Три девицы в столице
Шрифт:
— Уже лучше, спасибо. Мистер ди Сантьен дал мне снадобье, и теперь всё хорошо.
— Если вдруг вам снова станет нехорошо, требуйте позвать моего целителя Габриеля ди Ройтана, он осмотрит вас.
— Благодарю, но, думаю, не стоит отвлекать его пустяками, — скромно потупила я взор. — Если позволите, я пойду.
— Останьтесь, прошу вас, — и он протянул руку, сняв перчатку.
Словно во сне, я шагнула ближе и подала ладонь. Перстень на его пальце опять ярко вспыхнул алым.
— Что это? — отдёрнула я руку, снова увидев странное явление. — Почему Ваше кольцо так реагирует на меня?
— Это древний артефакт Ордена
— Я только знаю, что Ордена давно нет, так как его маги разошлись по всему миру из-за каких-то внутренних междоусобиц, — напрягла я память, вспоминая школьные уроки. — Говорят, это были сильные маги-универсалы, умеющие управлять всеми стихиями сразу.
— Хорошая версия для учебников. На самом деле Орден уничтожили, истребив магов, — хмыкнул Бенедикт. — Правительство тогдашнего императора не хотело мириться с тем, что прямо внутри страны образовалось мини-государство со своими законами и сильной армией. Они пытались договориться с магами, взять их под контроль, но блодеры были слишком гордыми и самоуверенными, они не захотели подчиниться. Тогда император Чарльз Второй приказал уничтожить сильных магов, стереть их с лица земли.
— Это ужасно, — еле выдохнула я. — Но зачем?
— Маги-стихийники действительно планировали захватить власть — доказательства нашли под завалами обители, — спокойно объяснял мужчина. Его глаза блеснули в темноте, и я физически ощущала его тяжёлый взгляд.
— Ваше Величество, откуда у Вас перстень блодеров? — еле выдавила я, переборов своё смущение. Не следовало, наверное, спрашивать об этом императора, но я осмелилась.
— Некоторые артефакты всё же маги не успели уничтожить. Вот уже несколько веков как в императорском роду этот перстень передаётся из поколения в поколение.
Бенедикт замолчал, повернувшись к пруду и что-то обдумывая.
— И почему Ваш семейный артефакт отреагировал подобным образом на меня? — не выдержала я. Похоже, Его Величество не спешил делиться секретами.
— Ходит легенда, что перстень зачарован на крови архимага Ордена, — неторопливо говорил он, смотря по-прежнему в сторону пруда. — Перстень поглощает кровь, заряжаясь её магией. Периодически я подпитываю его, чтобы он продолжал охранять меня и не терял силы. Мне кажется, он отреагировал на вас, потому что в ваших жилах течёт кровь блодеров.
— Магов же уничтожили, — опешила я, ничего не понимая. — Их нет уже несколько столетий.
— Говорят, архимага так и не нашли под завалами обители, — Бенедикт повернулся и пристально посмотрел на меня. — Я думаю, что ему и ещё нескольким магам удалось скрыться через тайный ход. Куда они делись, никто не знает. Скорее всего, разбрелись по всему свету. Значит, теоретически могли ещё наплодить наследников, и их кровь жива.
— Но в моей семье не было никогда магов-универсалов, — недоумевала я. — Как такое возможно, что во мне течёт кровь блодеров?
— А вот это я пытаюсь выяснить, леди ди Сонг, — его губы дрогнули в улыбке. — Подробной информации о блодерах практически нет, даже в императорской библиотеке, только общие сведения. Но я уже приказал главному архивариусу перерыть все секретные архивы империи. Где-то же должны храниться уцелевшие рукописи Ордена или какие-то воспоминания о них. Блодеры использовали магические ритуалы на крови, что пугало людей, поэтому многие источники уничтожили.
—
Если найдёте что-то, поделитесь со мной? Мне тоже теперь хочется узнать больше об магах Ордена, — от волнения я прикусила губу. — Вдруг и правда я потомок древних блодеров.— Мисс ди Сонг, рад, что заинтересовал вас, — рука императора снова потянулась моей ладони, перстень привычно вспыхнул, но Бенедикт не торопился отпускать меня. Я зажмурилась от яркого света, и вдруг горячие губы легко коснулись моих пальцев. — Мне приятно беседовать с вами, леди Клариса. Я обязательно поделюсь, если что-то узнаю.
Мою руку отпустили, и перстень потух. Я открыла глаза.
— Позвольте я провожу вас до дворца, — учтиво предложил Бенедикт.
— Не стоит, Ваше Величество, меня сопровождает горничная, она ждёт меня, — торопливо отказала я императору. Не хватало ещё прогуливаться рядом с ним.
— Знаю. Тогда до завтра, увидимся на маскараде, — слегка ухмыльнулся Бенедикт. — Я пока побуду ещё тут.
— Всего доброго, Ваше Величество, — сделала я книксен и поспешила выйти из беседки.
Странные чувства завладели мной. Я обычная аристократка, в нашем роду никто особой магией не отличился. Да и родители ничего не рассказывали. Неужели они не знают ничего о древних предках? Род ди Сонг тщательно ведёт своё древо жизни, записывая всех. Что если повнимательнее прочитать родословную книгу? Только как? Из дома я ушла, родители меня на порог не пустят. Если немного подождать, когда матери не будет дома, может получится уговорить отца показать мне родословную и поговорить с ним? Плечо вдруг снова дало о себе знать, зазудев под рукавом. Что-то мази ненадолго хватило, нужно опять обработать пятно.
— Лила, пойдём скорее в покои, — прибавила я шаг.
Глава 8. Маскарад
Глава 8. Маскарад
Эдвард ди Бофорот
В Императорской Скамье всегда суматоха с утра и до вечера. Я весь день просидел над делом о воскресшей секте полубога Атмара. Скоро суд, а руки только сейчас дошли до изучения. Я удивлялся, насколько далеко зашли фанатки, что даже похищали детей для чёрного ритуала. На что только не идут некоторые ради власти.
Главным свидетелем на суде будет выступать леди Аманда ди Амос, которая помогла распутать это дело. Неужели боги ирбисов до сих пор благоволят двуликим, награждая их дарами? Судя по отчётам следователей, миссис ди Амос обладает именно даром ясновидения. Любопытно будет взглянуть на эту отважную леди.
— Лорд-канцлер, — мой секретарь появился в дверях, — мистер ди Гросс прибыл.
— Пусть заходит. Джейк, и приготовь нам кофе, пожалуйста, — не отрываясь от бумаг, ответил я. Пора отдохнуть от чтения и взбодриться.
— Ваша Милость, добрый день, — бледный помощник спешно прошагал вглубь кабинета и уселся напротив меня. — Мои люди пересмотрели все архивы про вампиров, но не нашли описания ритуала, подходящего под наших жертв.
— Что и следовало ожидать, — вздохнул я разочарованно. Опять никаких зацепок. — Тогда придётся перерыть всю библиотеку по ритуалам в целом. Начните с описаний, связанных с девственницами. В истории нашего мира было немало подобных жертвоприношений.
— Все-все ритуалы пересмотреть? — округлил глаза помощник.