Тривейн
Шрифт:
– Так что же произошло?
– Роберт Уэбстер, помните, из Белого дома?
– Конечно, помню.
– Сегодня утром его убили. Застрелен в своем номере в гостинице «Акрон»... Горничная как раз шла убирать номер и видела двоих мужчин, выбежавших из комнаты прямо перед ее носом. В общем, там быстро пришли в себя и позвонили в Белый дом. Ведь Уэбстер был свой человек, он столько сделал для города! Белый дом сразу взялся за дело. Попросили газеты и агентства пока ничего не сообщать...
– Почему?
– Из-за описания преступников. Оно совпадает с внешностью тех двоих, за которыми
– Не понимаю вас, Сэм.
– Это были парни из банды де Спаданте... Как я уже сказал, служба безопасности взялась тотчас за работу. Вы знаете, что любой разговор по каждому из телефонов Белого дома, включая кухню, автоматически переписывается на магнитофон. Потом разговор проверяется и либо сбрасывается, либо поступает на хранение, и так каждые полгода.
– Меня это не удивляет.
– А Уэбстера бы удивило. В «1600» мне сказали, что далеко не все об этом знают, но нам они вынуждены были признаться.
– К чему вы ведете? Почему конфисковали доклад? – Бобби Уэбстер по уши замазан с этим де Спаданте. Он оказался платным информатором. Это он убрал тогда охрану в Дариене. В одном из разговоров с Уэбстером вы просили у него информацию о де Спаданте.
– Да, когда мы были в Сан-Франциско. Кстати, Уэбстер так ничего мне и не дал.
– И тем не менее президент считает, что его убили, заподозрив в сотрудничестве с вами. Решили, что сдрейфил и выдал вам факты, из-за которых убили де Спаданте... Предполагают, что парни загнали Уэбстера в угол, требуя, чтобы он рассказал им, какие факты изложены в вашем докладе, а когда он отказался – или просто не смог ничего сказать, – пристрелили его.
– И если в докладе действительно есть данные о де Спаданте, то теперь его сообщники примутся за меня?
– Да, сэр. Президент боится, что если какие-то факты из вашего доклада просочатся в прессу, то следующей жертвой можете стать вы. Мы не хотим вас тревожить, но за вами тоже установлено наблюдение спецслужбы. Или вот-вот будет установлено.
Тривейн вспомнил бежевый седан, висевший на хвосте у его такси и создавший пробку после того, как он отпустил машину и пошел пешком. Он с сомнением взглянул на Викарсона.
– И как долго будет продолжаться эта трогательная забота о моей безопасности?
– Очевидно, пока не поймают убийц Уэбстера. Сообщников де Спаданте.
Опустившись в кресло у стола, Тривейн потянулся за сигаретой. Ему казалось, что заносит, затягивает в глубокую подводную пещеру его катамаран, а он из последних сил пытается удержать руль...
Неужели это возможно? Неужели такое может случиться именно сейчас, когда солнце наконец-то осветило темные закоулки его мыслей, и он поверил, что прав?
– Дерьмо все это, как сказал бы Боннер, – задумчиво проговорил Тривейн. – Дерьмо...
– Но почему? Беспокойство о вашей безопасности вполне естественно...
– Надеюсь, вы правы, Сэм. Молюсь, чтобы вы были правы. Потому что, если это не так, если вы не правы, значит, один умирающий все еще пытается отстоять свое место в истории...
Викарсон понял. Судя по выражению его лица, он осознал всю глубину слов Тривейна.
– Вы
думаете, что президент... связан с «Дженис индастриз»?– Соедините-ка меня лучше с генералом Купером.
Глава 49
Бригадный генерал Лестер Купер сидел напротив Тривейна с усталым видом человека, исчерпавшего последние силы.
– Все, что я сделал, господин председатель, входит в сферу моих обязанностей.
– Нет никакой необходимости для столь формального обращения, генерал. Меня зовут Энди, или Эндрю. Можете называть меня и Тривейн, если настаиваете. Я очень вас уважаю и сочту за честь, если бы будете со мной менее формальным.
– Весьма любезно с вашей стороны, но я предпочитаю тон официальный. Вы во всеуслышание обвинили меня в служебном преступлении, соучастии в заговоре, пренебрежении присягой...
– Ничего подобного, генерал! Я не употреблял таких слов, я не мог их употребить. Вы действовали в невероятно сложных условиях. Вы имеете дело с недружественной вам средой избирателей, где жалеют о каждом долларе, перечисленном в ваш бюджет. Вы в ответе за целую армию. И вам приходится примирять, улаживать отношения между двумя этими полюсами. Я знаю, как это сложно! Поддержка... Да я просто спрашиваю вас, пошли бы вы на тот компромисс, на который решился я? Ни служебного преступления, ни заговора тут нет, а есть этот проклятый здравый смысл! Вот если бы вы отказались, тогда можно было бы говорить о пренебрежении присягой.
«По-моему, срабатывает», – подумал Тривейн, и тут же почувствовал слабый привкус дурного предчувствия. Хотя похоже было, что генерал загорается: во взгляде его появилось и доверие и уважение.
– Да. В самом деле некуда примкнуть, понимаете? Но из всех людей только вы...
– Почему я?
– Ну, если вы действительно таковы, как о вас говорят...
– А что говорят?
– Что вы понимаете... Это правда, иначе вы не достигли бы вашего положения. Я хочу сказать, что вы получите полное одобрение и поддержку с нашей стороны. Это нелегко, сами знаете...
– Поддержку чему?
– Пожалуйста, мистер Тривейн... Вы что, испытываете меня? Зачем вам это нужно?
– Видимо, нужно... А может, вы не так уж и добры?
– Не надо. Вы не должны так говорить. Я сделал все...
– Для кого? Для меня?
– Я сделал все, о чем меня просили. Тыл и снабжение пришли в негодность.
– Где?
– Везде! На каждой базе, в каждом порту. На каждой взлетной площадке. Мы покрыли все точки на земле... Только имя... Только имя может...
– Что же это за имя?
– Ваше... Ваше, Господи! Чего вы от меня хотите?
– Кто отдал приказ?
– Что вы имеете в виду?
– Кто приказал вам назвать мое имя? – Тривейн ударил ладонью по столу. Удар получился сильным и неожиданным.
– Я... Я...
– Я спрашиваю, кто?
– Это был человек... человек из...
– Кто?!
– Грин.
– Кто этот Грин?
– Но вы же знаете «Дженис»... Человек из «Дженис индастриз». – Генерал Купер, тяжело дыша, откинулся на спинку кресла.
Но Тривейн еще не закончил расследования. Склонившись над столом, он впился глазами в Купера.