Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
Шрифт:
— Конечно, но только если я не буду обращаться непосредственно к тебе! — казалось, Рон сейчас перескочит через стол и вытрясет из Драко душу.
— Ну, разумеется, я согласен, — произнес Драко, нимало не представляя, на что он сейчас подписался. Комната все еще покачивалась, в ушах еще звучали голоса, а глаза болели.
— Ладно, с этим все — удивленно поглядев на Драко, произнес Рон. — Дальше… — Он опустил пергамент и усмехнулся. — Так, с пабом для семикурсников «На бровях» вроде разобрались… Если сработает новая система присмотра и контроля, то мы можем войти
— Ну, это несколько мешает моим личным планам достигнуть бессмертия за счет вечной жизни… — начал Драко но, взглянув на Рона, тут же добавил, — однако я могу передумать.
— Есть что-нибудь еще? — спросил Рон. Ответом была тишина. Рон поднял палочку и пробормотал, — оrbus deceleratus.
Вращающийся серебряный круг вернулся на своё месте в центре стола и замер.
— Собрание закрыто, — объявил Рон, опуская палочку. Старосты потянулись к дверям.
Драко почувствовал на плече чью-то руку, он обернулся и встретился взглядом с полным любопытства и удивления курносым лицом Пенси Паркинсон.
— У меня в голове не укладывается, что ты согласился стоять за пабом и следить, чтобы никто не пытался прокрасться в Хогсмид? Что на тебя нашло, Драко?
Драко замер:
— Я сделал… ну, в смысле… я вовсе не уверен…
— А Блез думает, что ты собираешься пойти с ней — она будет в ярости! — покачивая головой, с трепетавшими в упругих локонах розовыми ленточками, Пенси отправилась по своим делам.
— Ах, в ярости?… — пробормотал Драко. — Ну-ну… Во всем есть свои положительные стороны…
— Эй, Уизли! А ну постой!
Рон повернулся на знакомый голос со смутным дурным предчувствием. По коридору вслед за ним торопился Драко — удивленно приподняв брови, Рон притормозил, решив, что, что бы Драко ни хотел, в этом точно нет ничего хорошего: даже пара фраз с Драко превращалась в какие-то бесконечные саркастические гонки. Независимо от того, что с ними произошло не так давно, отношение Рона к Малфою так и не потеплело, даже тогда, когда они не были на людях.
Чуть склонив голову, Рон попытался прикинуть, что же его так раздражало в Малфое — то ли эта манера носить школьную мантию, словно это не обычная черная мантия, а что-то необыкновенно крутое. Как обычно в нарушение всех правил она была нараспашку, демонстрируя дорогой серый свитер, серо-зеленый галстук и черные брюки. Драко был пониже Рона, однако благодаря своей стройности, а также чему-то еще, совершенно неуловимому, казался куда выше.
— На тебе нет значка старосты Слизерина. Формально я могу снять очки со Слизерина.
— Формально я ношу свой значок. Просто там, где ты его не можешь увидеть, — Драко послал Рону очаровательную улыбку, вызвав у того неудержимое желание ударить его.
— Чего тебе надо, Малфой? У меня времени мало.
— Я хочу знать, где Гермиона, — напрямик заявил Драко.
— Я не знаю, — отрезал Рон. — Может, спросишь
у Гарри? Или где он ты тоже не знаешь?На мгновение глаза Драко словно подернулись пеленой.
— Он идет вверх по пятому пролету северной лестницы.
Рон тряхнул головой:
— Прекрати подсматривать, это непорядочно.
Глаза Драко посветлели и он вопросительно уставился на Рона.
— Ладно, я забыл… Тебе не надо искать Гарри и спрашивать его…
— Потому что он не знает, — закончил за него Драко. — Он не сможет с уверенностью утверждать, где сам-то проводит время… Ладно, ему сейчас не нужны лишние волнения…
— А мне нужны?
— Да ты по-моейму вполне справляешься, — Драко мог любую фразу превратить в оскорбление благодаря особому тону.
Рон вздохнул.
— Я не знаю, где Гермиона… Она не сказала мне, что не придет на собрание — просто взяла и не явилась, так что, коль найдешь ее, передай ей от меня, что я не оценил то, что она бросила меня разбираться со всеми вами.
— О, я сформулирую несколько мощных заявлений от твоего имени, — торжественно пообещал Драко.
— Ты вообще хоть что-то можешь сказать без сарказма? — поинтересовался Рон.
— Не-а, — широко улыбнулся Драко. — Чесслово, нет.
— Слушай, а тебе вообще-то зачем знать, куда девалась Гермиона?
— Я беспокоюсь за нее, — ровным голосом ответил Драко. — Мне нужно с ней кое о чем переговорить.
— Ту так она днем будет на матче, они не пропускает игр Гарри, разве ты не знаешь?
— Мне там будет некогда, я буду слишком поглощен своей победой.
— Как бы не так, Малфой, — с удовлетворением хмыкнул Рон. — Ты не сможешь у нас выиграть: Гарри придумал несколько новых способов, от которых ты свалишься со своего Всполоха.
— Правда? — Драко приподнял брови с вежливым интересом. — Что ж, тогда у тебя будет еще одна возможность сделать мне искусственное дыхание, благо, опыт у тебя уже имеется.
— Шшшшш! — зашипел Рон, как безумный, вертясь, чтобы удостовериться, что никто не подслушивает. — Так, кто обещал, что «никогда больше об этом ни полслова»?
— Ах, да, — равнодушно кивнул Драко. — Оп-с!..
Рон всплеснул руками:
— Ох, вали-ка ты отсюда, Малфой! И если уж тебе действительно так приспичило найти Гермиону, загляни туда, где мы всегда ее находим. Наверное, она в библиотеке.
Библиотека почти пустовала — за длинными столами Джинни увидела всего несколько студентов: слизеринского загонщика Малькольма Бэдкока, Ханну Эббот, склонившуюся над томом Четких и Точных Пророчеств ведьмы Агнес Нуттер, и посапывающую в уголке Парвати Патил. Отсутствовала даже коршуноподобная мадам Пинс — наверное, притаилась за углом, карауля нерадивых студентов, осмелившихся загибать уголки страничек в учебниках. Джинни метнула взгляд на часы над дверью: на них в четыре пополудни сегодня фигурировал матч по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином, в связи с чем часы были украшены красными и зелеными огоньками и весьма сочетались со стоящей в углу рождественской елкой.