Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трое за те же деньги (сборник)
Шрифт:

— Нате! — Дейв разжал кулак и на зеленое сукно упал кусочек металла, согнутый и искореженный, словно клочок фольги.

Уилкс облизнул пересохшие губы.

— Ты ещё пожалеешь, — пробормотал он. — Я…

Он умолк, продолжать не было смысла, — сержанта уже не было в кабинете. Уилкс потянулся к телефону. По лицу его катились капли пота.

Бенджон остановился перед Нилом. Вошел Барк, оперся на шкаф и озабоченно взглянул на Дэйва.

— Нил, окажешь услугу? — спросил Бенджон.

— Конечно, сержант.

— Мне нужны фамилии всех автослесарей и механиков,

побывавших в заключении.

— Это быстро.

— Прежде чем ты возьмешься за дело: я больше не служу в полиции, с этим покончено.

Нил изумленно уставился на него.

— Шутишь?

— Нет.

— Но тогда… не знаю… Боюсь, что такие сведения не полагается давать…

— Посторонним — хотел ты сказать?

— Я не имею права! — Нил растерянно отвел глаза.

— Ладно, Нил! Смотри, всегда делай только то, на что имеешь право! — Дэйв пошел к дверям.

Барк, все ещё подпиравший шкаф, задержал его.

— Почему ты нас бросил, Дэйв?

Бенджон ничего не ответил, толкнув дверь с такой силой, что едва не сорвал её с петель. В коридоре его догнал Барк.

— Я достану тебе фамилии. Думаешь, я не понимаю? Хочешь пойти один против всех? Смотри, будь умницей, парень!

Бенджон испытующе поглядел на Барка, лицо его стало серьезным.

— Буду, тут положись на меня.

Долго Бенджону ждать не пришлось — инспектор вышел из–за стола с распростертыми объятиями.

— Чем я могу тебе помочь? — негромко спросил он.

— Я пришел просить об одном одолжении.

— Заранее согласен. Ты же знаешь, я не люблю разговоров.

— Потому я и здесь. Я покончил со службой, и теперь мне нужно разрешение на ношение оружия.

— Берешь дело в свои руки? С оружием в руках, сам судья, сам палач! Это незаконно, Дэйв.

— А подкладывать бомбы в машину — законно?

Крэнстон вздохнул.

— Да, советы я могу оставить при себе. Ты сам знаешь, на что идешь. Разрешение получишь через день. Куда его прислать?

— Я переехал в «Грандотель».

— Хорошо. Чем ещё могу помочь?

— Ничем, инспектор, спасибо.

— Помнишь, где меня найти?

— Помню.

Глава 8

Бенджон стоял на крыльце, подняв воротник плаща, чтобы укрыться от ветра.

— Я хотел бы поговорить с вашим сыном, Эштоном.

— Его нет. Раньше семи его не бывает. У него опять неприятности?

— Нет–нет, я просто хочу с ним поговорить.

— Вы из полиции, верно?

— Нет. — Так Дэйв отвечал впервые.

Женщина поспешно окинула взглядом улицу.

— Пройдите в дом и подождите.

— Спасибо.

Жилище выглядела очень бедно, но в комнате царил идеальный порядок и чистота. Женщина извинилась — дела на кухне — и исчезла.

Дэйву не пришлось долго ждать молодого парня в кожаной куртке. Эштон Уильямс был тем самым негром, которого недавно Барк задержал по подозрению в убийстве. Он остановился как вкопанный и, совершенно смешавшись, испуганно оглядывался, словно попал в чужую квартиру.

— Что вам нужно? — едва выговорил он.

— Несколько дней назад убили мою

жену. Может быть, ты об этом читал. Подложили бомбу в машину. Теперь я ищу того, кто это сделал.

Негр нерешительно переступил с ноги на ногу.

— Почему вы пришли именно ко мне?

— Потому что ты поработал во многих гаражах. Ты понимаешь, бомбу на распродаже не купишь. Ее нужно сконструировать и изготовить. Честные механики такими делами не занимаются, значит, тот человек был преступником. Его–то я и ищу, Эштон!

— Чем же я могу вам помочь? — спросил негр. — У меня будет множество неприятностей, если я возьмусь помогать полиции.

— Я больше не полицейский, — перебил Бенджон. — Так что вполне можешь послать меня ко всем чертям.

— Так было бы лучше всего, — смущенно улыбнулся негр.

— Это ответ?

— Нет! Вы хорошо со мной обошлись. Что я могу для вас сделать?

— Ты знаешь механиков и автослесарей, побывавших в тюрьме?

Эштон нахмурился и почесал щеку.

— Сейчас сказать не могу. Как–то я слышал, что парень из Джерментауна отсидел восемь лет в Халисбурге. Так ли это, не знаю. Есть ещё один тип в западной Филадельфии, тот мне сам говорил, что он «в законе».

— Ладно, — кивнул Бенджон. — Попытайся завтра на свежую голову вспомнить всех, кто покажется хоть чуть подозрительным. Но поосторожнее, Эштон!

Он пожал юноше руку, сел в автобус и поехал в гостиницу. Уже поздно было ехать к Элу и Маргарет, у которых осталась Бриджит.

Портье подал ему толстый пакет, и Дэйв сразу увидел, что тот от Барка. Множество фамилии и адресов всех механиков, техников и автослесарей, побывавших в прошлом за решеткой.

Бенджон потратил пять дней, чтобы проверить всех, но безрезультатно.

Пришел ещё один пакет от Барка, с тремя новыми фамилиями; в конце стояла приписка «Источник исчерпан». Эштон выдал ему фамилии четырех механиков. Двое из них числились и у Барка. Дэйв внимательно проверил и этих, но опять безрезультатно. Обошел почти все гаражи и ремонтные мастерские, обстоятельно побеседовал со всеми и ничего не добился. Неудача его не обескуражила. Дэйв знал — его время придет. След всегда остается, и он его отыщет.

Несколько вечеров Дэйв провел у Эла с Маргарет, занимаясь с Бриджит. Девочка ни о чем не спрашивала. У сестры Кэт двое детей были чуть постарше Бриджит, и девочка млела от счастья, что нашла товарищей для игр. Она не задавала вопросов и не жаловалась, только по ночам просыпалась в слезах и просилась к маме.

И Эл, и Маргарет убеждали Дэйва не беспокоиться, девочка может оставаться у них сколько угодно. Эл даже предложил родственнику тысячу долларов, если нужно. Они делали все, что в их силах, но Дэйв сознавал, что долго обременять их нельзя. Как только он найдет убийцу, девочку нужно забрать от родственников и подыскать женщину, которая займется её воспитанием.

Однажды утром зазвонил телефон. Говорил Эштон:

— Я узнал ещё об одном человеке, мистер Бенджон. Зовут его вроде бы Слим, точно я не знаю. Последние два месяца работал на автомобильной свалке, а сейчас куда–то исчез.

Поделиться с друзьями: