Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Три желания для Новогодней феи
Шрифт:

– Не вижу смысла лебезить перед человеком, который желает смерти моему сыну. Тем более, он нас даже не слышит. А что он будет делать с крылом феи, станет таскать на плечах вместо плаща?

– Не знаю. Может, пыльцу волшебную из него добудет, - буркнул рыцарь.

Леди Виолетта преувеличенно встревоженно приложила ладошку ко лбу сына:

– Мальчик мой, ты бредишь, у тебя жар.

– Маменька!

– Не кричи на меня, это неприлично, а конкретно в нашем случае ещё и небезопасно. Одно крыло феи не содержит в себе ни капли магии, это просто пёстрая тряпочка, довольно прочная, признаю, но всё равно тряпочка. И кстати, фея – не бабочка,

пыльцу крыльями не собирает. Право слово, мой мальчик, неужели я тебе этого не рассказывала?!

– Рассказывала, но сэру Томасу позволительно этого и не знать.

– Да где уж ему, - опять фыркнула леди Виолетта. – А мощь некроманта ему зачем? Неприятности решил найти на ту часть тела, которая у таких вот сэров голову заменяет?

– Матушка! – не выдержал рыцарь. – Право слово!

– Мальчик мой, а с чего бы это вдруг я должна быть нежной и ласковой по отношению к алчному авантюристу, измывающемуся над своей подопечной и жаждущему погубить моего, подчёркиваю, моего сына, а?!

Леди Виолетта сердито тряхнула головой и тут же насторожилась, пристально всматриваясь в стоящих поодаль Кудеяра и Галку.

– Мальчик мой, - голос леди посуровел, в фиалковых глазах вспыхнули огоньки, - а скажи-ка мне, кто эти двое?

– Сэр рыцарь и его леди, они помогают мне исполнить условия сэра Томаса, - Ричард решил не озвучивать волшебные таланты своих помощников, дабы не возникло ещё больше вопросов, только вот обмануть маменьку не получилось, она могла быть какой угодно, но только не дурой.

– А что же ты скромно умалчиваешь о магических талантах своих помощников? – леди Виолетта поправила причёску, смахнула несуществующие пылинки с одежды и с лучезарной улыбкой направилась к Галке. – Прошу прощения за возможную назойливость, но мне кажется, вы фея?

– Да, Новогодняя, - Галка с нескрываемым восхищением смотрела на леди, невольно ощущая себя рядом с нею неуклюжим сугробом подле серебристой от инея берёзкой.

– Леди Виолетта, матушка Ричарда, хоть он, вполне возможно, этим и не гордится, - женщина приветственно кивнула, игнорируя недовольно-возмущённое восклицание сына. – А этот добрый молодец рядом с вами, случайно, не некромант?

– Совершенно верно, - Кудеяр почтительно поклонился, взял нежную руку дамы и почтительно поцеловал кончики её пальцев. – Миледи, позвольте представиться, Кудеяр.

– Вот что мне всегда нравилось в некромантах, так это их манеры, - леди Виолетта кокетливо улыбнулась. – Правда, к сожалению, это единственное, что в большинстве из них привлекательного. Что вы здесь делаете, сэр, надеюсь, не пытаетесь захватить мир или совершить что-то столь же грандиозное и невероятно глупое?

Яр белозубо улыбнулся:

– Нет, я всего лишь помогаю Новогодней фее исполнять желания её подопечных.

Виолетта огляделась, замечая и обугленную перепаханную землю, и повреждённые деревья, и обезглавленную тушу дракона. _к_н_и_г_о_ч_е_й._н_е_т_ С каждой секундой созерцания изящные брови леди приподнимались всё выше, а искорки в глазах становились всё ярче.

– Чьё, вы говорили, желание вы помогаете исполнить? – тоном, не предвещающим ничего хорошего, уточнила матушка Ричарда.

Галка вскинула голову и решительно шагнула вперёд, заслоняя собой Кудеяра:

– Это моя вина, я слишком много сил вложила в дракона. И вообще, никудышная я фея, от меня одни неприятности. Если бы не Кудеяр… - голос девушки дрогнул, по щеке поползла слезинка.

– Милая моя, - леди Виолетта

ласково обняла Новогоднюю фею, заботливо вытерла слезинку, - на самом деле, для феи важно не то, как и с каким успехом она творит волшебство. Главное, чтобы всё происходило от чистого сердца.

Галка недоверчиво хлюпнула носом. Ну да, конечно, этой изящной леди легко рассуждать, она, наверное, была лучшей феей своего времени.

– Я, между прочим, тоже колдовала с размахом, буквально душу в чары вкладывала, - Виолетта мелодично хохотнула. – Феи до сих пор вздрагивают, когда моё имя называют. И что в итоге? Я полюбила достойного мужчину, вышла за него замуж, родила троих очаровательных сыновей, которыми заслуженно горжусь, и счастлива без всякой магии. Более того, я ни единого мига не жалела, что отдала свои крылья, другие феи, кстати, тоже по сему поводу не скорбят, наоборот, вздохнули, паразитки такие, с облегчением!

Леди мягко погладила Галку по щеке:

– Слушай своё сердце, девочка, оно не обманет. И да, этот некромант – славный мальчик, присмотрись.

Новогодняя фея печально вздохнула:

– Нужна я ему сто лет в субботу.

– Может я, конечно, и ошибаюсь, но здесь и сейчас он с тобой, а не с кем-то другим. И дракона он создавал отнюдь не для моего сына, некромантам не свойственен альтруизм.

Галка хихикнула и заинтересованно посмотрела на Кудеяра, а тот, недовольный, что его мотивы оказались для леди прозрачными, словно стекло, пробурчал:

– Вы меня простите великодушно, но, может, выполним уже поручение сэра Томаса? Не стоит мешкать, а то этот неблагородный сэр ещё какую-нибудь пакость придумает.

– Пусть только попробует, - прошипела леди Виолетта, - я хоть и лишена магии, но так могу жизнь испортить, что любой чернокнижник обзавидуется! А крыло вот, возьмите. Хранила его на память о днях минувших, да для счастья любимого сына ничего не жаль.

На руки сэру Ричарду спланировало тонкое и полупрозрачное радужное полотно, по форме напоминающее крыло бабочки.

– Ну вот и отлично, - Яр азартно потёр ладони, - голова дракона у нас есть, крыло феи тоже имеется и некромант в самом расцвете сил в наличии. По-моему, самое время отправиться за невестой.

– С удовольствием составила бы вам компанию и познакомилась с будущими родственниками, - леди Виолетта хищно сверкнула глазами, - но не буду мешать Новогодней фее. Удачи, мои милые, вернусь домой дабы начать подготовку к свадьбе.

Глава 5

Сэр Томас надеялся на то что противный мальчишка, выполняя его поручение, сгинет в пасти голодного дракона (если вообще сумеет его отыскать), забудет обо всём на свете, очарованный феями, или же превратится в раба некроманта, но, увы, надежда опекуна развеялись мелким прахом, едва он заметил с высокой башни приближающегося к замку сэра Ричарда. На плечах противного мальчишки трепетал и переливался всеми цветами радуги плащ, по форме напоминающий крыло бабочки, из притороченного к седлу мешка торчала чешуйчатая башка дракона, а едущий рядом с рыцарем на тонконогом чёрном коне всадник, закутанный в цвета грозового неба плащ, излучал такую грозную мощь, что сэр Томас ни единого мига не сомневался, какой именно магией владеет сей господин. А ещё опекун леди Лауры каким-то своим внутренним чутьём понял, что данное сэру Ричарду обещание придётся выполнять, иначе лишишься не только жизни, но даже самой смерти, так и будешь неупокоенным духом скитаться по свету до скончания веков.

Поделиться с друзьями: