Три колокольчика, два бантика и один лучший друг брата
Шрифт:
— Будь ты проклят, страх.
— Что? — Венди вошла в ванную, неся мои босоножки.
— Ой. Ничего. — Я взяла туфли, наклонилась, чтобы надеть их и закрепить ремешок на лодыжках. Они были не совсем практичны для декабрьской ночи, но мода требовала жертв. И риск обморожения. — Спасибо.
— Сделай мне одолжение. Постарайся повеселиться сегодня вечером. Я знаю, что не интересно, когда твой брат рядом, но оставь его и наслаждайся вечеринкой. Это и твой Сочельник тоже.
— Хорошо. — Я притянула ее в объятия. — Счастливого Рождества.
— Счастливого Рождества.
Прозвенел
— Привет, Гай, — сказала она, открывая дверь, прежде чем протиснуться мимо него. — Пока, Гай.
Его губы скривились.
— Венди.
Мой брат и моя лучшая подруга никогда не ладили. Гай считал Венди снобом, потому что она никогда не смеялась над его шутками. Венди считала его эгоцентричным и грубым — вот почему она не смеялась вместе с Гаем.
Я перестала играть в посредника много лет назад.
— Ты очень хорошо выглядишь, Стелла Беллс. — Он взял мое пальто и протянул мне. — Ты будешь самой красивой девушкой на вечеринке.
— Спасибо. — Я просунула руки внутрь. — Ты тоже хорошо выглядишь. Новый костюм?
— Так и есть. Я подумал, что пришло время для обновления. — Он предложил мне руку. — Готова?
Нет. Я глубоко вздохнула.
— Готова.
— Спасибо, что пошла со мной сегодня вечером.
— Не за что. — Я прижалась к нему плечом. — Я сожалею по поводу Мэл.
— Я тоже. — Он грустно улыбнулся мне. — Она мне нравилась.
— Хочешь поговорить об этом?
— Не сегодня. Давай просто повеселимся. Я и ты. Я получаю все твои танцы.
Я кивнула.
— Договорились.
Холодный ночной воздух обжигал обнаженную кожу моих икр, когда мы спешили к его машине. Он оставил двигатель включенным, а обогреватели сидений включенными.
— Как прошла работа на этой неделе? — спросил он, выезжая с парковки.
— Хорошо. Даже, здорово. Я чувствую, что осваиваюсь, и пока мне все нравится.
— Им повезло, что у них есть ты.
— Спасибо.
— Итак, над чем ты работала?
Всю дорогу до центра я рассказывала ему о своих проектах. Гай потратил много лет на то, чтобы не обращать на меня внимания — младшие сестры, вероятно, временами раздражали. Я тоже потратила много лет, игнорируя своего старшего брата. Но он слушал, пока вел машину, и задал несколько вопросов, заинтересованный тем, что я рассказывала.
Я боялась сегодняшнего вечера, не только из-за Хита, но и потому, что у Гая была привычка бросать меня. Он общался со своими друзьями, а я становилась второстепенной. Но, может быть, сегодня все будет по-другому. Может быть, он останется со мной, и мы могли бы хорошо провести время.
Гай мог бы стать моим спасителем. Буфером между Хитом и мной. Хит ни за что не упомянет о том поцелуе, пока мой брат будет рядом. И я правда, правда не хотела слышать еще одно извинение.
— Хочешь, я подъеду прямо к двери? — просил Гай, когда мы подъехали к «Бакстеру».
— Нет, все в порядке. Я могу дойти пешком.
— Но ты в сандалиях. У тебя замерзнут пальцы на ногах.
—
Все в порядке. — Я хотела знать, где машина на случай, если он переберет коктейлей и мне понадобится отвезти нас домой.— Поступай как знаешь. — Он пожал плечами и объехал квартал, отыскивая ближайшее доступное место.
Гай подал мне руку, помогая вылезти из машины, потом мы поспешили по тротуару, уличные фонари на Мэйн-стрит горели будто бы ярче, когда мы подошли к отелю.
«Бакстер», как и другие здания в центре города, был волшебным в праздничные дни. За золотыми и стеклянными дверями вестибюль являл собой картину праздничных гуляний. Даже в Сочельник здесь было полно людей. Некоторые пришли пообедать в ресторан на первом этаже. Некоторые пришли сюда выпить. Группа собралась вокруг бара в углу, у каждого в руках был необычный коктейль.
Пара стояла под веточкой омелы и целовалась. В углу стояла массивная ёлка, ее ветви были украшены гирляндами и орнаментами. Несколько ребятишек склонились над вазой с леденцами.
Гай повел нас прямо к величественной широкой лестнице, которая вела в бальный зал на втором этаже.
— Можно я положу ключи в твою сумочку?
— Конечно. — Я открыла ему свой клатч, когда мы поднимались по лестнице, остановившись у стойки с одеждой. Затем, сдав нашу одежду в гардероб, мы прошли в бальный зал.
Разговоры заглушала фоновая музыка. Официанты сновали по залу, переходя от человека к человеку с подносами с закусками. Два бармена, каждый в белых рубашках и черных атласных жилетах, смешивали напитки в баре.
Кит стоял рядом со своей женой Ханной, оба приветствовали нас, когда мы вошли в зал. Я старалась изо всех сил, но мои глаза сканировали толпу в поисках Хита. Старые привычки.
Его еще не было.
— Выпьешь? — спросил Гай.
— Да, пожалуйста. — Я кивнула, улыбнувшись нескольким знакомым лицам, пока мы шли к бару.
Гретхен помахала со своего места за коктейльным столиком. Еще несколько человек из офиса столпились вместе со своими супругами.
Джо Дженсен стоял за другим столом и кивнул, когда я встретилась с ним взглядом. Я слишком широко улыбнулась этому засранцу. На прошлой неделе после нашей встречи в офисе я отправила ему по электронной почте обновленную смету на покрытие полов.
Он еще не ответил.
Бальный зал был украшен для вечеринки. Пустая сцена была подготовлена и ждала выступления живой группы. Высокие столы были накрыты выглаженными белыми скатертями, и в центре каждого лежал крошечный букетик красных роз. Хрустальная люстра в зале отбрасывала мерцающий свет на пустой танцпол.
— Чего ты хочешь? — спросил Гай, пока мы стояли в очереди в баре.
— Шампанского. — Завтра у меня будет болеть голова, что не идеально для Рождества, но эта вечеринка и этот зал требовали напитка с пузырьками.
С моим бокалом в руке мы с Гаем направились к столику.
— Твое здоровье. — Он чокнулся своей водкой с тоником с моим бокалом.
— Твое здоровье. — Я сделала глоток и снова оглядела комнату, мой взгляд остановился на дверном проеме как раз в тот момент, когда вошел Хит.