Сорок восемь, сорок семь… — бубнил навигатор.
— Ещё чего не хватало! — отозвался Александр. — Чур нас. Если нападёт и вмешается «Афина», всему конец. «Улисс» обнаружат.
— Так
— Если она не вмешается, «осе» хватит одного укуса и «Улиссу» незачем будет прятаться. Лучше уж пусть «Улисс» найдут, может быть, мы тогда успеем добраться до одного из островов Гилберта и высадиться на берег.
— И что?
— И будем до конца наших дней жить на берегу кораллового островка Табитеуэа. Он как раз прямо по курсу, километрах в пяти-шести. Я буду собирать ракушки и ловить рыбу, а ты…
— Объект наблюдения резко поменял курс, — вмешался навигатор, — идёт на сближение.
— С-скотина! — выругался Волков, прервав романтические измышления о жизни на коралловом острове, и снова уставился на экран.
— Двадцать, девятнадцать… — считал навигатор. Ирис оглянулась, но, конечно, ничего кроме водной толщи не увидела, даже шлейфа из пузырьков позади не было. Разве разглядишь сквозь десятиметровый слой воды тонкую белую черту в небе? Хотя бы знать, как выглядит «оса»… Очень страшно — вас догоняет и хочет убить неизвестное существо, а вы даже не можете представить себе, какое оно. След в небе — это не страшно. Красиво даже. А если у неё, этой «осы» ужасное острое жало, которым она сначала проколет оболочку бабла, разрежет её, как ножом масло, потом влезет внутрь, станет искать вас, поводя чёрной головой с выпуклыми стрекозьими глазами? А когда найдёт — и ведь найдёт же непременно! — загонит в угол и скажет…
— Са-саша… — позвала испуганная до крайней степени воображаемой «осой» мисс Уокер. — «Осы» разговаривают?
— Что? — удивился Волков, отвлёкшись по такому случаю от созерцания монитора.
— Четыре, три, два… — ронял слова равнодушный навигатор. Ирис ждала ответа, готовясь к самому худшему — узнать, что «осы» говорят и, более того, склонны завести с жертвой убийственную беседу перед тем, как ужалить.
— Один, ноль. От «Улисса»: «Протесилай» стартовал успешно. Движется ускоренно на север, в меридиональном направлении, потеря высоты пятьсот метров в секунду. Отмечен всплеск активности в радиодиапазоне. Зафиксировано три излучателя, координаты…
— Отставить координаты. Клюнули, значит, тупые животные, — усмехнулся Волков весьма недобро. — Навигатор! Что там твой объект?
— Снова резко изменил курс. Быстро набирает высоту, незначительно смещаясь в северо-восточном направлении.
— Всё! — выдохнул Волков, выпрямился, заложил руки за голову и засмеялся:
— Поверили, дуры железные! Главное теперь, чтобы там на Марсе сволочь эта в Центре управления тоже поверила и ещё хотя бы шесть-семь часов… Впрочем, это вряд ли. Чудеса, Иришка, в нашем мире случаются только препоганые, к сожалению. Ты что-то спрашивала об «осах»? Погоди, я твоему кэпу пару слов скажу. Кэп, старина! Навигатор, ты заснул?
— Я никогда не сплю, — оскорбился упомянутый электронный капитан.
— Как-то неудобно с тобой общаться, старина, всё навигатор да навигатор. Почему у тебя нет имени?
— Мисс Уокер неугодно было дать мне имя.
— Что, серьёзно, Иришка? Странно, непохоже на тебя. Как ты смотришь на то, чтобы окрестить твоего кэпа Томом? Том — хорошее имя, короткое, потом можно звать его Томми, если захочется: «Томми, дорогой, будь так любезен…»
— Мне нравится, — неуверенно проговорила Ирис, всё ещё не верившая, что опасность миновала. Слишком всё быстро произошло.
— Слышишь, навигатор? Отныне нарекаем тебя Томом, и быть тебе Томом до следующей перезагрузки, поскольку после неё тебе, естественно,
отшибёт память.— Нет, — отозвался навигатор. — Важную информацию я храню в защищённой области памяти.
— Ну, вот и хорошо, старина. Волков откровенно забавлялся. — Томми, друг! Выныривай на поверхность, больше прятаться не от кого. Пока. Я хочу взглянуть на тот островок вблизи.
— Какой островок? — полюбопытствовала Ирис, подбираясь к монитору, куда Волков ткнул пальцем небрежно при слове «островок». Страх отпустил, больше не дрожали руки и холодный комок, образовавшийся в груди, куда-то делся. Говорящая оса, названная Сашей «железной дурой», надо надеяться, не собиралась напасть на мисс Уокер в ближайшем будущем.
— Я же показывал тебе карту. Да ты и сама его должна была видеть, тот, который был прямо по курсу, когда мы «осу» увидали. Томми, дружище, дай карту на монитор.
— Карту? А, ну да… — пробормотала Ирис. — Это вот, похожее на рыбу, и есть остров? Да, и правда, перед тем как ты завопил навигатору, чтоб сажал корабль на воду, я видела впереди… словно дельфины всплыли подышать. Но их же было два!
— Один из них, правый — смотри, Табитеуэа, — пояснил Волков, указывая на монитор. — А левый… Ноно… как там его? Ага, Ноноути. Действительно, похожи на двух дельфинов. Не так и близко они друг от друга, только кажется. Километров тридцать мелководья. Эх, Томми, Томми, почему у тебя нет эхолота? Ну ничего, мы на ощупь проберёмся. Том, правь к северной оконечности Таби… язык сломать можно. Табитеуэа, вот.
— Зачем нам ощупью пробираться? — как можно небрежней поинтересовалась Ирис.
— Подниматься над водой нельзя, чем меньше мы весим, тем лучше, — пояснил посерьёзневший Волков. — Нет полной уверенности, что все «осы» увяжутся за «Протесилаем». Во-первых, нужно иметь возможность нырнуть, если снова явится «оса», во-вторых, нужно держаться как можно ближе к поверхности на тот случай, если «Улисс» атакуют и разрушат гравиреактор.
— Почему?
— Потому что тогда твой бабл не хлопнется в воду с километровой высоты. Что бы Том ни говорил о прочности обшивки, нам с тобой при ударе легче не станет только потому, что не лопнет этот пузырёк. Компенсатор инерции связан с гравикубом, если «осы» раздолбают гравиреактор «Улисса», он тоже накроется. Да, кстати, совсем забыл спросить… Эй, кэп! Том, ты слышишь? Твой шарик без Планетарной Машины плавать в воде умеет?
— Да. Только люки стыковочных узлов окажутся под водой.
— И на том спасибо, что хоть не утонем. А что люки под водой — плевать. Всё равно я плавать не умею.
— Плавать? — удивилась мисс Уокер, с тревогой слушавшая двух капитанов.
— Если бабл разучится летать, ничего ему в открытом море больше не останется — только плавать. Ну, или можно будет открыть люки и утонуть геройски. Но я лично предпочитаю плавать, а ещё лучше — добраться до того островка. Поселиться там, ловить рыбу, ракушки собирать. Кокосы там вроде бы растут ещё.
— Ну да, ты будешь ловить рыбу, ракушки собирать, по пальмам лазить, а я…
Но Волков не слушал. Высказывать предположение об образе жизни женщины на коралловом атолле Ирис не стала, просто проследила: «…куда это Саша смотрит так пристально? О! Да это же…»
Размытое струйчатое изображение на обзорных экранах прояснилось. Только спереди по ходу бабла набегающие волны доставали до пола обзорной площадки и даже перехлёстывали иногда. Волков, стоявший у самого края, рисковал бы замочить ноги до колен, не будь оболочки. Но не бурун перед носом корабля и не две тугие расходящиеся позади него волны привлекли внимание Ирис. Справа, на сверкающей ртутно ряби, покоился оправленный белопенной тонкой каймой ленивого прибоя остров. Выше белой каймы — едва заметная полоска песка цвета жемчуга, ещё выше — растрёпанные тёмно-зелёные шевелюры тонконогих пальм, а выше — ничего, только бездонное небо.