Три мужа для короля. Гарем
Шрифт:
И все же лекарь был объяснимым злом. Наставники должны быть уверены, что воспитанники не потеряют своей невинности и явятся к своим благодетелям нетронутыми. В Школе работали только евнухи и женщины, но были и приходящие учителя. Да и сами воспитанники могли почувствовать влечение к друг другу. Хоть и редко, но это случалось. И понятно, что это внушало опасения.
А кто-то из любопытства мог захотеть попробовать то, что рассказывали о телесной близости наставники. Это было строго-настрого запрещено и очень опасно. Бильбо прекрасно помнил, как двух юношей за этот проступок
В левом крыле Школы на втором этаже собрались старшие воспитанники, выстроившись в длинную линию. Юноши и девушки негромко переговаривались, что-то обсуждая. Бильбо, стоя у стены, посмотрел на друзей. Нори нервно дергал за кончик шикарной косы, предмет зависти многих. Он перебирал пальцами волоски, сплетал их и вновь распускал. И он покусывал губы, и взгляд его метался по сторонам. Все говорило о том, что он мечтает сбежать и как-нибудь избежать визита к лекарю.
Что это с ним?
– Нори? Что с тобой?
– Ничего, - быстро ответил он.
Слишком быстро.
– Нори, ты же знаешь, мы тебя не выдадим, - твердо сказал Бильбо, понижая голос.
– Что ты сделал?
– Я же сказал, что ничего!
– прошипел тот в ответ, сердито мотнув головой.
– Тогда почему ты нервничаешь? Ты что, все же влез на кухню?
– подозрительно вопросил Бильбо.
– Что? Без нас?!
– возмутился Бофур.
– Нет! Ничего такого я не делал!
– принялся оправдываться Нори.
– Когда бы я мог это сделать?
– Тогда что ты сделал?
– упорствовал Бильбо, терзаемый плохими предчувствиями.
Нори всегда влипал в истории.
Тот обреченно посмотрел в потолок, вздохнул, и решил признаться:
– Я просто... кое-что попробовал.
?!
Бофур и Бильбо уставились на него. Нори заалел скулами. Будучи рыжей масти, он вообще легко краснел.
– Помните, наставник говорил... что это может быть приятно... когда внутри тебя что-то...
– голос его еще понизился.
– Ну, кое-какие игрушки... вот я вчера и...
– Оу, - глаза Бофура округлились.
Бильбо моргнул, осмысливая сказанное... игрушки? Какие... и тут он вспомнил.
– Норрри, - почти прорычал он.
– Куда ты всунул мои бусы?!
– Эм-м...
– Нори с видом нашкодившего кота шагнул ближе к шеренге.
– Я их помыл...
– Норри...
– простонал Бильбо.
– До или после?
Рыжий нервно хихикнул.
– А я не хочу знать, - признался Бофур, зафыркав.
– Ну, ты...
– Бильбо так и не нашел хороших слов. Он больше не прикоснется к тем бусам!
Это ж додуматься надо!
– Ой, подумаешь, - фыркнул Нори.
– Можно подумать, вы ничего такого не пробовали!
– Нет!
– хором открестились Бофур и Бильбо.
Нори ехидненько усмехнулся.
– А огурцы?
Дружно поперхнувшись, друзья предприняли попытку придушить рыжую заразу. Но та показала язык и ввинтилась за несколько человек впереди, сбегая от расправы. Ему уступили очередь, не особо горя желанием войти в кабинет лекаря побыстрее. Преследовать его не решились. Еще внимание привлекать!
И так кое-кто позади и впереди давился гнусными смешками.Что тут скажешь... все делали что-то этакое тишком от наставников. Хотя и Бильбо, и Нори с Бофуром признавались себе, что это глупо.
И это были бусы Бильбо! Их-то за что?!
Очередь неумолимо приближалась. В кабинет лекаря пускали по двое, поэтому очередь из пятидесяти воспитанников двигалась довольно быстро. И наконец наступил черед Бильбо и Бофура.
– Живенько раздеваемся, не задерживаем остальных!
– гаденько улыбнулся евнух.
Не в силах смотреть ему в лицо - какой же он гад!
– Бильбо и Бофур споро сняли с себя одежду. И конечно, евнух первым выбрал Бильбо! Поставил между своих разведенных ног, пробежался лапищами, ощупывая.
– Неплохо-неплохо!
– оценил евнух.
– Массажи не пропускаешь? Да и вес хорошо держишь. Хоть еще месяц такого крольчонка на капусте держи!
Бильбо сильнее сжал губы в тонкую линию. От прикосновений воняющего мочой евнуха его наполняло гадливое ощущение и внутри подымалась злость. По какому праву тот его трогает?! Не для него предназначено его тело! Хоббиту очень хотелось вывернуться из жирных пальцев человека и заявить, чтобы тот не смел прикасаться... но в то же время он его боялся. Что, если евнух заявит наставникам, что он балуется непозволительными вещами?! Или еще хуже - был с кем-то?
Так было несколько лет назад.
Рука евнуха опустилась вниз, и Бильбо вздрогнул всем телом, когда жирные пальцы собственнически обхватили его яички, сжимая, перекатывая... стыд жаром опалил щеки. Прикосновения к телу среди воспитанников были запрещены. Лишь лекарь имел право прикасаться к голой коже.
– Хорошо, очень хорошо, - мерзопакостно похвалил его лекарь.
– Следишь за чистотой?
Пальцы лекаря бесстыдно обхватили член Бильбо и оттянули с головки кожицу. Бильбо сдавленно взвизгнул, протестуя.
– Не переходите границы, господин Таэр, - рассеянно и как-то равнодушно-холодно проговорила смотрящая в окно мадам Оури.
– Да, мадам директриса, - нехотя согласился евнух, развернув Бильбо к себе спиной.
Теперь пальцы оказались между ягодиц, и Бильбо отчаянно прикусил губу, наклоняя голову и невольно подымая плечи. А палец человека уже толкался внутрь, разжимая колечко мышц, пробираясь в сокровенное.
– Узкий и невинный, как дитя, - заключил евнух, вытащив палец, и Бильбо юлой вывернулся из-под его руки, отступая прочь к дверям.
– Ну, а теперь ты, чернявый. А ты пока одевайся, а то еще простудишься.
Получив такое разрешение, Бильбо дрожащими руками подхватил с пола белые штанишки до колен и поспешно натянул их на себя. А затем надел серую рубашку, подпоясавшись черным веревочным пояском.
– Зря вы не кастрировали чернявого, - проговорил лекарь, осматривая Бофура. При таких словах тот испуганно дернулся, чем заслужил шлепок по ягодицам.
– Смирно стой! Не помер бы без яичек!
– Это решение его благодетеля, - сухо отвечала мадам Оури, оборачиваясь.
– Что-то не в порядке?