Трон императора: История Четвертого крестового похода
Шрифт:
— Ты что, следил за нами? — сурово поинтересовался я, испугавшись от неожиданности; вместо ответа юноша классически пожал плечами, что в данном случае, наверное, означало «да».
— Мне нужно кое-что передать вам от Мурзуфла, — сказал Ионнис. — Он приглашает вас отобедать, если окажетесь в Малой Азии.
Мы с Грегором заморгали.
— Что? — наконец выдавил я.
— Он удрал, — ответил Ионнис, вновь пожав плечами, и ткнул куда-то в сторону Азии. — Туда. Или, может быть, туда. — На этот раз он ткнул на запад. — Знаешь, германец, он здорово струхнул после того,
— Никто не откликнулся? Ему не удалось собрать под свое знамя горожан, когда городу грозит натиск? — переспросил Грегор, не в силах поверить юноше.
Ионнис взглянул на рыцаря с любопытством.
— Городу не грозил натиск, а Мурзуфлу грозил. С какой стати простым горожанам идти воевать ради него? Самое плохое, что может случиться, если он проиграет, — мы получим очередного императора. Горожане к этому привыкли. Понимаете? Никто его не поддержал, и поэтому он удрал.
Мы с Грегором встревоженно переглянулись.
— Парень, городу действительно грозит завоевание, — сказал я. — Вам нужно защищаться.
— Наша знать уже подумала об этом, поэтому и выбрала нового императора. — Ионнис жестом указал на церковь. — Они собрались там, чтобы короновать Константина Ласкариса.
Мне вдруг показалось, будто мы оказались втянутыми в чужую войну.
— Кто такой, скажи на милость, Константин Ласкарис? — гаркнул Грегор.
— Он деверь племянницы Исаака, — скучающим тоном ответил Ионнис. — Как только его коронуют, варяги перейдут под его начало, и он сможет собрать армию, как это пытался сделать Мурзуфл.
— И что, ему повезет больше? — с сомнением спросил Грегор.
Ионнис пожал плечами.
— Чуть раньше, может быть, и повезло бы, но не сейчас.
— Парень, ты говоришь загадками. Объяснись, — потребовал я.
— Как раз перед тем, как принять корону, Ласкарис удрал из Айя-Софии прямиком в Азию. Поэтому мы во второй раз за один вечер остались без императора. — Его это, видимо, абсолютно не волновало.
— Из твоих слов выходит, что никакой армии созвано не будет, — уточнил Грегор.
Ионнис спокойно кивнул, обрадовавшись, что мы наконец-то поняли его.
— Другими словами, — попытался я сделать вывод, — раз варяжская гвардия подчиняется только императору, а такового не имеется, то город остался совершенно без защиты.
Ионнис пожал плечами — дескать, тут ничего не поделать.
— Гвардейцы вернулись к себе в бараки и останутся в них до тех пор, пока император не призовет их завтра на коронацию. Сражениям конец. Это самый лучший выход для города.
Последовала недоуменная пауза.
— Какой император? — в конце концов спросил Грегор. — Мне казалось, ты говорил, что Ласкариса в городе нет.
— Не
Ласкарис, мессир, — сказал Ионнис, будто в ответ на пошлую шутку. — Его ведь так и не короновали. Он не посмеет ни на что претендовать.И опять недоуменная пауза.
— Ты имеешь в виду Мурзуфла? — сделал осторожную попытку Грегор, словно опасаясь подвоха.
— Он тоже в бегах, — нетерпеливо бросил Ионнис.
— Тогда какой император, парень? — взревел Грегор; лично я ни о чем не спрашивал, так как успел догадаться, о ком речь, и теперь пытался прийти в себя.
Ионнис удивленно посмотрел на Грегора.
— Победитель, — сказал он, как говорят с туго соображающим дитятей. — Бо-ни-фа-ций.
— Его нельзя короновать как вашего императора, он наш предводитель, — сказал Грегор, словно не он, а Ионнис туго соображал. — Мы по-прежнему воюющие стороны.
— Теперь уже нет, — поправил его Ионнис. Если бы не ужас происходящего, то было бы даже забавно понаблюдать, как они пытаются доказать друг другу свое превосходство. — Поймите меня: Мурзуфл воевал с Бонифацием. Бонифаций победил. Значит, война окончена. Теперь императором стал Бонифаций. Мы его коронуем, и делу конец. Горожанам не очень нравится, что он латинянин, но, по крайней мере, войне конец.
До Грегора теперь тоже дошло, и он заговорил первым, пока я пытался подобрать слова.
— Парень, война разгорелась совсем по другому поводу. У крепостных стен разбила лагерь огромная армия, которая собирается завоевать вас. Тебя. Город. И совсем неважно, кто император.
— Но почему? — изумился Ионнис; такой поворот событий ему действительно не приходил в голову.
— Потому что вы еретики и неверные, — сказал я, — и при всем при том вы еще и богатые.
Какая-то неприятная мысль, всплывшая из глубин, оживила лицо Ионниса: ему приходилось слышать рассказы о том, как поступали крестоносцы с неверными в Иерусалиме сто лет назад.
— Как же так… какие же мы неверные? Мы ведь христиане.
— Но не католики, — сказал я.
— Вы… пилигримы… пришли сюда, чтобы сместить правителя, и, оставшись на целых девять месяцев, ни разу не назвали нас неверными. Весь сыр-бор был из-за правителя! Вы пришли помочь нам! Зачем бы вы стали помогать неверным? Вы совершили паломничество в наш город! Вы молились в наших церквях и почтили наши святыни!
— И сколько людей думают так же, как ты, Ионнис? — строго спросил я. — Понимают ли городские старейшины, что завтра город подвергнется разграблению, если не будет оказано никакого отпора, — и неважно, кто там у вас император?
— Даже если его изберут, — тихо произнес Грегор совершенно убитым голосом. — Думаю, отпор — не лучшая стратегия.
Ионнис не на шутку испугался.
— Все думают, как я, — ответил он, едва дыша, — весь город. Тысячи людей прямо сейчас украшают Айя-Софию, готовясь к коронации. Люди наряжаются в лучшую одежду, надраивают украшения, чтобы приветствовать нового василевса. Моя невеста всю ночь будет шить себе новое платье. Сначала она думала, что будет приветствовать Ласкариса, но теперь на его месте Бонифаций.