Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тринадцатый апостол
Шрифт:

Вместо него на пол тяжело грохнулся Джордж, выронив от удара оружие.

Сабби присела, все еще целясь в противника. Пистолет, что она держала в руках, принадлежал Айжазу. Гил видел, как тот, застрелив Петерсона, опять любовно убрал оружие за спину. Она, должно быть, вытащила его из-за пояса великана, пока Джордж давал Гилу прощальные разъяснения.

— Собери пистолеты, — произнесла Сабби хриплым шепотом. — Быстро.

— Никуда они не денутся, — буркнул Гил.

Она не ответила. Когда он обернулся, то понял, почему его подгоняют. Времени и вправду нельзя было терять.

ГЛАВА 62

Сабби

лежала на полу в неловкой позе. Гил склонился над ней и, не заботясь о каких-то там пистолетах, принялся искать рану. Ничего такого не обнаружилось.

— Ты в порядке, — сказал Гил. — Он не попал в тебя.

— Я так не думаю, — ответила она мягко.

Гил велел ей выпрямить ногу. Та была согнута под каким-то странным углом.

— Это проблема. Я не могу шевельнуться. — Сабби взглянула ему в лицо, которое находилось менее чем в футе от ее собственного. — Голова — это все, чем я могу двигать, — произнесла она хрипло. — Больше я ничего не чувствую.

— Но в тебя не попали!

Взгляни, нет ли входного отверстия где-нибудь на груди, — прошептала она с жутким спокойствием.

Маленькое отверстие в выемке чуть выше ключицы едва кровоточило. Довольно большое для пули, оно тем не менее выглядело как легкая ранка, которая заживет сама по себе.

— Пуля Джорджа, должно быть, попала мне в позвоночник, — хрипло произнесла она. — Чуть пониже четвертого позвонка… я думаю. Дыхание в порядке… но затруднено. И я не в состоянии двинуть ни… рукой, ни ногой.

Ему безотчетно хотелось бросить: «А как же с армейскими навыками?» — но эти слова умерли у него в горле. Сабби не приняла бы шутку. Слезы струились из ее глаз, стекали на пол по шее.

Гил осторожно освободил ее ногу, придавленную ее же телом.

— Скажи мне… кто выжил? — попросила она слабым голосом.

Он проигнорировал ее вопрос и ответил на тот, который, по его мнению, был ему задан.

— Никто ничего тебе больше не сделает, успокойся. Я только вызову «скорую» и тут же вернусь.

— Нет! — слабо вскрикнула она и попыталась поднять голову. — Скажи мне… кто мертв?

— Единственное, что сейчас имеет значение, это оказать тебе помощь.

Она пыталась вытолкнуть из себя слова:

— Проклятье, скажи мне!

— Все, — ответил он.

— Откуда ты… знаешь? Ты проверял их? Каждого… из них? Сделай это! — шепотом приказала она.

Гил пошел по комнате, осматривая тела и по ходу дела докладывая.

— Могущественный ангел номер один мертв. — Он отпихнул его в сторону. — Могущественный ангел номер два мертв. Сейчас я попробую перевернуть его, чтобы добраться до Айжаза. Так, Айжаз тоже сражен, — произнес Гил с нарочитой беспечностью.

— Это не смешно, — прошептала она. — Ты слишком торопишься. Не спеши, проверяй тщательней.

Гил принялся искать пульс на шее и на запястьях очередного поверженного.

— Малука мертв. Это точно.

Не было никакой нужды проверять Петерсона. Следующего пришлось.

— Де Вриз мертв, — сказал Гил.

— А что с Джорджем? — настаивала Сабби. — Ты его проверил?

Джордж был последним и лежал ближе всех к ней. Лицом

вверх, рубаха, куртка и брюки в крови. Он никак не мог остаться в живых. Он потерял чересчур много крови.

Сабби повернула голову и пристально посмотрела на Джорджа.

— Думаю, он еще дышит, — сказала она.

— Я не засуну его в одну машину с тобой, если тебя это беспокоит…

Договорить Гил не успел. По мере его приближения Джордж начал поворачиваться на бок, подобно выброшенному на сушу киту, поддерживая руку с оружием второй рукой, дуло смотрело в грудь Гила.

— Шевелись! — завопила Сабби.

Это прозвучало очень громко. Гил и не думал, что у нее еще столько сил. Он, не раздумывая, подчинился команде. В два прыжка заскочил за спину Джорджа и выбил оружие из его рук. Но в какой-то момент тот сумел направить оружие на Сабби и выстрелить.

— На этот раз… попало выше, — прошептала она. — Я едва… могу дышать…

Гил опустился рядом с ней на колени и замер, поддерживая рукой ее голову. Каждый следующий ее вздох был слабей предыдущего.

— Куда? — в отчаянии спросил он. — Я не вижу.

Она посмотрела ему прямо в глаза. Слезы текли у нее по щекам.

— Я вызову «скорую»… — произнес он ласково, осторожно опуская ее голову на пол.

— Подожди, — остановила его она, силясь сказать еще что-то.

Их взгляды встретились, потом ее глаза устремились к его руке. Он знал, что она там увидит. Все в нем перевернулось. Странная прозрачная жидкость и густая кровь капали с его руки на пол. Он с трудом удерживался от того, чтобы не сорваться на крик.

— Сарками… — прошептала она.

Неужели она зовет его? Гил уставился на Сабби, не зная, как быть и что делать.

— Сар…ками, — повторила она.

— Ты хочешь знать, что случилось с Сарками, так? — в отчаянии спросил Гил.

— Пропал, — ответила она.

Итак, Малука заполучил в свои руки и Сарками. Или же она сообщает, что Сарками умер? О боже! Это ее последние слова, а он не имеет понятия, что они значат.

— Свиток, — прошептала она еще тише.

Гил беспомощно покачал головой.

— Сарками… не убивай его, — сказала она едва слышно.

— Кого? Не убивать кого? Сарками?

— Не… убивай… Джорджа, — прошептала она.

Сердце Гила забилось как сумасшедшее. Джордж только что стрелял в нее. Дважды! Какого черта она так о нем беспокоится?

— Лучшее место… — сказала она.

— Лучшее место, где скрыться? — спросил Гил, отчаянно пытаясь понять, к чему она клонит.

— Нет, лучшее место…

Затем ей не хватило дыхания. Ни на слова, ни на жизнь.

Она умерла, и наступила оглушительная тишина.

Какое-то мгновение он не ощущал горя, ничего не ощущал. Затем чья-то гигантская рука сдавила ему грудь и словно смяла ее. Слезы ярости брызнули из его глаз. Он повернулся, схватил Джорджа и принялся изо всех сил трясти его огромное тело.

— Проклятье, какого дьявола ты это сделал? — вопил Гил. — Зачем?

Джордж уставился на него, но не произнес ни слова. Гил отпустил толстяка, и тот снова распластался на полу.

— Зачем? — кричал Гил. — Зачем? Что тебе могло дать ее убийство?

Поделиться с друзьями: