Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
Шрифт:

— Если я вскочу и удеру от тебя, это будет невежливо, как думаешь?

— Бедный Невилл, — неожиданно перебила их Гермиона, подняв глаза к огню. — Он до сих пор так переживает из-за Тревора…

— Расшифруй мне эту загадку, — попросил Драко.

— Тревор был его жабой. Он умер, — пояснил Гарри.

— Так Лонгботтом пытался подать жалобу о его пропаже? — поинтересовался Драко, словно его только что осенило. — Я думал, он разыскивает кого-то из своих знакомых.

— То есть, ты хочешь сказать, что не думаешь, чтобы Студсовет одобрил его поиски, даже будь Тревор человеком? —

округлила глаза Гермиона.

— Я предположил, что это был кто-то, не особо популярный, — пожал плечами Драко.

— Твоё сочувствие, как всегда, весьма впечатляюще, — Гермиона поднялась. — Я пошла в библиотеку. Насколько я могу себе представить, вы, скорее всего, собираетесь остаться здесь, допить пунш, потом начать оскорблять друг друга, делая вид, что вы вовсе не друзья, и затем валяться на полу в бессознательном состоянии.

— Признаться, я собирался поводить хоровод вокруг елочки, — откликнулся Драко. — Однако твоё предложение звучит не в пример веселее.

— Ага, — подхватил Гарри, не отрываясь от книги. — Мне пунш нравится.

Гермиона взглянула на них, пряча улыбку.

— Я вам расскажу, если что-нибудь обнаружу, — и она ушла, прижимая к груди книги и пергаменты.

Гарри, подняв голову от страницы, проводил ее пристальным взглядом.

— Ты подарил ей кольцо, — едва за ней закрылась дверь, обратился к нему Драко. — Помнится, ты говорил, что при одном взгляде на него с души воротит.

— Я изменил свое мнение, — выпрямившись, Гарри пододвинулся поближе к огню и потянулся за серебряной кочергой. — Я подарил ей кольцо потому, что люблю её. И потому, что знаю, что ей нравятся такие вещи. Мои чувства к ней остались прежними, впрочем, как и ее интерес к такого рода штучкам.

— Однако, ты подвесил его на цепочку, — заметил Драко, макая палец в чашу и слизывая с руки пунш. — Пытаешься подчеркнуть расстояние между вами?

— Возможно, — Гарри пошвырялся кочергой в камине. Сложно было сказать, был ли только огонь причиной того, что на его щеках запылал яркий румянец. — Просто… Я не чувствовал, что могу… Ну, после всего того, что случилось в Имении…

— А, ты про этот демонический секс? — громко произнес Драко, получив грандиозное и садистское удовольствие от вида Гарри, едва не рухнувшего в камин.

— Заткнись, Малфой! Ещё услышит кто-нибудь…

Тихо фыркнув, Драко опустил свой стакан, поднялся и едва сохранил равновесие.

— Чертов уизлевский свитер, — проворчал он и, сдёрнув обидчика, метнул его на диван. Наэлектризованные волосы встали дыбом вокруг головы — словно серебристая корона. на ходу вытаскивая что-то из кармана, Драко подошел и присел у камина рядом с Гарри.

— Итак, Поттер, вторая часть рождественского подарка.

Гарри с подозрением покосился на катушку с чем-то, напоминающим золотую проволоку.

— Это еще что?

— Просто дай мне руку, — скомандовал Драко, глаза его насмешливо поблескивали.

Вздохнув, Гарри отбросил кочергу и протянул свою руку Драко, тот развернул её ладонью вверх. Отблески пламени превратили рассекающий ее шрам в серебряную полоску. Рядом с белой рукой Драко рука Гарри выглядела почти коричневой. — Сиди смирно, — и Драко

начал обматывать проволоку вокруг запястья друга.

— Похоже, я выпил слишком много пунша, — зевая, заметил Гарри и поднес обмотанную проволокой руку к глазам — при ближайшем рассмотрении золотая нить казалась прочной и тонкой. — Ну и что? — удивленно поинтересовался он.

— Просто подожди минутку.

Гарри послушно ждал, греясь у камина и рассматривая золотистую полоску на руке. в воздухе пахло каким-то вечнозеленым деревом, корицей, цитрусами — наверное, одеколоном Драко, купленным в Венеции за сумму, куда большую, чем стоил бы новый Всполох. у Гарри в голове не могло уложиться: как можно отстегнуть такие деньги за возможность пахнуть, словно цитрусовое дерево…

Однако, он воздержался от высказывания Драко своего мнения по этому поводу.

И вдруг, полоска вокруг руки вздрогнула. Гарри подскочил — ему стало щекотно — и с любопытством проследил, как та трижды медленно обернулась вокруг его запястья. А потом остановилась и затихла. Он вопросительно взглянул на Драко.

Ответная улыбка Драко была ленивой от пунша и позднего часа. Огонь, пляшущий за решеткой, окрасил его правую щеку золотом и кумачом. Цвета Гриффиндора.

— Поздравляю, Поттер. Ты все ещё девственник.

— Что? — вытаращил на него глаза Гарри.

— Девственник, — Драко получал очевидное удовольствие от происходящего. Он пододвинулся, размотал проволочку с руки Гарри и кинул ее в огонь — та вспыхнула, издав мелодичный звук, заставивший Гарри вздрогнуть. — Это волос единорога, дятел. Надо обвязать его вокруг запястья, и если он не свалится… то все, что мы можем записать тебе в актив — всего лишь пару нехороших снов, да еще ту историю с женской ванной и Чжоу Чанг, что случилась на пятом курсе. Да-да, я про это слышал. Ладно, Поттер, не кисни. Ты девственник. Наслаждайся.

— Но почему?.. — начал Гарри.

— А вот это я не могу заявлять с полной уверенностью, — тут же подхватил Драко. — Возможно, ты слишком высоко установил свою планку.

— Да я не о другом — почему Рисенн хотела со мной переспать?

— Может, её планка упала ниже некуда?

— Малфой…

— Ладно-ладно, — фыркнул Драко. — Ты имеешь в виду, почему она солгала? не знаю. Почему люди лгут? — понятия не имею. Не спрашивай меня, откуда берется в мире зло, почему люди издеваются над собачками, а замерзшие котята ложатся спать на голодный желудок. Словом, я ничего не знаю и, более того, — предполагаю, что уже поздновато для онтологических исследований Вселенной. А ежели ты о том, с чего бы Рисенн стала тебе врать, то, я думаю, возможно, причина в том, что ей твое лицо не понравилось.

— С моим лицом все в порядке, — возразил Гарри.

— На самом деле у тебя рот кривой — что, не знал? Когда ты улыбаешься, у тебя одна сторона выше другой. И… — Драко смягчился и заулыбался. — Признаться, я думаю, что она солгала тебе потому, что является сексуальным демоном. И, забравшись к тебе в постель… словом, мы понимаем, что должно было произойти дальше. Однако ты перебрал, Поттер, если помнишь. Я был бы здорово удивлен, сумей ты подняться, не говоря уж…

Поделиться с друзьями: