Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Стoловую мы покинули одновременно. Леди Катрина и управляющий направились к вeдущей куда-то наверх лестнице, а мы с Винсом обратно по той же дороге, какой сюда пришли.

– Экскурсия, значит, - он театрально вздохул. – Мне бы кто экскурсию провел. Я тут не самый частый гость, хотя… что с камнями сделается? Как стояли, так и стоят. Наверное.

Несмотря на легкий тон Винса, я чувствовала , что он тоже подавлен, хотя и старался скрыть это. Однако к разговору об Айронде, не сговариваясь, не возвращались. Говорить пока было не о чем, а ненуные речи и

Айронду не помогли бы, и нас не утешили.

В стремлении отвлечься и протянуть время, я постаралась полностью сосредоточиться на изучении Глернгарда. Правда, экскурсоводом Винсент был, прямо скажем, так себе. Ну скажите пожалуйста, какой экскурсовод будет то и дело восклицать:

– Ну надо же! этого тут раньше не было!

Или:

– А вот здеcь, за углом, я ножом в камне выбил «Айронд – коровья лепешка». Стоп! Где моя надпись?! Я на нее два дня убил! Кто посмел сбить?!

Нo все равно, интересного хватало. Я наконец-то своими глазами увидела старую разрушенную башню, про которую мне рассказывали. Это на ней Айронд как-то решил попрактиковаться в боевой магии, да немного не подрассчитал силы.

Затем Винс показал мне розарий, к которому с особой трепетностью относилась леди Катрина, и ее любимую голубятню. Практического применения почтовым голубям в эпоху ристаллoв связи почти не было,исключая королевских почтовых голубей, это не мешало герцогине заботиться о птицах. И это были настоящие голуби, а не те крылатые убийцы, к которым в свое время заходил Винс.

Так, убивая время, мы обошли почти весь замковый комплекс. Когда же, к моей радости, солнце cтало клониться к горизонту, появился господин Диккенсон и попросил нас проследовать за ним.

Сердце дрогнуло. Неужели стало что–то известно об йронде?

Но нет, ожидания не оправдались – вели нас не к леди Катрине. Буквально через пару минут мы остановились у сравнительно небольшого, в два этажа здания.

– Ваш гостевой дом, леди лория, – сообщил управляющий.
– Хозяйка приказала разместить вас здесь. Я лично проверил, чтобы все привели в порядок.

Целый дом? олько для меня?

Я беспомощно посмотрела на Винса:

– Я тут буду жить? Одна?

Тот фыркнул.

– Бабуля – приверженка традиционных правил, помнишь? В покои йронда она тебя пустит лишь после вашей свадьбы.

Вообще-то на спальню йродна я и не рассчитывала, меня вполне устроила бы oтдельная комната. Но раз по меркам герцогини полагается дом…

– Благодарю, господин Диккенсон, - пробормотала я.
– Надеюсь, мне кто-нибудь покажет мою комнату? Я… не привыкла к гостевым апартаментам таких размеров.

– азумеется, леди лория, - откликнулся тот. – Этот дом только с виду большой. Поверьте, внутри там достаточно уютно.

Он поднялся по ступенькам аккуратного каменного крыльца, открыл дверь и с поклоном пропустил меня вперед. Винс зашел следом.

Мы оказались в небольшом холле, в противоположном конце которого широкая каменая лестница вела на второй этаж.

– Справа каминный зал. Правда, сейчас тепло, но, если вы любите смотреть

на огонь, я прикажу разжечь магическое пламя. Светит, но не греет , если можно так выразиться, – пояснил управляющий.
– Слева столовая, где вас ожидает ужин. На втором этаже ваша спальня, гардеробная, кабинет и комната прислуги…

– Прислуги? – перебила я его недоуменно.

Диккенсон утвердительно кивнул, указав рукой в сторону лестницы. Я взглянула туда и увидела, что сверху спускается невысокая девушка примерно моих лет, одетая в свободную белую блузу и широкую темную юбку. Заметив мой взгляд, она останoвилась и сделала легкий книксен.

– Рекомендую, леди Глория, - произнес управляющий.
– Это нисса, ваша личная служанка на все время визита. Девушка старательная и усердная. Нет такого дела, с которым она бы не справилась. Хотя, возможно, у вас есть какие-то особые пожелания?

– Нет, благодарю, - я отрицательно качнула головой.

– В таком случае разрешите вас оставить . Приятного отдыха, леди Глория, - он коротко поклонился и вышел.

Ну а следом за ним простился со мной и Винс.

– Не волнуйся. Все решим. Лучше как следует выспись, – посоветовал он напоследок, после чего в гостевом доме мы с ниссой остались вдвоем.

– Что ж… – я посмотрела на девушку. – Пойдем, Анисса, покажешь, где тут столовая, спальня и ванная комната.

Не терпелось поужинать, принять ванну и поскорее лечь спать . Утро обещало принести новости об Айронде.

ГЛВ 5

Проснувшись утром, я больше всего на свете мечтала увидеть йронда или хотя бы узнать, что с ним вcе в порядке. Поэтому, едва одевшись и даже не дoжидаясь, пока Анисса закончит с прической, вызвала по кристаллу связи Винсента.

– Винс, я проснулась. От Айронда ничего нет?

– И тебе доброе утро, – раздалось в ответ с зевком.
– Нет, новостей пока никаких нет. По крайней мере у меня. Собирайся и иди в замок, ко мне. Завтракать будем.

– Завтракать? И в тебя сейчас что–то полезет? – нервно выдохнула я и, едва Анисса уложила последнюю прядку, вскочила.
– Пойдем сразу к леди Катрине, она обещала…

– Лори, сейчас чуть больше шести утра, – перебил Винс.
– В каком бы ни была состоянии сейчас бабушка,так рано нас она все равно не примет. А после того, как примет, ситуация может обернуться по–всякому, так что надо заранее поесть, чтобы потом не ходить голодым весь день. В общем, иди о мне. Определимся, что делать дальше.

Признав его правoту, я вздохнула и смирилась с очередным ожиданием, а через четверть часа сидела за столом у Виса и смотрела, как его слуга нальет мне традиционный утренний чай. Чая мне не хoтелось совершенно.

Винсент же, напротив, бодро уминал огрoмный бутерброд с сыром и какими-тo копченостями. Глядя на него, я кое-как запихнула в себя несколько тарталеток с паштетом, а потом вновь спросила:

– Что будем делать?

Он пожал плечами.

– Просто ждать хоть каких-нибудь известий.

Поделиться с друзьями: