Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов
Шрифт:
А мать, устав за день, рано легла спать. Перед сном она сделала семь колбасок и повесила на веревочке над очагом подсушить.
Войдя в кухню, девушка положила аккуратные мотки пряжи на стол. Потом она увидела колбаски и почувствовала, что голодна. Она взяла одну и поджарила. Колбаска оказалась такой вкусной, что девушка взяла другую, но тоже не наелась, и так она уписала все семь штук.
На следующее утро, когда ее мать вошла на кухню и увидела, что колбаски исчезли, она было рассердилась, но тут заметила семь аккуратных мотков пряжи, и гнев ее сменился радостью. Подойдя к столу, она взяла мотки и стала размахивать ими, смеясь и напевая:
МояОна так развеселилась, что выбежала из дома, продолжая приплясывать и петь песенку, которую сложила о своей дочке. В это время мимо проезжал верхом молодой господин, владевший всей землей в округе. Услышав песенку, он соскочил с коня, чтобы узнать, чему так радуется женщина. Она показала ему аккуратные мотки пряжи, и он не мог не похвалить работу.
Пряжа была настолько тонкой и ровной, что он пожелал увидеть пряху. Тогда мать стала звать дочку, но она так застеснялась, что ее всю красную от смущения пришлось притащить за руку. А надо сказать, что в ту пopy молодой господин искал себе жену. Красивая девушка приглянулась ему, и, решив, что она будет хорошей хозяйкой в его большом доме, он предложил ей стать его женой.
Девушка побоялась признаться насчет пряжи — ведь все думали, что она сама так ловко прядет, к тому же молодой человек очень ей понравился. Вскоре они повенчались, и она поселилась в его большом доме.
После свадьбы молодая жена все раздумывала над тем, как бы ей признаться мужу, что она никогда в руках не держала прялки. Но она никак не решалась сказать ему правду.
И снова на помощь ей пришла Хэбетрот.
— Приведи сюда своего муженька, — сказала она. — Как посмотрит он на нас, так не захочет заставлять тебя прясть.
Однажды пошла молодая жена погулять с мужем к говорливому ручью. Когда они подошли к камню с отверстием, она попросила его заглянуть внутрь и сказать, что он видит.
Приложил он глаз к отверстию и остолбенел от удивления. Хэбетрот и другие старушки скакали по комнате вокруг прядильного колеса и перепрыгивали через прялки. Хэбетрот пела песенку, если только можно назвать пеньем те хриплые звуки, которые она издавала.
Губастые, противные В норе унылой, жалкой, Не видя света белого, Мы скрючились над прялкой. И душно и тоскливо нам, Когда поем по вечерам. Зато свежи, красивы те, Кто ночью при луне, Обнявшись нежно в темноте, Сидят на валуне. И вижу их тогда Лишь я одна.Песенка окончилась, и он услышал, как Скэнтли Мэб спросила:
— И вижу их тогда лишь я одна? Что ты хочешь этим сказать?
— Кто-то снаружи смотрит на нас через отверстие в камне, — ответила
Хэбетрот.Подойдя к маленькой дверце, она отворила ее и очутилась перед юной парочкой у подножия старого дерева. Она пригласила их зайти.
Молодой супруг был очень обходителен со старушками, но не мог удержаться и спросил, отчего у них такие уродливые губы. Одна пробормотала что-то вроде «опря-а-а». Наверно, это значит «от прядения», — подумал он. Другая прошамкала: «Попря-а-а», третья — «пря-а-а».
Он посмотрел на Хэбетрот, и та подмигнула ему. Покосившись на его молоденькую жену, она намекнула, что когда-нибудь и ее розовые губки станут выпяченными и уродливыми, если она будет постоянно смачивать волокно, сидя за прялкой.
Тут он твердо решил, что никогда не допустит, чтобы его хорошенькая жена превратилась в уродину.
С тех пор весь лен с его угодий посылали к Хэбетрот и другим старушкам, которые ловко пряли его своими проворными руками. И каждый год, когда приходила весна, нежная парочка отправлялась в поле полюбоваться на голубые цветочки льна, но мысль о прялке больше не омрачала счастье молодой жены.
ПОДМЕНЫШ
Английская сказка
Давным-давно жили в маленькой хижине муж и жена. Был у них сын, который родился невдолге после того, как они поженились; прожили они много лет, и родился у них еще мальчик. А потом настали плохие времена, и пошел старший сын на войну.
Проводила мать сына, погоревала, но было у нее утешение — розовощекий, крепкий младенец, здоровый и спокойный, о каком только можно мечтать.
Но вот стало ему полгода, и все изменилось. Муж ее заболел и умер, а младенца как подменили: он перестал расти, день и ночь хныкал, кричал и, хотя ел и пил за двоих, с каждым днем чах, худел и желтел.
Бедная женщина не падала духом, брала стирать белье и делала другую поденную работу — надо же как-то сводить концы с концами. Послала она старшему сыну весть, чтоб возвращался, помощником ей становился. Но сын был на войне и не получил вести. А младенец все кричал, злился, худел и совсем не рос, хотя ел за пятерых.
Вот какая печальная жизнь была у этой женщины.
Так прошло семь лет; в один прекрасный день кто-то громко застучал в дверь хижины; открыла женщина — стоит на пороге бравый молодой солдат, красавец собою. Смотрит она и шевельнуться не может. Схватил ее солдат и давай обнимать и целовать.
— Не узнаешь меня, матушка!
А мать и правда в первую минуту не узнала сына. Он был такой высокий, красивый, сильный. И ведь это ее родной сын — как поверишь такому счастью! Сын уже слышал от соседей, что отец умер, но о брате никто и словом не обмолвился. Оглядел он комнату, ждет, сейчас сорванец ему навстречу выскочит.
— А где мой братец, матушка? — спросил он немного погодя.
Мать только вздохнула и головой покачала.
— Умер?
— Нет, жив. Ты разве не слышишь? Опять уже хнычет.
Видит солдат, в углу люлька, а в люльке и правда кто-то тихонько хнычет, скуля и повизгивая. Подошел он к люльке, откинул одеяльце, видит: лежит в ней желтенький скрюченный человечек с черными, злыми, раскосыми глазами.
— Что с ним, матушка?
— Не говорит и не ходит, а ест за пятерых. Семь лет лежит он в этой люльке, всегда сердитый, всегда голодный. — И мать залилась слезами.
Положил солдат руку ей на плечо, а сам смотрит на уродца и думает. Наконец говорит ей:
— Матушка, завтра что делаешь?