Третья военная зима. Часть 2
Шрифт:
1. Мы отправляем немедленно Посла Кларка Керра обратно к Вам для того, чтобы он мог разъяснить ряд трудностей, которые, хотя и кажутся сначала пустяковыми, могут превратиться в величайшее затруднение для нас обоих.
2. Я не могу пройти мимо исключительно плохого впечатления, создавшегося здесь в связи с сообщением «Правды», которое было предано Советским Правительством столь широкой официальной гласности. Даже лучшие друзья Советской России в Англии были сбиты с толку. Это сообщение тем более оскорбительно, что мы не можем понять его подоплеку. Вы знаете, как я уверен, что я никогда не стал бы вести переговоров с немцами отдельно и что мы сообщаем Вам, так же как Вы сообщали нам, о каждом предложении, которое они делают. Мы не думали о заключении сепаратного мира даже в тот год, когда мы были совсем одни и могли бы легко заключить такой мир без серьезных потерь для Британской Империи и в значительной степени за Ваш счет. Зачем бы нам думать об этом сейчас, когда дела у нас троих идут вперед к победе? Если что-либо имело место или что-либо
3. Каждый день я получаю длинные выдержки из журнала «Война и рабочий класс», который, кажется, предпринимает постоянные нападки слева на нашу администрацию в Италии и политику в Греции. Принимая во внимание, что Вы имеете представителя в комиссии по делам Италии, мы должны были бы надеяться, что эти жалобы будут обсуждены там, и мы должны были бы услышать о них и разъяснить нашу точку зрения путем обмена мнениями между правительствами. Поскольку эти нападки делаются открыто в советских газетах, которые в иностранных делах, как это, правильно или неправильно, полагают, не отклоняются от политики Советского Союза, то расхождение между нашими правительствами становится серьезным парламентским вопросом. Я отложил выступление в Палате общин до тех пор, пока я не дождусь результатов битвы в Италии, протекающей совсем неплохо, однако через неделю или через 10 дней я должен буду выступить в Палате общин и коснуться вопроса, о котором я упомянул в этой телеграмме, поскольку я не могу позволить, чтобы обвинения и критика остались без ответа.
4. Я был весьма ободрен тем ощущением наших хороших отношений, которое я привез с собой из Тегерана, а также посланием, которое Вы направили мне через г-на Бенеша, и я стараюсь день и ночь, чтобы дело шло так, как Вы этого хотите, и так, как этого требуют интересы всех нас троих. Я уверен, что если бы мы были вместе, то эти трудности не возникли бы. Я работаю сейчас все время над тем, чтобы обеспечить успех второму фронту и развернуть его в гораздо большем масштабе, и моя работа затрудняется всякого рода булавочными уколами, о которых я упоминал. Конечно, несколько слов, сказанных Вами, разъяснили бы все это дело. Мы всегда были согласны с тем, чтобы писать откровенно друг другу, что я сейчас и делаю. Однако я надеюсь, что Вы повидаете Кларка Керра, когда он прибудет, и предоставите ему возможность объяснить более подробно положение так, как это должно быть между союзниками, которые не только спаяны вместе в войне, но и связаны нашим двадцатилетним договором.
5. Я еще не имел возможности протелеграфировать о переговорах с поляками потому, что я должен в вопросе такой большой важности знать, какова позиция Соединенных Штатов. Я надеюсь, однако, направить Вам послание через несколько дней.
6. Бригадир Маклин и мой сын Рандольф успешно спустились на парашютах в месторасположение штаб-квартиры Тито.
948-й день войны
Вооруженные Силы СССР проводят многочисленные операции фронтов, ряд воздушных и морских операций. Все они отличаются оригинальностью замысла, высоким мастерством личного состава, эффективностью ударов по врагу. В результате успехов, достигнутых Красной Армией в ходе предыдущих кампаний, обстановка на фронтах к началу 1944 г. складывается в пользу Советского Союза. Красная Армия прочно владеет стратегической инициативой, вступила на территорию Белоруссии, Правобережной Украины, значительно приблизилась к западным границам СССР.
На всем протяжении советско-германского фронта, протянувшегося на 4400 км, советские войска проводят решительные наступательные действия. Германское верховное командование после ряда серьезных поражений, стремясь любой ценой удержать советские войска подальше от своих границ, пытается перевести военные действия в позиционные формы.
В течение 25 января юго-западнее и южнее Пушкина наши войска, продолжая развивать наступление, овладевают населёнными пунктами: Сяскелево, Реболово, Хиндикалово, Черново, Сямелево, Сепполово, Корпиково, посёлок Рошаля, Кеккелево, Лукаши, Вяхтелево, Местелево, Федоровское, Пабузи, Чёрная речка и железнодорожными станциями Антропшино, Владимирская, Фрезерный. Наши войска вплотную подходят к городу Гатчина (Красногвардейск) и завязывают бои на окраинах города.
Советские воины ведут бой на окраине Гатчины
Западнее и юго-западнее Кириши наши войска, преодолевая сопротивление противника и систему его инженерных заграждений на лесных дорогах, занимают несколько населённых пунктов и в ряде мест подходят к железнодорожной линии Чудово-Тосно.
Северо-западнее, западнее и юго-западнее Новгорода наши войска с боями продвигаются вперёд и овладевают населёнными пунктами: Село Гора, Горенка, Поддубье, Торговище, Люболяды, Вашково, Остров, Менюши, Новый Борок, Новое Сергвор и железнодорожной станцией Торфоподстилочная.
Восточнее Винницы и севернее Христиновка наши войска успешно отбивают атаки крупных сил пехоты и танков противника и наносят ему большие потери в живой силе и технике (из оперативной сводки Совинформбюро от 25 января 1944 г.).
При разработке условий безоговорочной капитуляции Германии делегация Англии и делегация США вносят на рассмотрение ЕКК проекты соглашений. Кроме военных статей, имеющих непосредственное отношение к капитуляции (об окончании военных действий, об оккупации Германии союзными войсками, о передаче Германией всех военных материалов союзникам и других), в них содержатся также политические и экономические требования. Согласно американскому проекту от 25 января «период общей оккупации не должен был ограничиваться каким-либо определенным временем». Это предложение было направлено на увековечивание оккупации Германии.
В эти же дни. В результате большой организаторской и политической деятельности Польской рабочей партии и Крайовой рады народовой национально-освободительное движение поднялось на новую ступень и приобретает характер народно-демократической революции. Усиливается вооруженная борьба польских патриотов. Этому в немалой степени способствует образование на основе декрета КРН от 1 января 1944 г. вооруженной силы народа – Армии людовой, ядро которой составляет Гвардия Людова. В Армию Людову входят также некоторые отряды народной милиции Рабочей партии польских социалистов и часть Батальонов хлопских.
На базе многочисленных партизанских отрядов создаются более крупные единицы – бригады, насчитывающие до тысячи и более человек. Первая бригада Армии Людовой сформирована в феврале 1944 г., а всего за первое полугодие было создано 11 бригад. Численность Армии Людовой, опиравшейся на поддержку широких народных масс, непрерывно растет.
Нужды военного хозяйства требуют экономного расходования топлива, особенно коксующихся углей, необходимых для черной металлургии и химической промышленности. Поэтому транспорт получает низкокалорийный многозольный и влажный бурый уголь Подмосковного, Челябинского, Богословского и др. бассейнов. Многие машинисты за годы войны успешно осваивают вождение поездов при отоплении паровозов низкосортными углями, но скорости движения были сравнительно малыми. Когда в 1944 г. перед железнодорожниками встала задача повысить скорость, некоторые руководители паровозных депо и машинисты начинают утверждать, что на буром угле невозможно добиться высоких скоростей движения. Это мнение опровергается передовиками-паровозниками. Так, машинист депо Тула Д. А. Коробков стал водить составы с высокой скоростью и при этом еще экономит топливо. Распространение на дорогах опыта Коробкова имеет огромное оборонное значение (к.1).
В эти дни. В Донбассе восстановлена и введена в действие первая очередь Красногоровского огнеупорного завода по производству динаса производительностью 5 тыс. т в месяц.
Вспомним как это было…
25 января, когда еще только чуть начинало светать, из Ленинграда в Пушкин вышла первая гражданская машина «репортажка» Ленинградского радиокомитета, чтобы передать на всю страну сообщение из освобожденного города. В составе этой группы были журналист Л. С. Маграчев, литературовед В. А. Мануйлов, артист Ю. Н. Калганов и поэтесса Ольга Берггольц. Взору прибывших представились чудовищные разрушения в городе и во дворце. Радиопередачу открывал Л. С. Маграчев, звучали стихи А. С. Пушкина в исполнении Ю. Н. Калганова. Взволнованно говорила Ольга Берггольц: «Мы говорим из сердца города Пушкина, только что освобожденного от захватчиков! Товарищи, наш чудесный город разбит, дворец разрушен! Чужестранцы, пришельцы, захватчики осквернили и разорили его». Репортаж из освобожденного города заканчивался бессмертными словами великого поэта: «Да здравствует солнце, да скроется тьма!».
О том, как спасали музейные ценности Павловского дворца-музея вспоминала директор Анна Ивановна Зеленова так:
А. И. Зеленова – легендарный директор музея, отдавшая служению Павловску более 40 лет
«Вначале пользовались ящиками, заготовленными по размерам каждого предмета, затем начали сколачивать типовые трех вариантов и, уже глядя на ящик, определяли, какую вещь в него лучше укладывать, а когда кончились доски на хоз. дворе, пришлось ломать заборы у хозяйственных построек…
Особенно трудно было с дворцовой скульптурой. Отправить ее в далекое путешествие не решились, но и в залах оставлять ее тоже нельзя. Вовремя вспомнили о прочных сводчатых подвалах. В узком отсеке скульптуру поставили как можно теснее, к античным статуям дворца присоединили всех муз из парадной библиотеки южной анфилады… Замуровали отсек кирпичом, но стена выглядела предательски свежей. Тогда, облив водой, мы забросали ее песком и грязью. Отсек стал незаметным, и это прочно спасло скульптуру».
Спрятанные скульптуры в подвале Павловского дворца
Из воспоминаний Людмилы Валентиновны Коваль: «Завалы дворца помогали разбирать даже дети: Анна Ивановна привлекала всех, но никого – в принудительном порядке. Она просто обходила дома и убеждала людей. И все стекались помогать. Почему? Людям было не все равно. Многие вернулись в родные места, и им скорее хотелось сделать что-то, изменить, помочь. Конечно, эти самые первые работы трудно назвать реставрацией. Но это была та база, которая позволила потом начать возрождение.