Трое
Шрифт:
– Я здесь, - закричала Мишель.
Из-за косяка на долю секунды кто-то показался, потом человек резко выпрыгнул и тут же ушел с предполагаемой линии огня.
– Ну ебаны, детка!
– Хриплый голос Мерла ни с чем спутать было невозможно, - ты с кавалером здесь? Не помешали?
Увидев заходящего вслед за Мерлом Гризли, держащего ее похитителя на мушке, Мишель отбросила подальше нож и с рыданиями кинулась на шею своего мужчины.
– Ну все, все… - он подхватил ее на руки, - ну чего ты… Вот глаз да глаз за тобой, коза. Ни на секунду
Он достал рацию:
– Братуха, нашли, все нормально.
Потом легонько отодвинул ее от себя, осмотрел:
– Все в порядке?
– Да, - она шмыгнула носом, - испугалась только…
– А нехер одной лазить, говорили тебе. Вот погодь, братуха придет, еще и по жопе даст. Он злой, пиздец просто.
– А ты?
– улыбнулась Мишель.
– А я добрый. Я даже твоего любовничка убивать погожу…- Мерл чуть сдвинул ее в сторону, наконец, внимательно рассмотрев ее похитителя.
– Ну, блядь!
– изумился он, - Брауни, ты что ли?
– Hola, Диксон, - хрипло поприветствовал его мужчина.
– Ты, блядь, че здесь делаешь? И где Ренни? Где все?
– Это ты че здесь делаешь? Последний раз ты исчез отсюда месяц назад. И с тобой два кило исчезли.
– Ну, это ты не пизди, Брауни, - Мерл кивнул Мишель на кресло, сам подошел поближе, потрогал ремень, перетягивающий руки мужчины, хмыкнул, перевязал по-другому. Потом подтащил стул, сел напротив, спокойно посмотрел на красного от злости парня.
– Думал, не замечу? Ты уж меня совсем за идиота держишь. Ну, где Ренни?
– Скоро здесь будет, - прошипел мужчина, - и его ребята тоже.
– Да?
– Мерл закурил, потом обратился к Гризли, уже опустившему винтовку, - расслабься, медведь, все норм.
– Ну че, где ты там?
– он опять включил рацию, - да блядь, на нижнем ярусе, в комнатах отдыха, ну ты знаешь. Крайняя. Дуй сюда, тут наш общий друг сказки рассказывает.
– Ну-ну… - пленник усмехнулся, - зря не веришь… А это твоя?- кивнул он на забравшуюся с ногами в кресло Мишель.
– А это, Марти, не твое дело. Кстати, какого хера она здесь делала с тобой?
– Мерл затянулся, выпустил дым, прищурился на мужчину.
– Да так, поговорили… - Марти отвел глаза.
– Поговорили, значит… Детка, ты сама с ним пошла сюда?- внезапно повернулся к Мишель Мерл.
Девушка удивленно округлила глаза, открыла рот, чтоб опровергнуть нелепые домыслы, но тут в дверях появились Дерил и Рик.
Дерил тут же сгреб ее с кресла на руки, сжал так сильно, что стало больно ребрам. Потом торопливо ощупал.
– Расслабься, братуха, все нормально с нашей куклой, - подал голос Мерл, - потом ей по жопе дадим, чтоб со всякими злыми дядьками не ходила гулять.
– Но я не … - Мишель попыталась пояснить ситуацию, но Мерл перебил ее:
– Это я еще не спрашиваю, какого хера на Брауни нет майки и расстегнуты джинсы, а ты без лифчика и с мятой нахрен футболкой…
Только теперь Мишель поняла, что Мерл все это время с трудом
сдерживается, и, глядя на внезапно ставшее отрешенным лицо Дерила, осознала, что сейчас случится страшное.Такое выражение она помнила, когда младший Диксон расстреливал ходячих возле магазина. Отрешенность Дерила и сдержанная ярость, выливающаяся в дикое , бешеное веселье Мерла.
Похоже, Марти тоже наконец-то осознал, что все это время он находится на волоске от смерти, потому что начал торопливо уверять:
– Эй, Диксон, ты чего? Ниче не было, блядь, ты чего? Да я … Мне просто жарко стало… Я хотел только узнать, кто здесь, сколько вас…
Дерил подошел ближе, ни слова не говоря, сильно двинул мужчину по лицу.
– Вооот…Теперь начнется конструктивный диалог,- удовлетворенно кивнул Мерл, потом покосившись на изумленно глядящих на него друзей, пояснил:
– А че такого? Думали, что я, кроме мата, никаких слов не знаю? Да я в тюрягах только и делал, что читал! – потом обернулся к Дерилу.
– Так, братуха, бери девочку и иди наверх. Здесь будет не интересно ей.
– Нет, я останусь. – Мишель упрямо вцепилась в подлокотники кресла. Она поняла, что только ее присутствие сдерживает Мерла.
– Не понял, братуха? – удивился Мерл, - плохо слышать стал?
Мишель отскочила от повернувшегося к ней Дерила за диван:
– Я не пойду, сказала! Вы его убьете!
Рик, все это время молча наблюдавший за ситуацией, оживился:
– Никто никого убивать не будет!
– Это не тебе решать, шериф, - усмехнулся Мерл, - этот скот утащил нашу девочку, непонятно че здесь делал с ней (вот это мы выясним досконально, кстати), и непонятно че планировал еще сделать (это мы тоже выясним)…
– Я все понимаю, Мерл, - перебил Рик, - но убивать его мы не будем!
– У тебя новый хозяин, Диксон?- рассмеялся Марти, - недолго же ты погулял…- он сплюнул кровавую слюну на пол.
– Ой, заткнись, Брауни… Вернемся к тебе, кукла, - повернулся к Мишель Мерл, - какого хера за него хлопочешь? Понравился?
Дерил зарычал и опять двинулся к пленнику.
– Нет, Дерил, не надо! – Мишель резво выбежала из-за дивана, обняла мужчину, повисла на нем.- Он мне ничего не сделал, он только спрашивал. Он ничего даже толком спросить не успел!
– И че ты его жалеешь? – Мерл не унимался.
– Он человек же! Мог убить, не убил…
– Памятник ему поставим!- зарычал Дерил, - посмертный, блядь!
– Так я не понял, - пленник повернулся к Мерлу, - чья это баба-то?
– Да не твое собачье дело!- заведясь, Дерил успокаиваться не желал.
– Так, братуха, погорячился я насчет конструктивизма, - Мерл опять блеснул эрудицией. – Я уже все сказал, бери девочку. И медведя прихвати. Мы здесь с шерифом сами разберемся. Убивать не будем, - опережая возражения, перебил он, - только поговорим.
Дерил немного злобно посопел, потом молча подтолкнул девушку к выходу. Гризли пошел следом.