Тристанийские каникулы
Шрифт:
– Пусть и невкусно, но другой еды все равно нет, поэтому, похоже, ничего не поделаешь.
Тем не менее, Луиза с головой укрылась одеялом и не вылезла из постели.
Сайто приблизился к кровати и сдернул одеяло. Одетая в ночную рубашку девочка села скорчившись.
– Ешь. Иначе навредишь своему здоровью.
– Мои руки болят. Не могу держать ложку.
Луиза
– В таком случае, смотри, я тебя покормлю. Ешь. Ладно?
Девочка, наконец-то, проглотила кусочек. Слезы закапали из ее глаз.
– Больше не желаю. Возвращаюсь в Академию Волшебства.
– А что делать с заданием?
– Не знаю. Эта миссия - не для меня.
Сайто отложил ложку и пристально посмотрел на Луизу.
– Знаешь...
– Что?
– У тебя решимость есть?
– Имеется.
– Принцесса, проявив доверие, поручила тебе это задание, не так ли? Смешавшись с простолюдинами, заниматься сбором информацию. Ведь если бы она использовала своих придворных, то это стало бы широко известно... Она никому не могла это поручить, а тебе поручила, правильно?
– Именно так.
– Несмотря на это, что же ты? Проявив склонность к азартным играм, продула все деньги в казино, в этой таверне кичишься своей дворянской гордостью и не можешь получить ни единого гроша чаевых. Вдобавок ты постоянно выводишь из себя клиентов. Полагаю, это - не сбор информации.
– Умолкни. И все же, какое отношение я имею к этому заданию, к этому ничтожному мытью посуды и наливанию клиентам выпивки? Я хочу совершить что-то более значимое. Больше не желаю. Почему такая дворянка, как я...
Сайто схватил Луизу за плечи и развернул к себе.
– Чего тебе?!
– Послушай-ка, леди! Все, знаешь ли, трудятся. Они изо всех сил выполняют работу, которую ты называешь ничтожной, и питаются обычной едой. Только вы, дворяне. Хотя вы только развлекаетесь, но настаиваете, чтобы кто-то вас кормил, - произнес Сайто серьезным голосом. Луиза, испугавшись холодного гнева в его глазах, невольно потупилась.
– Я ведь тоже, подобно тебе, вырос в неге, поэтому не могу говорить высокопарных слов, тем не менее, попав сюда, я перенес множество лишений и понял. Жить хорошо - уже одно это является большой проблемой.
Не в состоянии что-либо возразить, Луиза молчала. Сайто продолжил:
– Я не очень хорошо понимаю, однако те, кто упорно держится за свою вздорную гордыню, не способны на большие дела, согласна? Я считаю именно так. Ладно, раз ты говоришь, что бросаем это дело, - значит бросаем. Мне где угодно хорошо. Ведь, честно говоря, это - не моя работа.
Луиза, нахмурившись, закрыла рот.
– Больше не нужно?
– спросил Сайто, протягивая ложку. Девочка внезапно вскочила с постели, забрала у фамильяра ложку и принялась жадно уплетать рагу.
Мальчик склонил голову набок и развел руками, а потом достал что-то из кармана. Это была маленькая керамическая коробочка.
– ...Что это?
– Крем, который смягчает огрубевшую от воды кожу. Джессика
дала. Протяни руку, - сказал Сайто. Луиза послушно сделала это.Она, словно бы рассердившись, уставилась в лицо фамильяру, который смазывал ее кисти кремом... но через некоторое время тихо пробормотала:
– Послушай.
– Что?
– Я буду наливать выпивку. И посуду тоже буду мыть. Так будет хорошо?
– Угу, именно так, - сказал Сайто, и в его голосе, казалось, прозвучало облегчение.
– Однако, тебя это устроит?
– Что именно?
– Разве это хорошо?
– Луиза покраснела и изобразила на лице недовольство.
– Если наливаешь посетителю выпивку - это хорошо. И если говоришь ему любезности - тоже. Однако...
– Однако что?
– Д-даже если клиенты будут похотливо прикасаться к твоей хозяйке - это хорошо?
Сайто мгновенно умолк.
– Эй. Так что же? Не говори высокопарных слов, а только ясно ответь: хорошо это или плохо?
Фамильяр молча принялся есть рагу.
– Послушай-ка. Так что же из двух? Отвечай, - настойчиво спрашивала Луиза, яростно дергая Сайто за ухо. Мрачно уставившись в тарелку с едой, мальчик тихим голосом пробормотал:
– ...Е-если ты допустишь такие прикосновения, я-я дам пощечину.
– Кому?
– ...Тебе.
Луиза пристально всмотрелась ему в глаза.
– Почему? Точно объясни мне причину, почему ты, фамильяр, дашь пощечину своей хозяйке.
Повисло молчание.
Глядя в сторону, мальчик со скучающим видом сказал:
– П-по крайней мере, прикосновения к рукам я прощу.
– Чтоо?
– Луиза ударом свалила его не пол.
– Что за: "По крайней мере, прикосновения к рукам я прощу"?! Я спрашиваю, почему ты дашь мне пощечину? Идиот!
– Д-да ведь...
– Кстати, что значит "прощу"? Так высокопарно. Не тебе решать, позволять ли мне брать себя за руку или еще что-либо. Это решать мне, и только мне! Хм!
Луиза поправила свои светло-розовые волосы, и ее лицо приняло невозмутимое выражение. Она скрестила руки.
– Прекрасно. Как там, Бюстье Очаровательной Феи? Надев его, я очарую всех посетителей. Да, ради чаевых. Я позволю. И не только к рукам...
Сайто вскочил и закричал ей:
– Не шути так!
Фыркнув, Луиза отвернулась и забралась в постель. В этот момент мальчик успокоился и покачал головой:
– Ну, Бюстье Очаровательной Феи - для тебя это немыслимо. Это - приз за победу. А ты в настоящее время, вероятно, находишься на последнем месте по сумме чаевых.
Луиза не ответила.
Начав беспокоиться, Сайто спросил:
– ...Ты действительно позволишь? Ради победы в борьбе за чаевые ты решилась дойти до такого? Это не будет переходом от одной крайности в другую? Послушай же.
Ответа от Луизы не последовало.
– Эй, ты серьезно?
– назойливо приставал к ней Сайто, и спрашивал он таким голосом, словно готов был расплакаться. Однако хозяйка воскликнула: "Умолкни! Я сплю!"... и фамильяр подавленно забрался в кровать.
Часть 4