Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Третья сторона медали

MartaSf

Шрифт:

– А если я попрошу тебя передавать Дамблдору ту информацию, которую сочту нужным?
– холодно поинтересовался Гарри.

– Я сделаю это!
– решительно пообещал Рон.
– Я по-прежнему твой друг, Гарри. Ну… я надеюсь, что ты все еще считаешь меня своим другом. Ради этого я даже готов нормально относиться к Малфою. Если, конечно, он не станет меня обзывать нищебродом и Уизелом.

– Он не станет!
– пообещал Гарри.

– Ну, что? Мир?
– робко протянул руку Рон.

– Мир!
– облегченно выдохнул Гарри, обнимая друга, и хлопая его по спине. Что ни говори, а ему не хватало Рона.
– Тебе Гермиона уже рассказывала об Дамблдоровой Армии?

– Да, - кивнул Рон.
– И это еще одна причина, почему я хочу быть рядом с тобой. Я тоже должен изучить ЗОТИ, потому что не собираюсь

оставаться в стороне, когда все мои друзья и даже вся моя семья будут сражаться с Пожирателями. Я не хочу быть таким идиотом, как Перси! Я не такой!

– Я знаю, что ты не такой, Рон, - успокоил друга Гарри.
– И я рад, что ты готов пересмотреть свое отношение к Малфою.

– Ну… честно говоря… хорек все равно мне не нравится!
– признался Рон.

– Ты знаешь, иногда он и мне не нравится!
– хмыкнул Гарри, заговорщицки подмигнув другу.
– Драко порой бывает совершенно ужасным. Особенно когда задирает свой аристократический носик и начинает беседы в духе Пожирателей смерти.

– Надеюсь, что Малфой - это действительно то, что тебе надо. Хотя, убей меня Мерлин, не понимаю, как тебя угораздило в него влюбиться!

– Я и сам не понимаю, - вздохнул Гарри.
– Просто в какой-то момент я увидел Драко другим, без маски. И потом… он определенно самый привлекательный парень в Хогвартсе!

– Ну, если ты так считаешь, - закатил глаза Рон.

Гарри рассмеялся, хлопнул рыжего по плечу и потянул из Большого Зала. Золотому Мальчику определенно не хватало его лучшего друга!

Глава 26

Гарри не знал, как его прадед отнесется к решению сделать их помолвку с Драко настоящей. С одной стороны, Норфолк упоминал, что не будет против, и не станет повторять собственных ошибок. Но с другой… воспитанный маглами Гарри никак сам не мог привыкнуть к мысли, что может создать семью с парнем. И поэтому ему сложно было предугадать реакцию прадеда. Ведь тот, наверняка, ждал, что род будет продолжен. Гарри уже принял для себя решение, что его дети будут носить фамилию Норфолков, а не Поттеров. Но детей еще нужно было завести! Сможет ли герцог принять идею суррогатного материнства? И как найти чистокровную ведьму, которая на это согласится? А ведь подобная проблема стояла не только перед ним, но и перед Драко, который должен был продолжить род Малфоев. Хотя блондин, кажется, не слишком-то придавал этому значение. И уже отправил сову отцу с известием о том, что помолвка перестала быть фиктивной. Гарри колебался дольше. И, прежде чем писать герцогу письмо, решил посоветоваться с Сириусом. В конце концов, крестный воспитывался в чистокровной семье, и наверняка знал о том, что делать в подобной ситуации.

– Сириус, ты здесь?
– заглянул Гарри в комнату, выделенную Блэку как профессору по ЗОТИ. Однако внутри было пусто. Странно. Ни запирающих заклятий, ни защиты… может быть, что-нибудь случилось? Блэк, обычно, никогда не пренебрегал своей безопасностью. Гарри прислушался, и услышал странные звуки, раздающиеся из спальни. Он вытащил палочку, осторожно толкнул дверь, ворвался внутрь и… замер, не в силах поверить в увиденное. Сириус Блэк страстно целовал Люциуса Малфоя, обнимая его и прижимая к себе. Причем из одежды на мужчинах было всего одно полотенце. И то уже опасно сползало с бедер Люциуса. Осознав, ЧТО ИМЕННО он увидел, Гарри покраснел, попятился назад и (по закону подлости) уронил подставку вместе со стоящей на ней вазой. В руках у мужчин тут же возникли палочки, которые они и наставили на нежданного визитера.

– Извините, - выдавил из себя Гарри, стараясь не покраснеть еще больше.
– Я просто хотел поговорить с Сириусом.

– Блэк, ты что, не повесил защитные заклятья?
– нахмурился Люциус.
– О чем ты думал?

– Глядя на тебя в одном полотенце?
– фыркнул Сириус, стягивая с кровати покрывало и оборачивая его вокруг своих бедер.
– Уж точно не о заклятьях!

– Между прочим, я всего-навсего собирался в душ! Ты вытащил меня в Хогвартс чуть ли не с поля боя!
– сердито сообщил Люциус.
– И, если ты не возражаешь, я бы все-таки вымылся. А ты пока побеседуй со своим крестником и выясни, что ему понадобилось.

– Да нет, это не срочно!
– помотал головой Гарри.
– Еще раз извините, что помешал вам. Я уже ухожу!

– Зато МНЕ надо

срочно попасть в душ! А если твоего крестного чем-нибудь не отвлечь, то этот маньяк так и не даст мне вымыться, - ехидно сообщил Люциус и скрылся в ванной, демонстративно хлопнув дверью.

– Ну, вот… теперь он будет дуться на меня весь вечер, - вздохнул Сириус.
– У твоего Малфоя тоже несносный характер?

– Еще какой! Мы же четыре года друг друга ненавидели!
– улыбнулся Гарри.
– Мне даже странно, что мы с Драко так легко преодолели прошлые противоречия. Ты знаешь, Сириус, он ведь действительно мне нравится. И мы… ну, мы решили, что наше помолвка больше не должна быть фиктивной.

– Вот оно что, - улыбнулся Блэк.
– Герцог знает?

– Нет еще. Сначала я хотел посоветоваться с тобой. Меня волнует вопрос наследника. Ведь рано или поздно мой прадед захочет, чтобы я продолжил род Норфолков. Да и Люциус не допустит, чтобы род Малфоев прервался.

– Думаю, от вас потребуют заключить двойной брак, - задумчиво предположил Сириус, плеснув себе виски.
– Наследник рода должен быть идеально защищен и юридически, и магически. Суррогатное материнство не предоставляет такой возможности. Ребенок обязательно должен быть рожден в браке. Это требование фамильного кодекса. Иначе родовые заклятья и часть имущества просто его не признают. Однако поскольку для магического мира однополая любовь - это норма, то существует два вида браков - юридический и магический. Юридический - это так называемый брак по необходимости. Чистокровные семьи договариваются поженить своих детей, когда те еще в колыбели. Заключается брачный контракт, в котором все четко прописано. У Люциуса с Нарциссой именно такой брак. Помимо юридического существует брак магический. По любви. При заключении подобного брака взаимные чувства партнеров должен подтвердить один древний артефакт, который хранится в министерстве магии. Между прочим, твои родители заключили именно такой брак. И для магического мира он является приоритетным. Но поскольку и для Малфоев и для Норфолков продолжение рода - это главная цель, и Люциус и Георг будут настаивать на том, чтобы вы с Драко сначала заключили юридический брак, подыскав подходящую партнершу из чистокровной семьи. Вам даже необязательно будет с ней спать, поскольку маглы изобрели искусственное оплодотворение.

– А так можно… сначала заключить юридический брак, а потом магический, но с другим партнером?
– усомнился Гарри.

– Это нормальная практика, - успокоил его Блэк.
– Сложность может возникнуть в другом. Ты уверен, что Драко тебя любит? Прости, но мой опыт общения с Малфоем-старшим заставляет меня сомневаться в том, что представители этой семейки способны на серьезное чувство. А министерский артефакт позволит заключить магический брак ТОЛЬКО в случае взаимной любви.

– Тогда даже не знаю… есть ли смысл говорить герцогу, что наша с Драко помолвка вышла за рамки фиктивной?
– растерялся Гарри.
– Мы с Драко нравимся друг другу. Я… увлечен Малфоем. Очень. Но я тоже сомневаюсь, что он способен на серьезные чувства. Скорее, это просто влечение…

– Подростковые гормоны!
– хмыкнул Блэк.
– Это нормально. Думаю, тебе следует поступить следующим образом. Во-первых, обязательно расскажи герцогу, что помолвка перестала быть фиктивной. Твой прадед должен знать подобные вещи, это очень серьезно. Во-вторых, если вы с Драко не полюбите друг друга, вы сможете расстаться. Максимум, что это за собой повлечет - будет небольшой ажиотаж в газетах. Но если учесть, сколько всего они о тебе пишут - на это и внимания-то не стоит обращать. В третьих, ответь мне на один вопрос. Вы с Драко зашли дальше поцелуев?

– Нет еще, - признался Гарри.

– А ты вообще имеешь представление что делать, если вдруг окажешься с ним в одной постели?

– Ну… мне кое-что показали близнецы Уизли. И они со мной беседовали на этот счет.

– Надеюсь, что тебе это поможет, - вздохнул Сириус.
– Но я бы предпочел, согласно древней традиции, отвести тебя в бордель.

– А вдруг меня кто-нибудь узнает?
– возразил Гарри, который не имел никакого желания соблюдать столь сомнительные традиции.

– Тоже верно. Тогда вот. Держи.
– Сириус достал из тумбочки книгу.
– Лучшее пособие из всех, которые я когда-либо видел! Я до сих пор иногда в него заглядываю.

Поделиться с друзьями: