Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трое отправляются на поиски

Сент-Джон Патрисия М.

Шрифт:

Мама напевала, чистя картошку, и Давид знал о причине ее приподнятого настроения: только что пришло письмо от Мюррея. Старший брат — третий ученик в классе по оценкам и имеет неплохие шансы попасть во второй состав школьной команды по футболу. Мюррей насмешил Давида, назвав директора школы в своем письме «Старый Орлиный Глаз». По всей видимости, брат был счастлив и спокоен. Письмо прочитали еще раз во время обеда, и Давид весь дрожал от восторга. Пройдет лишь год, и он тоже будет забивать голы и называть директора «Старым Орлиным Глазом». Потом Давид вспомнил, что Англия далеко, и задумался. Он по очереди посмотрел на маму, папу и Джоану, взглянул в окно, за которым росла мимоза и синела маленькая бухта, место их прогулок с Ваффи. Потом он ласково потрепал Ералаша за уши. Как все здесь будет без него? Как будут чувствовать себя

папа и мама, когда он уедет? Невозможно представить!

После школы Давид почти влетел в дом, взял книгу — подарок, и побежал в больницу, как раз ко времени осмотра пациентов. Давид нашел отца, и тот отвел его к девочке. Подойдя к ее кровати, Давид застенчиво присел возле.

Девочка лежала на нескольких подушках и была совсем не похожа на ту плачущую замарашку, какой Давид видел ее прежде. Она была одета в чистый, беленький халатик, а ее волосы были вымыты и заплетены в аккуратные, темные косички. Мальчика встретил ее почти веселый взгляд.

— Я приготовил тебе подарок, — сказал Давид. — Вот эту книжку. Она с картинками. — Тут он вспомнил, что девочка еще не совсем выздоровела. — Надеюсь, тебе уже лучше, — добавил он вежливо.

— Да, — произнесла Лейла, немного смутившись, — но я еще не могу уйти отсюда. А ведь ты тот самый мальчик, который привел меня к врачу?

— Да, — кивнул Давид.

— Тогда передай своему папе, что я еще не очень хорошо себя чувствую и не могу вернуться домой. Скажи, что у меня все еще болит спина, и попроси, чтобы он не выписывал меня из больницы очень-очень долго. Ах! Как бы я хотела, чтобы твой отец разрешил мне остаться здесь навсегда!

Давид выпучил глаза.

— Тебе нравится здесь, в больнице? — спросил он с нескрываем удивлением. — Я всегда думал, что люди стремятся выйти из таких мест как можно скорее. Неужели тебе приятно быть больной?

— Мне нравится жить здесь, — уверенно заявила Лейла. — Мне нравятся добрые медсестры, вкусная еда и теплая постель. Но больше всего я люблю петь песни, как здесь заведено, перед сном и слушать истории о человеке по имени Иисус. Как я люблю Его! Я хочу остаться здесь, чтобы больше узнать о Нем. Если бы Иисус был сейчас жив, я непременно пошла бы к Нему. Благодаря Ему я начала поправляться.

Давид задумался. Он почувствовал, что девочка чего-то не поняла, но не знал, как объяснить.

— Иисус жив, — сказал он после короткой паузы. — Ты не можешь увидеть Его так, как видишь других людей, но ты можешь прийти к Нему. Я это знаю, потому что сам пришел к Нему вчера.

Но голос звучал неуверенно, он не знал, как Лейла воспримет его слова. Вдруг девочка схватила его за рукав, ее глаза засветились необычайной радостью.

— Он жив? — прошептала она. — Значит, я правда всё перепутала. Скажи мне скорее, где Он живет. Где ты встретил Его, как Он выглядит? Ах! Как бы я хотела прийти к Нему, или, может быть, Он Сам придет ко мне?

— Ты не совсем понимаешь, — сказал Давид, немного растерявшись от своей роли объясняющего. — Тебе никуда не нужно идти.

Иисус всегда здесь, рядом с нами. Я становлюсь на колени и молюсь Ему. Когда молишься, Он слушает тебя.

— Но я не могу стать на колени, — с волнением проговорила Лейла. — Мне нужно лежать.

— Не важно, — возразил Давид. — Если ты не можешь стать на колени, просто разговаривай с Ним, лежа в постели. Если ты любишь Его, тебе не нужно страдать от того, что у тебя нет родителей. Ты можешь стать Его чадом. Он будет любить тебя и заботиться о тебе. Попроси медсестру рассказать об этом подробнее. Полистай книжку, которую я принес, там есть рисунок, на котором ты увидишь Иисуса воскресшим из мертвых. Он отправился к Своим друзьям, которые очень испугались, увидев Его, и стали сомневаться, потому что видели Его мертвым. Иисус показал им раны на Своих руках и ногах. Эти раны остались после мучений, которым Его подвергли злые люди. Иисус сказал друзьям: «Не бойтесь, Я жив». Эту историю я узнал от моей мамы.

— Покажи мне этот рисунок, — попросила Лейла, чуть не падая с кровати от любопытства. Давид зашелестел страницами книги. Девочка долго и с интересом рассматривала картинку. На ней был изображен человек с воздетыми к небу руками, а рядом с ним — стоящие на коленях ученики.

— Похоже, эти люди радуются, — наконец произнесла Лейла. — Ведь они больше не боятся Его, правда? Но мне бы хотелось, чтобы Иисус обернулся. Тогда я смогла бы разглядеть Его

лицо.

— Не думаю, что кто-нибудь точно знает, каким было Его лицо, — сказал Давид. — Видишь ли, все это произошло очень давно… Лейла, идет медсестра, чтобы измерить тебе температуру. Сейчас мне лучше уйти, но я обязательно приду еще и расскажу тебе о Нем.

Девочка хотела попросить Давида не забыть о своем обещании, но сестра уже ставила ей градусник и в знак молчания приложила палец к губам. Лейла просто улыбнулась и помахала мальчику рукой.

Давид прохаживался по двору больницы. В пятницу у него не было других дел, и как раз находилось время погулять на закате по берегу залива. Но мальчик не хотел идти туда с Ваффи; самое верное захватить с собой Ералаша, который сейчас бежал ему навстречу по тропинке. Давид думал о Лейле. Если бы она узнала всё то, что знал об Иисусе он сам, ее жизнь бы наверняка изменилась. Иисус любил бы девочку и заботился о ней в ее деревне. И ей уже никогда бы не пришлось грустить и чувствовать себя одинокой и никому не нужной. Эта мысль заставила Давида ускорить шаг. Спустившись с утеса, он побежал по берегу, прыгая с камня на камень, как маленький козленок, а щенок несся рядом с ним и весело лаял. Скоро перед ними раскинулось море; его изумрудные волны уже не сверкали, как днем, а поблекли и стали серовато-голубыми в вечерних сумерках. Давид, подпрыгивая, пел во весь голос:

Она, как море, широка, Она, как небо, высока, Я буду славить вновь и вновь Иисуса моего любовь.

Казалось, природа заключила мальчика в свои теплые объятия, радовала его сердце тишиной моря и услаждала глаза удивительными красками неба. Давид взглянул на противоположный берег бухты; там, за мысом, где-то среди холмов и долин ютилась маленькая деревушка, в которой жила Лейла. Сейчас ему казалось, что только эта девочка смогла бы разделить с ним нахлынувшую на него радость. Он перестал прыгать и сел на еще неостывший песок, откинувшись спиной на большой камень, сожалея о жителях тех деревень, где никогда не слышали об Иисусе, сожалея о Ваффи и пациентах больницы, не понимавших, как прекрасна жизнь, если ты — чадо Божье. «Когда я стану взрослым, то вернусь сюда и расскажу им, — думал Давид. — Я буду проповедовать о Господе Иисусе, как мой отец, и, может быть, в тех деревнях тогда жители смогут почувствовать то же, что чувствую сейчас я».

Он мечтал, лежа на спине и любуясь темнеющим небом. Теплый песок приятно щекотал пальцы. Давид видел себя взрослым, сильным мужчиной, таким, как его отец, уверенно идущим среди холмов, проповедующим Евангелие, исцеляющим людей и никого не боящимся. Он не заметил, как совсем стемнело. Ералаш лежал рядом, уткнувшись мордочкой в лапы и дремал. В вечерней тишине можно было услышать плеск воды о кромку берега.

Вдруг Ералаш поставил уши торчком и насторожился; его тело напряглось. Пес поднял голову и втянул ноздрями воздух; потом тихонько заворчал. Давид, удивленный, потянул собаку за ошейник и огляделся. К ним приближались двое незнакомых мужчин. Они не пришли сюда с мыса, потому что тогда Давид заметил бы их раньше, и не спустились с утеса, который был у него за спиной, они шли с противоположной стороны. Должно быть, неизвестные прятались за валунами у самой воды, совсем рядом с тем местом, где находился Давид.

Мальчик молнией метнулся за камень, прижимая к себе Ералаша и умоляя его молчать. Щенок перестал ворчать, но его тело было все так же напряжено, как будто он знал, что эти двое не были обычными рыбаками. Об этом догадывался и сам Давид: неизвестные люди шли быстро, видимо, куда-то торопясь, и постоянно оглядывались вокруг. Если бы сейчас был день, а Давид не был бы таким маленьким и беззащитным, он непременно вышел бы из своего укрытия, чтобы разглядеть их получше.

Один из мужчин прыжком взобрался на уступ скалы, которая отделяла берег от залива, того самого залива, где Давид с Ваффи заприметили таинственную лодку. Когда первый незнакомец стоял на камне, его спутник протянул ему какой-то длинный полотняный сверток. Взяв его, первый подошел к противоположному краю скалы и наклонился над водой. Потом вернулся и взял еще один точно такой же сверток. Три или четыре раза он возвращался к берегу и каждый раз уходил со свертком. После этого человек скрылся за выступом скалы.

Поделиться с друзьями: